Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспект. История французского языка.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
146.94 Кб
Скачать

1440 Г. — Гуттенберг.

В Сорбонне в 1470 г. установили первый станок во Франции. За 3 года напечатали 23 книги. В конце 15 века уже свыше 40 французских городов печатали свои книги. В 1539 году вышел указ, изданный Франциском I «Ордонанс Вилле-Котре», который предписывал составление всех юридических документов на французском языке. Этот указ положил конец билингвизму. Запрещалось употреблять диалекты в деловой и официальной переписке. Появилась французская нация.

Историки считают датой вытеснения латыни 1637 г. Декарт опубликовал свою диссертацию на французском языке.

«Плеяда»: Дю Белле (1522-1560), Ронсар. В их программе провозглашалось равенство французского и латинского языка.

1549 Г. — Дю Белле работа «Защита и прославление французского языка».

Мишель Монтень (1533-1592) современник религиозных войн. После событий Варфоломеевской ночи начал писать, проповедовал светские взгляды, против итальянского засилья. «Опыты», опыт познания себя, внутреннего мира, излагает опыт воспитания.

Анри Этьен (1460-1520). Появились первые учебники французского языка, описания.

Франсуа Рабле (1494-1533) невероятно обогатил французский язык.

В 16 веке созданы предпосылки, превращение французского народа в нацию, создание национального государства, образование французского национального письменно-литературного языка.

Признаки письменно-литературного языка: многофункциональность, общераспространенность. Началось быстрое распространение светской литературы (особенно драматургии).

Франсуа Вийон

воскресенье, 9 марта y г.

...

  1. Гласные изменяются в начале слова

e>ǝ: devoir, mener

o>u: soleil/souleil

oublier, prouver

ẹ: vie

Редукция и стяжение дифтонгов

ie>e: mangiez>manger

самый устойчивый дифтонг

au>ao>o

beau

oi: ue, ę, ua

Ассимиляция (уподобление) и диссимиляция (появление нового звука) гласных

e: femier>fumier

a->s: asne>âne

paste>pâte

Появление носовых согласных

Влияние литературной традиции. Это изменение искусственно. Возникали серии параллельных форм

on - homme < homo

sire-neigneur

народное произношение литературное

français françois

anglais Langlois

hollandais gaulois

Наблюдалось явление регрессии. Восстанавливали форму слова, сократившегося в процессе развития.

Упрощение африкат ciel (ц переходит в сэ)

s->t

s перед e исчезает (но: alabaster)

Выпадение конечных r, l

amour [amou]

vous [vu]

Согласные перед конечным s не произносились

œuf - œufs

boeuf - bœfs

fils

Развивается liaison (связывание)

Тенденция к открытости слога

Устанавливается современная номенклатура фонем. В системе вокализма — монофтонгизация дифтонгов, появление назализованных звуков, деназализация некоторых. Устанавливаются современные противопоставления: долгие-краткие, закрытые-открытые, огубленные (лабиализованные)-нелабиализованные, передние-задние, чистые-носовые.

Орфография периода

Существуют следующие принципы орфографии: фонетический, этимологический (латинизирующий), исторический (традиционный), морфологический (при помощи орфографии отражается словообразовательные или словоизменительные связи).

Морфологический принцип является ведущим в синтетических языках.

какой-то французский ученый проследил появление всех французских звуков из латыни

  1. Грамматическая система среднефранцузского периода

От синтетизма к аналитизму

Исчезновение склонения к 14 веку и появление артикля.

Разные объяснения:

  1. Фонетическая причина

  2. Распространение предложных конструкций

  3. Тенденция к прямому порядку слов

В современном языке остались следы склонения

Charles

особенно в именах собственных

Несколько слов сохранили обе падежные формы

copain-compagnon

chantre-chanteur

Fils, fonds, lacs, legs (наследство по завещанию), lis, lez, puis (колодец), повар

воскресенье, 9 марта y г.

К 14 веку завершается формирование категории определенности/неопределенности. Чаще употребляется определенный (напр. употреблялся перед народностями, горами, перед существительными, именной частью сказуемого, дополнение к глаголу avoir)

Отсутствовал перед абстрактными существительными и перед конкретными в общем значении.

Неопределенный стал употребляться после глагола être.

Артикль утрачивает склонение, форма остается маркированная (КП).

Слитный артикль del>dou, deu, du (в разных диатектах)

en+le>el>eu, ou

a+le>au

a+les>as>als>aus

des (uns исчезает)

Имя прилагательное утрачивает склонение, происходит выравнивание основы (там, где было чередование).

Сохраняется форма множественного числа, иногда обе: bel-beau, nouvel-nouveau, fol-fou.

Прилагательные изменяются по родам.

По форме женского рода они делятся на 2 группы

ед. ч. мн. ч.

ПП bone bones

КП bone bones

grant granz

grant granz

Вторая группа переходит в первую (выравнивание по аналогии).

Остатки старого употребления: la grand route, la grand messe...