Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ лит экзамен090113.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
149.65 Кб
Скачать

  1. Периоды становления английской национальной литературной традиции: общая характеристика.

На исходе VI столетия англо-саксы еще не имели литературы. Первоначально они пользовались руническим письмом, распространенным среди многих германских племен.

Дошедшие до нас памятники рунической письменности англо-саксов очень немногочисленны: надписи на мечах, кубках и предметах домашнего обихода. На этих предметах вырезаны рунические знаки, которым нередко придавалось магическое значение. Во Франции найден был "рунический ларец" англо-саксонского происхождения. Памятник этот относят к VIII в. Одним из наиболее известных рунических памятников является надпись на каменном кресте, стоящем на юго-западе нынешней Шотландии; здесь высечено небольшое стихотворение на тему о кресте христовом. Этот памятник датируется также VIII столетием; Руническим письмом англо-саксы пользовались и тогда, когда письменность на латинском и народном языках находилась у них уже в цветущем состоянии. Большое значение в ранние века англо-саксонской истории имела устная словесность. Все дошедшие до нас памятники англо-саксонской поэзии носят отчетливые следы обработки, фрагменты германской поэзии. Существовали у англо-саксов песни, связанные с язычеством: песен свадебных, застольных, военных, рабочих, погребальных плачей и т. д. Песни хоровые и индивидуальные исполнялись в течение всего англо-саксонского периода. Распространены были погребальные плачи, но ни одного образца их не сохранилось. Мы знаем о существовании у англо-саксов магических "заклинаний". Сохранилось свыше десятка текстов подобных заговоров, они опирались на языческую традицию. Таковы заговоры о хорошем урожае, о благополучии пчелиного улья, о возвращении пропавшей скотины, об удаче в путешествии и, чаще всего, об ограждении от болезней. О склонности англо-саксов к гномической поэзии мы имеем множество свидетельств; в этом убеждает также значительное количество дошедших до нас стихотворных загадок VII-VIII и более поздних веков. Искусство слагать песни пользовалось у англо-саксов большим почетом. Профессиональный дружинный певца - скоп, выделился из состава дружинников. Его искусство доставляло ему особый почет и щедрые дары. Скоп был одним из приближенных вождя или короля; на пирах он сидел у его ног и под звуки арфы пел стародавние были. Скоп был хранителем исторического предания рода, племени, княжеской дружины, давал мудрые советы, воспитывал в воинах храбрость и прочие доблести, а иногда как особо доверенное лицо исполнял важные, ответственные поручения. Искусству "петь и сказывать" вероятно учились у него и представители знати. Небольшое произведение англо-саксонской поэзии "Видсид" рисует образ именно такого певца. Другое произведение, в котором описан певец, "скоп", носит название "Сетование Деора".

2) Англо-саксонский период в истории английской литературы: общая характеристика.

3) Народно-эпическая литература на англо-саксонских диалектах.

Кроме "Беовульфа", дошедшего до нас в более или менее полном виде, мы располагаем еще несколькими отрывками эпических произведений англо-саксов. Таков, в первую очередь, отрывок песни о битве при Финнсбурге.Рукопись этого отрывка, по которой он был напечатан еще в 1705 г., утрачена. "Битва при Финнсбурге" тем интереснее для нас, что о ней идет речь и в "Беовульфе". В день победы над Гренделем, на пиру, певец короля Хротгара поет в Хеороте о том, как 60 датчан с Хнефом и Хенгестом во главе, вторглись во владения короля Финна. Именно об этой битве повествует и дошедший до нас фрагмент, составляющий, по всем данным, около четвертой части всего произведения в целом. Хнеф погибает в битве, но датчане мужественно сражаются еще целых пять дней. Финн теряет почти всех своих сыновей и родичей. Наконец, заключается мир, и тело Хнефа по обычаю торжественно сжигается на костре. Но мир непродолжителен; чувство мести вновь зовет всех на битву, которая, по изложению этой песни в "Беовульфе", завершается смертью и Финна и Хенгеста. Сохранившийся фрагмент вводит нас непосредственно в середину битвы и начинается речью Хенгеста к своим воинам. Описание начавшейся вслед за этим кровавой сечи отличается красочностью и силой. Эта песня пользовалась у англо-саксов значительным распространением. О ее популярности свидетельствует пересказ ее в "Беовульфе", позволяющий установить, о чем шла речь в утраченных частях.

Рядом со старинными героическими песнями у англо-саксов существовали и песни исторические, слагавшиеся в более позднее время под непосредственным впечатлением события. Такие песни возникают вплоть до нормандского завоевания Англии. До нас дошла, хотя и в поврежденном и неполном виде, одна из таких исторических песен позднего времени, повествующая о событии, известном из других исторических источников и поддающаяся благодаря этому довольно точной датировке. Это песня о битве при Мальдоне. Событие, о котором идет речь в этой песне, произошло в 991 г., когда дружина скандинавских викингов вторглась в пределы Эссекского графства и проникла в город Мальдона. Ольдермен Эссекский поспешил на помощь осажденному скандинавами городу и погиб в битве с ними. По своей поэтической структуре песня очень близка аналогичным произведениям более раннего времени; Своими метафорами она напоминает и песню о битве при Финнебурге, и отдельные эпизоды "Беовульфа». Лучше других сохранилась песня (или, вернее, отрывок из нее) о битве под Брунанбургом, внесенная в хронику под 937 г. Здесь повествуется о победе короля Ательстана (925-940 гг.) над объединившимися скоттами, бриттами из области Стратклайд и скандинавскими "викингами". Популярности этого произведения в английской поэзии XIX в, много содействовал его прекрасный стихотворный перевод, сделанный Теннисоном.