
- •1 Предмет і проблематика мовознавства.
- •2 Місце мовознавства в системі наук
- •3 Природа, сутність, функції мови
- •4 Мова і мислення
- •5 Мова і суспільство
- •6 Мова і мовлення
- •7 Звуки мовлення. 3 аспекти вивчення.
- •8 Мовленєвий апарат та його робота
- •9 Принципи класифікації голосних звуків
- •10 Принципи класифікації приголосних звуків
- •11 Поняття фонеми, диференційні ознаки фонем.
- •12 Зміни звуків в мовленні
- •13 Фонетичні засоби та їх функції
- •14 Фонетичне членування мовленнєвого потоку
- •15 Різновиди письма
- •16 Принципи орфографії
- •18 Лексичне значення
- •19 21 Полісемія і омонімія
- •20 Сінонімія і антонімія
- •22 Фразеологічні одиниці та їхні класи
- •23 Основні типи словників
11 Поняття фонеми, диференційні ознаки фонем.
Опозиції звуків бувають релевантні (здатні служити для розрізнювання слів та морфем) та нерелевантні.
Фонема — мінімальна звукова одиниця мови, яка служить для розпізнавання й розрізнення значеннєвих одиниць — морфем і слів. Фонема виконує дистинктивну - тобто смисло- і форморозрізнювальну функції. Додатковою є делімітативна функція, яка вказує на межі слів чи
морфем. Диференційні ознаки- ознаки фонеми, за якими розрізняють значення слів чи морфем.
Диференційні ознаки фонем: передньоязиковість, проривність, дзвінкість і твердість.
Недиференційні, або інтегральні, ознаки - ознаки фонем, які не розрізняють значень слів чи морфем. Напр. в корейській та китайській мовах вібрантність та плавність не є диференційними ознаками.
Отже, для того щоб встановити, належать певні звуки якоїсь мови до різних фонем чи є різновидами однієї фонеми, треба поставити їх в однакові умови вимови і з'ясувати, чи розрізняють вони смисл. Якщо розрізняють (за наявності навіть однієї пари слів), то це різні фонеми, якщо ні, то це представники однієї фонеми.
Диференційними ознаками фонем можуть бути:
1) ознаки за участю голосу і шуму (дзвінкість/глухість):
2) ознаки за місцем творення (губність, передньоязиковість, задньоязиковість, гортанність тощо):
3) ознаки за способом творення (проривність, фрикативність, африкативність, зімкнено-прохідність, вібрантність, плавність тощо):
4) твердість/м'якість. У західноєвропейських (німецькій, англійській, французькій та ін.) мовах такої диференційної ознаки немає.
5) короткість/довгота:
12 Зміни звуків в мовленні
Зміни, спричинені впливом загальних умов вимови, називають позиційними, а зміни, зумовлені впливом одного звука на інший, — комбінаторними.
До позиційних змін належить редукція голосних, оглушення дзвінких приголосних в кінці слова і протеза.
Редукція голосних - ослаблення артикуляції ненаголошених звуків і зміна їхнього звучання. Буває кількісною - редукція, за якої голосні ненаголошених складів утрачають силу і довготу, але зберігають характерний для них тембр, та якісною - редукція, за якої голосні ненаголошених складів стають не тільки слабшими і коротшими, але й утрачають деякі ознаки свого тембру, тобто свою якість. Позиційні зміни приголосних зумовлені їх положенням в кінці слова. У багатьох мовах прикінцеві дзвінкі приголосні оглушуються. Протеза - поява перед голосним, що стоїть на початку слова, приголосного для полегшення вимови (гострий, вулиця). Оскільки протеза — поява приголосного перед голосним, а не перед будь-яким звуком, то її можна розглядати і як комбінаторну зміну.
До комбінаторних змін звуків належать акомодація, асиміляція, дисиміляція, діереза, епентеза, метатеза.
Акомодація - зміна одного звука під впливом іншого, сусіднього; часткове пристосування су-
сідніх звуків. Акомодація стосується впливу голосних на приголосні і навпаки. Після м'яких приголосних звуки [а], [о], [у], [є] стають більш передніми, більш закритими і більш напруженими. Акомодація може бути консонантною і вокалічною, прогресивною (попередній звук упливає на наступний) і регресивною (наступний звук упливає на попередній).
Асиміляція - артикуляційне уподібнення одного звука до іншого в мовленнєвому потоці в межах слова або словосполучення.(лодка, травка, бородьба). Асиміляція від акомодації відрізняється тим, що, по-перше, при асиміляції взаємодіють однорідні звуки (приголосний і приголосний або голосний і голосний), а, по-друге, асимілюватися можуть не тільки сусідні звуки, але й звуки, які знаходяться на відстані один від одного.
Розрізняють декілька різновидів асиміляції:
1) за результатами — повну (безжалісний, отдых) і неповну (просьба, боротьба);
2) за спрямуванням — прогресивну (нім. Zimber => Zimmer) і регресивну (молотьба, лавка);
3) за розташуванням звуків, які взаємодіють, — контактну (суміжну) і дистанційну (несуміжну) (желізо —> залізо).
Класичним прикладом несуміжної асиміляції голосних є сингармонізм - фонетичний процес, який полягає в тому, що всі голосні в слові стають однорідними за артикуляцією.
Дисиміляція - розподібнення артикуляції двох однакових або подібних звуків у межах слова,
втрата ними спільних фонетичних ознак. Дисиміляція по суті зводиться до заміни в слові одного
з двох однакових або подібних звуків менш подібним. Це протилежний асиміляції процес.
Може бути: прогресивною (срібро —> срібло; рос. феврарь —> февраль); регресивною (рицар - лицар, рос. что —> [што]; контактною (легкий [леихкиії]; дистанційною (велблюд -верблюд).
Гаплологія - випадіння внаслідок дисиміляції одного з двох сусідніх однакових або подібних складів. Наприклад: мінералологія —> мінералогія, трагікокомедія —> трагікомедія, дикообраз —> дикобраз.
Дієрєза - викидання звука чи складу в слові для зручності вимови. Наприклад: користний —» корисний, обвласть –> область, згибнути —> згинути, гляднути —> глянути, киднути —> кинути
Епентеза - поява у словах додаткового звука. Строк із срок, верства із верста, павук із паук.
Метатеза - взаємна перестановка звуків або складів у межах слова. Суворий із суровий, намисто із монисто, бондар із боднар, ведмідб із медвідь.
Субституція - заміна в запозичених словах чужого звука своім. Herzog — укр. герцог, рос. герцог, Hulze — укр. гільза, рос. Гильза.
Гіперизми – помилкові заміни - фороба, фіст, фатать замість хвороба, хвіст, хватать.