
- •1. План содержания языка и лексика. Лексикология и самасиология
- •2. Семантический треугольник. Понятие о денотате и сигнификате
- •3. Значение слова. Слово и понятие. Вариации слова
- •4. Синоним, термин, метафора как пределы вариаций в трех разных отношениях.
- •5. Многозначность, или полисемия. Семантическое развитие слова.
- •6. Омонимия. Антономия.
- •7. Синонимия. Омонимо-синонимические группы слов. Паронимия.
- •8. Омонимия и синонимия как две «оси» в системе языка.Антонимо-синонимические группы слов.
- •9. Понятие оппозиции, дифференциального признака, структуры, системы.
- •10. Понятие о десигнате. Процесс называния.
- •11. Понятие о внутренней форме слова и этимологии.
- •12. Лексические и семантические поля
- •13. Понятие о сочетаемости слов и дистрибуции.
- •16. Устойчивые и фразеологические словосочетания. Классификация фразеологических единиц с точки зрения их происхождения.
- •19. Классификация звуков речи. Артикуляторная и акустическая классификация.
- •20. Универсальные дихотомические классификации.
- •13. Диезный — простой (например, русские согласные ть [t’j в отличие от [т]; кь [к’] в отличие от [к]; русские гласные [а] после ть — тянут [т’анут] в отличие от [а] после т — так [так]).
- •21) Выделение фонем из многообразия звуков речи, способ устранения различий
- •22) Минимальные пары Предельный случай минимальных пар -- фонема как форма отдельного слова
- •23) Выделение фонем способом усиления различий
- •24)Понятие о сочетаемости, или дистрибуции. Понятие о дополнительной дистрибуции
- •25)Системы фонем и значений,элементарные оппозиции
- •26)Дифференциальные и интегральные признаки фрнем.
- •27)Корелляции.Весь фонемный состав как система
- •28) Фонемы в сильных и слабых позициях. Группировки фонем по различительной силе.
- •30)Фонетическое содержание слога (сила, тон, длительность т. Д.).
- •36. Грамматика как сочленение формы плана содержания и формы плана выражения. Понятие о грамматической категории.
- •37.Морфы
- •38. Омонимия, антонимия и синонимия.
- •1 Основания этого разбиения и некоторые следствия см.: ю. С. С т е п а н о в. Проблема классификации падежей. «Вопросы языкознания», 1968, № 6.
- •39. Три типа грамматической абстракции
- •40.Номинация.
- •1 См., например: л. П. Якубинский. История древнерусского языка. М., 1953, стр. 175.
- •43. Граммема. Иерархия в грамм. Категории.
- •44. Словообразование.
- •1 Термин «народные слова» обозначает в романском языкознании слова, исторически восходящие к лексическому фонду народной латыни.
- •§ 59. Словообразование как промежуточная система между лексикой и грамматикой. Теперь мы можем ввести определения.
6. Омонимия. Антономия.
Простейшие группы слов. Омонимия. В пределах словарного состава языка слова существуют не изолированно, а входят в те или иные системные группировки, причем одновременно в несколько разных. Наличие внутренней системности в лексике очевидно: не будь ее, мы не могли бы легко и быстро отыскивать в своей памяти нужные слова, ведь словарь (активный и пассивный вместе) современного культурного человека содержит до 70—80 тыс. слов бытового обихода, круга литературного чтения и терминов и от 4—5 до 20 тыс. фразеологических единиц. Сейчас, все еще продолжая считать, что слова имеют по одному значению, рассмотрим простейшие из таких группировок —• омонимы.
С понятием омонимии мы познакомились, рассматривая вариации слова. Омонимия в общем случае определяется как совпадение по звучанию слов, имеющих разное значение. Мы видели также, что это общее определение покрывает существенно различные явления: с одной стороны, термин-омоним, возникший как дальнейшее значение слова по отношению к его ближайшему значению (факт в общем понимании и факт в логике и ь методологии науки); с другой стороны, метафору, когда она закреплена в языке (носок 'маленький нос, носик' и носок 'короткий чулок'; Москвич 'житель Москвы' и Москвич 'автомобиль особой марки'). Кроме того, омонимия возникает иногда вследствие случайного звукового совпадения слов, которые были первоначально различны, но в ходе исторического развития приобрели одинаковую фонетическую форму. Таковы русск. ключ 'родник, источник' от того же корня, что клокотать, и ключ 'приспособление для отпирания замка' от того же корня, что клюка 'палка'. Известны случаи, когда из-за омонимического совпадения двух одинаково важных в обиходе слов одно из них исчезало из системы языка и заменялось новым. В небольшой области на юге Франции исчезло слово gallu(m) 'петух', в то время как в окружающих диалектах оно сохранилось. Петуха называют различны¬ми странными именами, свидетельствующими о том затруднении, в котором оказались говорящие: faisan 'фазан', vicaire 'священник'. Причина исчезновения слова заключается в том, что в этом говоре латин. // дало it и слово gallu(m) совпало с gattu(m) 'кот'. Третий тип омонимии не играет существенной роли в развитии и функцио¬нирования языка, но два первых составляют постоянно действующий фактор и требуют обобщения. Введем следующее обобщение. Существует омонимия по сигнификату и омонимия по денотату. Омонимия по сигнификату является пределом, к которому стремится слово, в то время как его сигнификат развивается от ближайшего значения к дальнейшему. Омонимия по сигнификату характеризует отношение между словом общего языка и специальным термином. Омонимия по денотату возникает на основе метафорического переноса наименования с одного предмета на другой. Как и в случае омонимии по сигнификату, она является пределом, к которому стремится слово в этом процессе. По достижении этого предела слово распадается на два слова, одно из которых нередко начинает варьироваться иначе, чем другое, в таком случае возникшая омонимия снова устраняется за счет разных вариаций (махает и машет; голова и головка).
Выше мы рассуждали об омонимии как о таком явлении, когда слова совпадают по звучанию во всех своих формах (ключ, ключа, ключу... и т. д.). Очевидно, однако, что возможны совпадения лишь в части форм, например, русск. глагол тереть совпадает с числительным три только в форме ед. числа повелительного наклонения. Классификации омонимов отводится существенная роль в специальных лингвистических исследованиях (омонимы подразделяются на лексические (как в рассмотренных выше примерах) и грамматические, полные и частичные и т. д.). Лексические омонимы могут занимать более или менее значительное место в системе языка. В английском языке, языке с высокой омонимичностью, насчитывается около 7000 лексических омонимов среди самых употребительных слов, относящихся к разным частям речи.
Наконец, следует отметить, что выше мы рассуждали об омонимах как словах, совпадающих по звучанию. Но слово существует и в письменной форме. Для такого языка, как русский, где письменная форма относительно однозначно отвечает произношению, это различение в вопросе об омонимии не столь существенно. Но оно очень важно, например, для английского языка. Исследователи английского языка подразделяют омонимы на омонимы, существующие лишь в произношении (омофоны), существующие лишь в написании (омографы) и существующие в произношении и написании одновременно (омонимы в собственном смысле). Орфография английского языка позволяет различать омонимы на письме, закрепляя за ними различное написание: discreet 'осторожный' и discrete 'дискретный, раздельный'; flower 'цветок' и flour 'мука'; story 'рассказ' и storey 'этаж'; canon 'канон' и cannon 'пушка' и т. п.
Простые группы слов. Антонимия. Другая группировка, играющая большую роль в лексико-семантической системе языка,— антонимы. Антонимы — это слова, противоположные по сигнификативному значению. Сравнительно простыми группировками антонимы оказываются потому, что в каждой группировке всего два сло¬ва: хороший — плохой, большой — маленький, молодой —• старый и т. д. Иногда у каждого из противопоставленных таким образом слов есть синонимы: большой — огромный, громадный, здоровенный; маленький — крохотный, малюсенький. В таком случае антонимичные отношения существуют и между двумя группами синонимов, взятыми в целом: (огромный, громадный, здоровенный} антонимично к {крохотный, малюсенький}, но группы антонимичны на основе более простых антонимических отношений, отношений между двумя словами.
Антонимия — сравнительно простое отношение в лексике и по другой причине: она всегда опирается только на одно сигнификативное значение. Если у слова несколько таких значений, то оно может входить в несколько антонимических рядов, но все они просты и всегда двучленны. Например, говорить в значении 'выражать речью свои мысли' — антоним к молчать; говорить в значении 'выражать устной речью свои мысли' — антоним к писать; говорить в значении 'выражать обычным голосом свои мысли' — антоним к кричать; ночь — антоним к день в значении 'темное время суток' в противоположность к 'светлому времени суток'; входить — антоним к выходить, когда эти слова означают движение в противоположных направлениях. В других своих значениях те же слова не будут антонимами друг к другу, как, например, говорить в значении 'высказывать мнение'; входить в значении 'быть частью чего-либо', или вообще не будут иметь никаких антонимов. Из сказанного следует, что устанавливать антонимы можно всегда только в рамках какого-либо одного значения. Определять самые эти рамки можно различными способами.
Рамки антонимии могут ограничиваться третьим общим понятием, под которое подводятся два антонима: применительно к понятию 'рука' левый и правый будут антонимами, левая рука противопоставляется правой руке, но применительно к понятию 'дело, работа', те же слова не будут антонимами —• возможны только правое дело, левая работа (в смысле 'незаконная или неофициальная работа') — но не *левое дело [1], *правая работа; применительно к понятию 'пространство' будут антонимами слова верх — низ, но их антонимия не существует в рамках понятия 'духовные качества' — возможны верх благородства, верх глупости, на верху блаженства, но невозможны *низ благородства, *низ глупости, *в низу блаженства; в рамках понятия 'известность' противопоставляются как антонимы слава — позор, отдельно слава — безвестность. Отношение общего понятия к подводимым под него антонимам может быть различным. Либо каждый из антонимов прибавляет нечто к общему понятию — один «плюс», другой «минус»: известность добрая — слава, известность дурная — позор. Либо один антоним имеет то же самое значение, что общее понятие, а другой его отрицает: известность и есть слава, а безвестность — противоположное этому. Рамки антонимии могут определяться и иным способом— через сочетание с другими словами: свежий — антоним к теплый в рамках сочетаний со словами вечер, утро, ночь, ветер; свежий—антоним к старый в рамках сочетаний со словами газета, журнал, новости, силы, резервы; свежий — антоним к соленый в рамках сочетаний со словами огурец, грибы и т. д.