- •Лексика и фразеология.
- •Морфология.
- •Морфологические особенности.
- •Синтаксические особенности.
- •Синтаксис.
- •Публицистический стиль.
- •Лексика и фразеология.
- •Художественный стиль.
- •Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи имеют свои особенности.
- •Языковые особенности художественного стиля речи
- •Основные виды тропов:
Морфологические особенности.
Морфологический строй характеризуется относительным неразнообразием и регулярностью.
Главная морфологическая особенность — именной характер научного изложения, т е существительного и прилагательного составляют почти половину всех словоупотреблений.
|
научный |
художественный |
разговорный |
существительное |
35,00% |
23-25% |
12,00% |
прилагательное |
13,00% |
7,00% |
3.5% |
глагол |
9,00% |
16,00% |
17 - 35% |
Одной из основных групп сущ — отглагольные (движение, процессы,состояния) имеют более обобщенное значение.
Сущ в ед ч используется в значении множественного числа в конкретном значении.
Отвлеченные сущ часто употребляются в форме множ ч (низкие температуры).
Прилагательное в основном конкретизирует понятие. Образует сложные слова — термины.
Субстантивированные прилаг — переход прилаг в сущ - «мои близкие»).
Глагол выполняет 2 функции:
1 — глагол-связка
2 — помогает описать действие исследователей
преобладают формы наст вр, которые имеют отвлеченное временное значение. Прош и будущ , сослагательное и повелительное наклонение используются крайне редко. Отсутствие глаг форм 1 и 2 лица и распр-е глагольные формы инфинитива и отглаг формы деепричастия.
В целом для Н.С. Характерны отвлеченные по своим значениям морфологические формы.
Числительное. Обозначается цифрами. Порядковые – цифрами и падежными окончаниями.
Предлоги. Производные и именные
Синтаксические особенности.
Важная тенденция к сложным построениям в структурной полноте. Предложения отличаются строгостью регулярного оформления всех синтаксических единиц. Преобладают сложные предложения и простые осложненные структуры. Среди СПП большая часть имеет в своем составе определительные придаточные. Часто встречаются СПП причины и следствия.
Простые предложения. Малоупотребимы. Односоставные личные, безличные, именные и номинативные. Двусоставность и прямой порядок слов. Левое распространение – детерминанты(второстепенные члены предложения. Относящиеся ко всему предложению в целом). Значительно осложнение простого предложения вызывает упрощение сложного.
Логическая структура научного текста.
Средством связи частей научного произведения служат в первую очередь вводные слова и союзы, местоимения, лексические повторы, синтаксический параллелизм. Сверхфразовое единство оформляется в абзац, оптимальная величина которого в пределах от 3-8 предложений:
1 – тема
2 -6 – разработка темы, аргументация
6-8 – вывод, заключение.
Разновидности научного стиля.
Научно – деловой. Научно технический (тексты, которые представляют собой стандартизированные описания научных и технических достижений.)основа языкового средства н.с., но унификация формы сближена с официально-деловым стилем.
Учебно – научные работы (инф учебного и методического характера) промежуточное звено между собственно научным и научно-популярным произведением)
Научно- публицистические тексты (научно-популярный. Произведения обращены к массовому читателю. Статьи на научные темы популярных журналов должны ориентироваться на уровень научного знания адресата и на способности научно-речевого восприятия текста этим адресатом)
Экстра-лингвистическая основа – доступность в сочетании с научностью.
Способы популяризации информации:
Тематическая редукция (свертывание инф, которая не является актуальной для конкретной читательской аудитории)
Уменьшение плотности информативности (обращения к имеющемуся опыту читателя; переход от абстрактного к конкретному путем объяснения)
Создание наглядности (использование средств внешневизуальной и внутревизуальной наглядности)
Создание оценочности
Создание динамичности
Научный стиль отличает субъективация повествования (осн отличие). Ей помогают:
Контактно устанавливающие средства
Открытые авторские включения
Средства образности
Языковая база включающая в себя большое количество научных, худож и разгов языковых средств
Лексическая система. Термины. Научно – популярное объяснение терминов. Замена терминов разговорными синонимами, активное использование текстов научного языка.
Синтаксические особенности – использование емких простых предложений и СПП.
Образные выразительные средства, которые должны вызвать эмоциональную реакцию читателя и сформировать оценочность не перерастают рамок наглядности.(метафоры, эпитеты, каламбуры), экспрессивно-синтаксическая инверсия, группы которых предложений, вопросит, восклиц и номинативные предложения, риторические вопросы.
В научно-популярной публикациях речь должна вестись не о каком то конкретном факте. А о явлении типичном со всеми присущими ему свойствами.
Жанровые особенности. Жанры определяются речевым действием. Объемом содержащегося материала, степенью выраженности авторского я.:
Монография ( предполагает большой диапазон охвата материала, всестороннее изучение проблемы. Речевые действия включают описательные структуры аргументированного характера)
Статья (связана с ограничением поставленной проблемы до 1 или нескольких вопросов. Реч. Действия включают четкую формулировку темы и развернутую систему доказательства авторской задачи)
Автореферат (кандидатская / докторская. Стандартизованность композиции, сжатость содержания и практически полная деперсонализация. Краткое изложение структуры и основных положений более крупного научного исследования)
Аннотация ( дает представление о круге рассматриваемых тем и проблем в произведении. На первый план выходит объективированность содержания)
Обзор ( охватывает рассмотрение нескольких произведений, сходных по тематике. Основные характеристики соответствуют аннотации)
Тезисы ( предназначены для того, чтобы автор обобщенно представил проблематику и основные выводы своего будущего более крупного научного произведения. Самый сложные жанр, поскольку требует предельной компрессии содержания при сохранении структурной выраженности речевого произведения. Каждый из абзацев – фиксация определенного положения научного исследования).
ВАЖНО: терминологическая строгость, определенность и локоничность смысловой наполненности каждого высказывания. Степень выраженности авторского я = нулю.
Официально-деловой стиль.
Лексика и фразеология.
1 – умеренно-книжная стилистическая окраска
2 – высокий % стандартных средств.
Лексика – наличие профессионвльной терминологии (юридическая литра,дипломатическая..)
Названия лиц по их функции в официально-деловых отношениях (истец, подсудимый)
Названия документов (протокол, дело, повестка)
Части документа и процессы его согласования и утверждения
Общелитературные слова и выражения в специальном употреблении( лицо – человек,юридическое лицо, реализация – продажа, сторона – лицо…)
Стандартизированные устойчивые обороты (вступить в законную силу, обжаловать документ, в установленном порядке)
Устойчивые словосочетания атрибутивно-именного типа (единовременно пособие, вышестоящие органы)
Употребление архаизмов и историзмов ( семь, таковой, господин, его превосходительство – только в определенных жанрах( правительственные документы, письма)
В дипломатических документах широко используется колокотивные словосочетания ( урегулирование международных проблем, разрядка международного напряжения, выступить с речью, дать обед)
Отглагольно-именные сочетания типа : оказать содействие, способствовать распространению
Переносное значение в дипломатических документах и создание экспрессивности, метонимии – белый дом, елисейский дворец.
Эпитеты: политическая атмосфера.
Метафоры: климат доверия, разжигание военного психоза.
Сравнения : декларация как маятник.
Отглагольные существительные придают тексту холодную тональность ( документирование, унификация, установление взыскание, стандартизованность)
Сложносокращенные слова ( в том случае если оно утверждается в официальных документах)
Графические сокращения, утвержденные в официальных документах (гор – город, ул – улица, ин-т – институт)
Словесные трафареты и клише. Отименные предлоги (строевые слова: в целях, за счет, за неимением, в связи)
Обороты: показатель качества, в целях обеспечения, в дополнение.
Воспроизведение в стиле лексико-грамматических единиц, которые соотносятся с частоповторяющимися ситуациями или распространенные понятиями, что облегчает их обозначение.( за повышение, принять решительные меры)
Некоторые лингвисты рассматривают 2 группы канцеляризмов:
- как устойчивые слова и словосочетания (место, соответственного пласта лексики в системе общелитературного языка и функциональности его окраски(нижеподписавшийся)
- собственно канцеляризмы ( относится к этим же лексическим единицам, когда они употребляются в речи с иной стилистической окраской ( в разговорном или языке худож произведений). В этом случае такие слова – иностилевое вкрапление.)
Синонимия и антонимия.
Из ряда синонимов – слова, выражающие волю законодательства (постановить, удовлетворить).
Антонимы – права и обязанности, истец – ответчик, демократия – диктатура.
В целом официально деловому стилю свойственно употребление слова в прямых логических номинативных значениях. НЕ приемлемо: иностилевая и эмоционально окрашенная лексика и противопоказывающие слова с субъективной оценкой.
Особенности словообразования и морфологии.
Слововыражение, заимствованная интернационализация моделей слова, абревеация.
Морфология
Холодная тональность, сочетание обобщенности с конкретикой.
Характеризуется преобладанием имен сущ над глаголами.
На 1000 слов: 421 – сущ
60 – глаг
Научный стиль: 337 – сущ
90 – глаг
Среди существительных: названия людей по признакам, обусловленными действиями или отношениям (наниматель, преподаватель, декан).
Существительные обозначающие должности и звания – только в форме мужского рода.
Отглагольные сущ – решение, преступление, отношение.
Среди них особое место – отглагольные сущ с префиксом «не» (невыполнение, несоответствие)
Преобладание сущ над местоимениями и соответствующие им личные формы глагола (форма 1 лица ед числа местоимений и глаголов – заявление, расписка, доверенность)
Во избежание неточностей имя существительное не заменяется местоимением и повторяется.
Прилагательное.
Самый высокий % употребления относится к прилагательным (85,5%)
Употребление наречий – минимальное
В документах наиболее употребителны прилагательные со значением долженствований (обязан, должен, вынужден)
Глагол.
Инфинитив наиблее активен (38%). Используется после слов: приказываю, постановили, необходимо, нужно. Больше всего в приказах (63%), в договорах (32%), меньше всего в значении, утверждающем (одобрить)
Неопределенно личные формы глагола – 24% в устных оборотах (сообщаем,просим,рассмотрим)
Употребляются формы времени:
Настоящее – 79%(важна их качественная характеристика. Формы несовершенных глаголов выполняют функцию предписания или долженствования.
Морфологическое применение – употребляются сложные отименные предлоги и союзы (в целях, вследствие того,что..)
Отсутствуют формы субъективной оценки, нет модальных слов и эмоционально-экспрессивных форм выражения.
