Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Міністерство освіти і науки України.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
412.67 Кб
Скачать

Тема 5 Права на чужі речі

actus - право прогону худоби

aquaeductus - право водопроводу

aquaehaustus - право брати воду

fiducia cum creditore (фідуціарна застава) - застава при якій кредитор отримував річ у забезпечення виконання зобов’язань і давав обіцянку повернути річ назад після отримання виконання.

hypotheca (іпотека) - застава при якій річ залишалася у власника

iter - право проходу пішки

iura in re aliena - права на чужі речі

ius praedii - право ділянки

pignus (ручний заклад) - застава при якій річ передавалася не у власність, а тільки у володіння.

praedium dominans - пануюча (домінуюча) ділянка

praedium serviens - обслуговуюча ділянка

servitus - сервітут

servitus cloacae - сервітут про право відводити нечистоти

servitus fluminis - сервітут про право відводити воду

servitus ne luminibus officiatur - сервітут про право вимагати, щоб вікна не забудовувалися

servitus oneris ferendi - сервітут про право прибудови до чужої стіни

servitus praediorum rusticorum - сервітут сільських ділянок

servitus praediorum urbanorum - сервітут міських ділянок

servitus protegendi - сервітут про право робити дах або навіс

servitus stillicidii - сервітут про право стоку дощової води на чужу землю

servitus tigni immitendi - сервітут про право спирати балку на чужу стіну

usufructus - право користування чужою річчю з отриманням з неї плодів та доходів

usus - право користування чужою річчю без отримання з неї плодів та доходів

utilitas praedii - господарська вигода ділянки

via - право проїзду

Тема 6 Особливості римського цивільного процесу

actio bonae fidei - позов доброї совісті

actio ficticia - позови з фікцією

actio in personam - особистий позов

actio in rem - речовий позов

actio stricti iuris - позов суворого права

actio utilis - позов за аналогією

actiones rei persecutoriae (реіперсикуторні позови) - позови про поновлення порушеного майнового права, штрафні позови, що мали на меті піддати порушника покаранню у вигляді штрафу та позови спрямовані на відшкодування збитків і покарання відповідача

actor – позивач

aeris confessio - визнання боргу

evocatio - повістка до суду

extra ordinem - поза встановленим порядком

fictio - фікція

in ius vocatio - виклик до суду

interdictum (інтердикт) - розпорядження претора щодо заборони певних дій

iudex - суддя

iudicia privata - суд у приватних справах

iudicia publica - суд у публічних справах

iudicium - розгляд справи в суді (друга стадія процесу)

ius - розгляд справи у претора (перша стадія процесу)

litis contestatio - засвідчення спору

restitutio (реституція) - поновлення в первісний стан

reus – відповідач

sportulae - судове мито.

stipulatio (стипуляція) - усна обіцянка здійснити певні дії, або сплатити певну суму грошів

udicatum - судове рішення

введення у володіння - заходи по забезпеченню збереження певного майна або для виконання інших дій.

Тема 7 Зобов'язальне право

arra - завдаток

casus - випадок

casus minor - нещасний випадок

cessio - уступка

creditor - кредитор

credo - вірю

crimina - злочин

culpa lata - груба необережність

culpa levis - легка необережність

damnum emergens - явна шкода

dare, facere, praestare - дати, зробити, надати,

debere - заборгувати

debitor - боржник

delicta privata - приватне правопорушення

dolus - умисел

ex contractu - з контракту

ex delicto - з делікту

genus nusquam perit - родова річ ніколи не гине

lucrum cessans - втрачена вигода

mora - прострочення

neglegentia - недбалість

obligatio - зобов’язання

quasi ex contractu - ніби-то з контракту

quasi ex delicto - ніби-то з делікту

vis maior - непереборна сила

actio poenatis - штрафний позов

cessio - пряма уступка права вимоги

cognitor - представник

damnum pati videtur, qui commodum amittit, quod consequi poterat - має збитки той, хто позбавляється вигоди, яку він міг отримати

denuntiatio - повідомлення боржнику про здійснену цесію

in solidum - солідарно

litis consumptio - погашення позову

litis contestatio - засвідчення спору свідками

mandatum agendi - договір доручення, що укладався між цедентом і цесіонарієм

obligatio correalis (кореальне зобов’язання) зобов’язання, що припинялося з моменту проходження першої судової стадії (у претора) і засвідчення спору свідками

personam defuncti sustinet - спадкоємець є продовжувачем особистості спадкодавця (D.41.1.34)

regressum - регресна вимога

bonus paterfamilias diligentissimus - гарний хазяїн би не допустив

casus - випадок

cui resisti non potest - якій неможливо супротивитись (про стихійну силу)

culpa - вина у формі необережності

culpa in abstracto - абстрактна вина у формі необережності

culpa in concreto - конкретна вина у формі необережності

culpa lata dolo aequiperatur - груба необережність прирівнюється до умислу

culpa lata - груба необережність

culpa levis - легка необережність

datio in solutum - надання чогось замість платежу чи заміна виконання

diligentia - піклування за майном

dolus - умисел

in faciendo - особисто

interpellatio - процедура особливого нагадування з вимогою виконати договір

locus solutionis - належне для виконання місце

mora - прострочення виконання

mora accipiendi - прострочення кредитора

mora debendi - прострочення боржника

non intellegere quod omnes intellegunt - не розуміє того, що повинна розуміти будь-яка середня людина

perpetuatio obligationis - постійність боргу

purgatio morae - процедура очищення прострочення (сплата всього, що належить)

res perit domino - річ гине на шкоду власникові

vis maior - непереборна сила

adpromissio - додаткова стипуляція третьої особи

beneficium cedendarum actionum - привілей на поступки позовних вимог

beneficium divisionis - доля відповідальності гаранта

fideiussio - поручительство, що не обмежувалося строком і переходило в спадщину

fidepromissio - поручительство, що не забезпечувалося можливістю поручителя стягувати в порядку регресу з основного боржника суму заборгованості

fiducia cum creditore (фідуціарна угода) - угода, змістом якої був обов’язок боржника передати кредитору певну річ в забезпечення виконання зобов’язання та його право вимагати цю річ назад при повному виконанні зобов’язання

furtum usus - викрадення користування

interdictum Salvianum - інтердикт для отримання володіння речами орендаря, що заборгував

lex Cornelia - закон, що заборонив приймати на себе гарантії по зобов’язаннях на суму більше ніж 20 тис. сестерцій на рік

lex Furia de sponsu - закон Фурія, що обмежував відповідальність гарантів двома роками

lex Publilia - закон, що встановив право поручителя, який сплатив борг за основного боржника на витребування сплаченої суми

nexi datio - застава у вигляді особистого підкорення кредиторові,

pactum fiduciae - додаткова до фідуціарної угода

praeiudicium ex lege Ciceria - попереднє судочинство за законом Цицерія (гарант, що довів відсутність оголошення кредитора про кількість та розмір відповідальності інших гарантів звільнявся від відповідальності)

quandam societatem - товариство, що виникало між спільними поручителями (Gai. 3.122)

sponsio - обіцянка бути додатковим боржником

aestimatum - договір комісії

consensus - згода

contractus - контракт

contractus innominati - безіменні контракти

depositum - схов

dies - строк

dies a quo - строк початку дії договору

dies ad quem - строк, настання якого припиняло дію договору

dolus - обман

emptio-venditio - купівля-продаж

error - помилка

error in corpore - помилка в предметі договору

error in negotio - помилка відносно характеру договору

error in persona - помилка відносно сторони договору

litteris - літеральні контракти

locatio conductio - найом

locatio conductio operarum - найом робочої сили (трудовий договір)

locatio conductio operis - підряд

locatio conductio rei - оренда

mandatum - доручення

metus - погроза

mutuum - позика

pacta sunt servanda - угоди треба дотримуватися

permutatio - міна

pignus datum - застава

re - реальні контракти

status quo - існуючий стан

synallagma - взаємне зобов’язання

verbis - вербальні контракти

actio recepticia - спеціальний позов, за яким особа несла відповідальність за невиконання взятого на себе зобов’язання

argentarius - банкір

caupones - утримувачі трактирів та готелів

compromissum - позасудова угода про те, щоб віддати спір на розгляд третейському судді

constitutum debiti - підтвердження боргу

de pactis et conventionibus - преторський едикт, що захищав пакти

ex intervallo - після спливу певного терміну

exeptio pacti conventi - заперечення пакту

insinuatio - процедура проголошення заяви про дарування перед судом із занесенням цього факту в реєстр

nautae - хазяї кораблів

pacta adiecta - пакти, приєднані до договору, що захищався позовом

pacta legitima - пакти, що отримали імператорський захист шляхом закріплення в імператорських законах

pacta nuda - голі пакти

pacta praetoria - пакти, що отримали захист від претора

pacta vestita - одягнені пакти

pactum donationis - неформальна угода про дарування

pactum dotis - угода про придане

receptum - взяття на себе однією особою певних зобов’язань, які в неї раніше не існували

receptum arbitri - взяття на себе ролі третейського судді

receptum argentarii - угода, за якою банкір брав на себе зобов’язання перед своїм клієнтом сплатити його борг третій особі

receptum nautarum, cauponum, stabulariorum - прийняття відповідальності за збереження речей пасажирів та постояльців

stabularii - хазяї постоялих дворів

causa finita - припинення підстав

condictio - кондикційний позов

condictio causa data causa non secuta - кондикційний позов про повернення надання, мета якого не здійснилася

condictio certae pecuniae - кондикційний позов про повернення певної грошової суми

condictio certae rei - кондикційний позов про повернення певної речі

condictio ex causa furtiva - кондикційний позов про повернення отриманого внаслідок крадіжки

condictio incerti - кондикційний позов про повернення іншого безпідставного збагачення

condictio indebiti - кондикційний позов про повернення неналежно сплаченого

condictio ob turpem causam - кондикційний позов про повернення переданого на порочних підставах

condictio sine causa - кондикційний позов про повернення переданого без належної підстави

dominus - хазяїн справи

gestor - особа, що добровільно вела чужі

mandatum - доручення

negotiorum gestio - ведення чужих справ без доручення

prohibitio - заборона надання послуги

quasi ex contractu - зобов’язання ніби-то з контракту

turpitudo - порочний намір

utiliter gerere - господарська корисність

actio de pauperie - позов у випадку нападу домашньої тварини

actio furti - деліктний позов з крадіжки

actio legis Aquiliae utilis - позов за аналогією, що випливав з закону Аквілія

actio vi bonorum raptorum - позов про майно, вилучене силою

animus iniurandi - бажання образити

corpore corpori datum - якщо шкода заподіяна безпосередньо шляхом фізичного впливу на конкретну річ

crimen publicum - публічні злочини

damnum iniuria datum - протиправне заподіяння майнової шкоди

delictum privatum - приватні правопорушення

Edictum de effusis et deiectis - преторський едикт для забезпечення порядку на вулицях та інших громадських містах Риму

Edictum de positum - преторський едикт, що передбачав відповідальність за створення небезпеки для пішоходів

furtum - крадіжка

furtum possessionis - крадіжка володіння

furtum proprietatis - крадіжка власності

furtum usus - крадіжка користування

iniuria - образа особистості, що наносилася дією

membrum ruptum - пошкодження кінцівок людського тіла

noxa caput sequitur - покарання слідує за особою

noxae deditio - обов’язок домовладики або рабовласника видати потерпілому винуватця

os fractum - пошкодження внутрішньої кістки або тяжке тілесне ушкодження

poena - компенсація для того, щоб позбутися обов’язку видачі потерпілому винуватця

quasi ex delicto - зобов’язання ніби-то з деліктів

rapina - грабіж