- •1. Стилистика как теоретическая и прикладная дисциплина. Система стилистик в современной лингвистике. Стилистика и связи с общественностью.
- •2. Понятие «стиль» в современной лингвистике. Стиль в pr-текстах.
- •3.Стилистические средства языка. Коннотация и синонимия на разных языковых уровнях.
- •4. Проблема коннотации. Коннотация в словаре. Коннотация в рекламном дискурсе.
- •5. Коммуникативная ситуация и стилистические особенности речи.Коммуникативная ситуация и pr-тексты.
- •6. Функциональная стилистика. Понятие «функциональный стиль». Проблема выделения функциональных стилей в современном языковом дискурсе.
- •7. Язык сми. Стилистика газетных жанров.
- •8)Язык научной прозы. Элементы научного стиля в pr-текстах.
- •9. Язык делового общения и официальной переписки. Официально-деловой стиль в pr-текстах.
- •10. Язык художественной литературы.
- •11. Литературный стандарт и «разговорность» в современном языковом дискурсе. Социальные жаргоны, территориальные диалекты, просторечие, русская разговорная речь. «Разговорность» в рекламном тексте.
- •12. Литературно-языковая и стилистическая нормы. Их взаимоотношения. Стилистическая ошибка и стилистический прием с общей языковой основой.
- •13. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности графики и фонетики.
- •16. Лексические погрешности и недочеты:
- •17. Стилистические возможности семантики:
- •18. Семантические погрешности.
- •19. Стилистика языковых ресурсов.
- •20. Основные синтаксические недочеты.
- •21. Стилистика текста: предмет и задачи. Понятие «текст». Основные текстовые категории.
- •22. Цельность и связность как основные текстовые категории.
- •23. Специфика художественного текста.
- •24. Информационная и семантическая структура текста.
- •25. Структурно-синтаксическая организация текста.
- •26. Функционально-смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Композиция.
- •27. Лит редактирование : Работа над композицией
- •28. Сильные позиции текста.
- •29. Поэзия и проза как две худ системы.
- •30. Образ в художественной речи
- •31. Текст как система и структура
- •32. Проблемы интерпретации текста
- •33. Лингвистический текст и текст культуры. Текст в тексте. Прецендентный текст.
- •34. Интертекстуальность
- •35. «Чужое слово» в тексте: стилизация, сказ, пародия
- •37. Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста
- •38. Предмет и задачи литературного редактирования. Редакторский анализ и литературная критика.
- •40. Лит редактирование. Логич основы редактирования. И т.Д.
7. Язык сми. Стилистика газетных жанров.
Так же называется газетным стилем. Освещает самые важные проблемы общества, тематика ничем не ограничена, как и жанровое разнообразие. Выражается в информационных жанрах (заметка, репортаж, отчет, интервью, хроника, обозрение), аналитических (статья, корреспонденция, комментарий, рецензия, обзор) и художественно-публицистических (очерк, фельетон, памфлет). Затрагиваются актуальные проблемы современности, представляющие интерес для общества (политические, экономические, философские, нравственные, вопросы культуры и искусства). Оказывая своё воздействие на читателя или слушателя, публицистика не только ориентирует людей в этих событиях, но стремится влиять и на поведение людей. Газету обычно читают в условиях, когда сосредоточиться довольно трудно: в метро, в поезде, за завтраком и т.д. Отсюда необходимость так организовать газетную информацию, чтобы передать ее быстро, сжато, сообщить основное, даже если заметка не будет дочитана до конца, и оказать на читателя определенное эмоциональное воздействие. Изложение не должно требовать от читателя предварительной подготовки. Важную роль играет графика: шрифтами, заголовками, которые должны бросаться в глаза и привлекать к себе внимание даже издали.
Функции. Реализует информационную и воздействующую функцию/ убеждает.
Признаки. Оценочность, страстность, эмоциональность. От информационной функции: точность, логичность, официальность, стандартизованность, частотные языковые средства, устойчивые речевые обороты (клише). Сочетание экспрессии и стандарта.
Языковые средства. Главный критерий отбора – общедоступность. Не должно быть терминов, диалектизмов, жаргонизмов, иноязычной лексики. НО! Возможно обращение к элементам лексики других стилей, включая внелитературные. Широко представлена общеупотребительная, нейтральная лексика и фразеология, а также книжная и разговорная. Выбор словесного материала определяется темой. Часто используются термины в образном значении (вирус расизма). Слова и словосочетания, отражающие социальные и политические процессы в обществе. Закрепляются сочетания, в которых оценочные прилагательные характеризуют социальные и политические процессы (бархатная революция). Речевые стандарты и клише (работники бюджетной сферы). Парные слова (слова-спутники); использование одного из них обязательно подсказывает и употребление другого: проблема - нерешенная, назревшая. Словообразоввание. Обилие суффиксов иноязычного происхождения (соцализм) и образование новых слов с ними (сталинизм). Для прилагательных также характерны русские и старославянские приставки: вневедомственный, внутриатомный, междуведомственный. Иноязычные приставки – анти, архи, де, пост, транс. Авторское начало. Повествование всегда ведется от первого лица, для публицистики характерно совпадение автора и рассказчица, который непосредственно обращается к читателю со своими мыслями, чувствами, оценками. В этом сила воздействия и экспрессивное начало. Независимо от жанра авторская позиция совпадает со взглядами и оценками реального журналиста.
Морфология. Используются разговорные окончания. Существительные в единственном числе обычно получают собирательное значение (читатель, пенсионер). Предпочтение глаголам настоящего времени. Обилие личных местоимений.
Синтаксис. Отличается правильностью и четкостью построения предложений, их простотой и ясностью.
