Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Языкознание.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
237.61 Кб
Скачать

37.Морфы

Предельная грамматическая форма — морф. Морф — предельная значимая часть слова, т. е. часть слова, неделимая далее без потери ею своего значения. Элементы -а, -о, -ит, а также -а и -я в составе -ая; -енк и -а в составе -енка; -ну-, -л-, -а в составе -нулав приведенном выше примере—морфы. Для того чтобы пройти путь от фонетики к грамматике, неважно знать, каково именно значе¬ние морфов, важно лишь знать, есть оно или нет. Содержание значе¬ния раскрывается на пути от лексики к грамматике (см. гл. II).

Со стороны плана выражения многие морфы могут быть делимы и далее, при этом будут получены звуки речи, представители фоне¬мы, но они сами по себе, как мы уже знаем, не несут значения, морф при этом дальнейшем делении перестает существовать.

К определению морфа можно подойти с двух сторон — от более крупных, чем он сам, единиц — от слов и словосочетаний и от еди¬ниц более мелких — звуков речи и фонем. Для определения морфа от слова и словосочетания рассмотрим следующий ряд слов и слово-сочетаний:

обед-а-ть обед-а-ю обед-а-ешь обед-а-л обед-а-ющ-ий по-обед-а-ть не-до-обед-а-в-ш-ий

на обед-е после обед-а за обед-ом

и т. д.

Мы видим, что при сопоставлении выделяются некоторые повто¬ряющиеся и неразложимые далее путем такого же сопоставления части слов, это и есть морфы. Одни из них представляются нам глав¬ными частями слова и наделенными конкретным значением, это — корни (-обед-); другие, как мы уже могли убедиться в предыдущем параграфе, несут общие, категориальные значения, это — аффиксы (-а, -ть, по-, до- и др.).

Для определения морфа от предельных единиц плана выражения необходимо привлечь основные сведения из раздела о фонетике. При этом нетрудно убедиться, что морфы состоят из позиционных вариантов фонем (представителей фонем, или аллофонов).

Отсюда ясно, что записать морф в научных целях можно различ¬ными способами — либо обозначая каждый входящий в морф вари¬ант фонемы, аллофон (аллофонная запись), либо обозначая только фонемы, представителями которых являются эти аллофоны (фонем¬ная запись), либо, наконец, обычным орфографическим способом. Орфографическая запись в массе случаев в большинстве языков не совпадает ни с аллофонной, ни с фонемной записью. В русском языке орфографическая запись приближается к фонемной.

С этой табличкой полезно сравнить фонетические записи в § 27. В дальнейшем, там, где не требуется специальной точности, мы бу¬дем давать морфы в обычной орфографической записи. Возможны и морфы, состоящие из одного аллофона, в приведенных примерах

это т' (поспа-ть), -/ (детски-й), -а (куздр-а, ср. коз-а), другое

-а (будланул-а, ср. боднул-а) и др.

По положению в слове морфы делятся следующим образом: центральная часть слова, носительница конкретного, а точнее, «предметново», или «вещественного», значения, называется кор¬нем; морфы, стоящие перед корнем, называются приставками, или префиксами; стоящие после корня — суффиксами, стоя¬щие после суффикса — окончаниями, или флексиями; мор¬фы, вклинивающиеся в корень, называются инфиксами; все эти виды морфов, кроме корня, называются родовым названием — аффиксы. Часть слова, состоящая из корня и аффиксов (без окон¬чания, или флексии), называется основой слова. В составе слова могут быть еще элементы, подобные аффиксам в плане выражения, но не связ-анные ни с каким категориальным значением, они назы¬ваются интерфиксами. Роль интерфиксов состоит в том, чтобы соединять корни между собой (вод-о-провод) или корни с аффиксами (кофе-й-ный). Если интерфиксы появляются регулярно, они стано¬вятся показателями какой-либо группы основ.

Морф, который выражает значение своим отсутствием, в противо¬поставлении морфам, появляющимся в этом месте в других слово¬формах, называется нулевым морфом: в ряду словоформ дом-, дом-а, дом-у, дом-ом и т. д. словоформа им. п. ед. ч. обнаруживает нулевой морф. Виды морфов иллюстрируются в таблице на стр. 114.

Прокомментируем приведенную таблицу. Общее замечание ка¬сается формы записи: русские примеры намеренно, в целях просто¬ты, даны в непоследовательно фонемной записи — выделена только фонема []]. Замечания по языкам. Русск. морф -ива в имени сущест-вительном типа обесценивание не следует смешивать с морфом -ива // I/ -ыва в глаголах. В последних он является показателем вида, в первом случае — не имеет никакого категориального значения, что доказывается полным параллелизмом слов обесценивание и обесцене¬ние. Следовательно, в отглагольном существительном -ива — интер¬фикс. Русск., англ., лат., литовск. показывают в своих суф¬фиксах и флексиях характерное совмещение разных грамматических значений в одном морфе и видоизменение морфов на стыках. В силу такого слияния, фузии (от лат. Гизю 'слияние') языки с подобным устройством слов называются фузионными. Казахе к., эс-т о н с к. — языки с иным типом организации слова: суффиксы и флек¬сии отчетливо выделимы и разделимы, каждый аффикс выражает, как правило, одно значение соответственно своему месту в цепочке аффиксов; это языки агглютинативные (от лат. а§§1и1та1;ю 'склеивание').

Не все явления типа морфов укладываются в эту классификацию. Так, в семито-хамитской семье языков (арабский, еврейский — иврит и др.) типичное устройство корней таково: в каждом корне имеются три постоянные согласные (так называемые стойкие со¬гласные), несущие вещественное значение и составляющие корень как таковой; между согласными располагаются переменные элемен¬ты — гласные, несущие грамматические значения и характеризую¬щие корень в составе того или иного отдельного слова или его формы.

Сравним ряд форм из арабского:

к-1-Ъ стойкие согласные корня со значением 'читать',

ка1аЬ основа перфекта (так назыв. I породы),

к-ЫЪ » имперфекта (I породы),

кй(аЬ » перфекта действительного залога (III породы),

к-ИЪ » причастия » » (IV породы),

каИЪ » причастия » » (I породы),

к-ШЬ » причастия страдательного » (I породы),

ШаЬ основа имени, ед. ч. 'книга',

киЫЬ » имени, мн. ч. 'книги',

так-1аЪи » производного имени, ед. ч. 'школа' и т. д.

Не вполне укладываются в понятия, суммированные в таблице, также явления внутренней флексии, или аблаута, индоевропейских языков. Аблаутом (иногда апофонией) называются такие случаи, когда при одном общем вещественном значении корня ряда слов или форм слова различающие их дополнительные вещественные значе¬ния или грамматические значения выражаются чередованием гласных. Например:

русск. вез-у (е) — воз (о)

нес-у (е) — нош-а (о)

бер-у (е) — бр-а-л («нуль» гласного)

дер-у (е) — др-а-л («нуль» гласного)

англ. /оо^ [и:] 'нога' —$ее1 [\\\ 'ноги'

§ооз [и:] 'гусь' —деезе П:] 'гуси'

Ьгеей[\:\ 'вскармливать' — Ьгеа" [е] 'вскармливал'

нем. пеНтеп 'брать' — пакт -'брал, взял'

[акгеп 'ехать' — РиКге 'воз' и т. п.

В индоевропейских языках чередования гласных имеются и в суффиксах: русск. ве-тер — ве-тр-а (в этом слове суффикс -тер- // // -тр- выделяется только с исторической точки зрения); лат.ш>&г 'победитель' — У1С-1Г4Х 'победительница'.

Все эти явления современных индоевропейских языков восходят к древней системе чередований, основным типом которой было чере¬дование е — о — нуль гласного; е — о — э (э — особый редуциро¬ванный, так называемое «шва»). Они похожи на соответствующие чередования семитских языков, но отличаются от них прежде всего тем, что вещественное значение корня в семитских языках связано только с набором согласных, а в индоевропейских — с набором как согласных, так и гласных: гласные не могут быть отвлечены от структуры индоевропейского корня (об э см. также в § 41).

Группировки морфов в морфемы. Понятие морфемы. Одна из задач научного описания языка состоит в том, чтобы сводить огромное количество непосредственно наблюдаемых элементов к меньшему числу более общих элементов. Эта задача выполнялась в разделе Фонетика применительно к звукам речи, которые были све¬дены в небольшое число звукотипов и фонем. Теперь ту же задачу нам предстоит выполнить для значащих единиц — морфов. Итак, задачи установления, выявления, морфов мы здесь только касаемся (см. об этом третью часть книги, раздел о дистрибутивной структуре), а задачу обобщения уже установленных морфов рассматриваем более подробно.

В общем виде, для сведения двух морфов к одной более общей единице необходимо установить тождество рассматриваемых морфов в разных словоформах одного слова или в разных словах, а для этого всегда нужно сравнивать ряды, или множества, слов. Сравним следующие ряды (в аллофонной записи даем только непосредственно интересующую нас часть слова):

1) мам-а —армщ-а,

2) мам-ы — армщ-я,

3) мам-ш — армщ-аш

и т. д.

Из наличия этих рядов следует, что морфы каждого горизонталь¬ного ряда могут рассматриваться как варианты одного и того же: 1) -а, -а; 2) -ы, -и; 3) -ам, -ам. Это «одно и то же» составляет более общую единицу — морфему. Существуют различные способы за¬писи морфемы. Морфема может быть записана в виде класса морфов, каждый из которых записан аллофонной записью как последователь¬ность аллофонов. Так это и сделано выше. Морфема может быть за¬писана и как последовательность фонем, причем в частном случае эта последовательность может состоять из одной фонемы. Так, для приведенного примера:

1) морфема {-а, -а} или {-а};

2) морфема {-ы, -и} или {-и};

3) морфема {-ам, -ам} или {-ам}.

В дальнейшем для простоты будем записывать морфемы просто орфографически: -а, -и и т. п.

Дадим теперь определение: морфема есть и класс единиц, и единица, но уже другого, высшего уровня; морфема есть класс тождественных морфов, каждый из которых состоит из аллофонов и встречается в какой-либо определенной по¬зиции; каждый морф такого класса называется алломорфом; вместе с тем морфема есть единица более общая, чем алломорфы, т. е. принадлежащая более высокому, чем они, уров¬ню языка.

Между морфемой и ее алломорфами отношения те же, что между «инвариантом» и «вариантами» в других случаях (ср. в «Лексике» § 12, в «Фонетике» § 27). Эти отношения и имеются в виду, когда го¬ворят, что морфема принадлежит более высокому уровню языка, чем алломорфы.

Примечание. Следует заметить, что в повседневчой работе лингвисты, в особенности русские и французские, часто употребляют тер¬мин «морфема» в общем смысле, и как обозначение собственно морфемы, и как обозначение каждого морфа или алломорфа одной морфемы. На¬пример, говорят: «морфема [-а] в слове армия». Такое словоупотребление допустимо, когда оно не ведет к смешению понятий.

При обобщении морфов в морфемы встречаются три основных случая. В простейшем случае все морфы одного класса, которые предстоит соединить в морфему, состоят из представителей одних и тех же фонем. В русском языке таковы морфы твор. п. мн. ч.

муж. р. ами (сапогами), -ами (конями). В таком случае мы

имеем право сказать, что морфема состоит из фонем. Отношения здесь просты и симметричны: все морфы одной морфемы состоят из аллофонов каких-либо фонем, морфема же состоит из самих этих фонем.

При обобщении морфов нередко встречается и более сложный случай: по значению морфы тождественны, а по фонетической фор¬ме— нет, состоят из аллофонов разных фонем. Например:

мам-ой но: печ'-]у ламп-ой ноч'-)у кор-ои двер'-]у

В таких случаях лингвистам приходится прибегать к ухищре¬ниям, которые, впрочем, могут быть вполне оправданы объективным устройством языка. В данном случае можно считать, что морфема твор. п. ед. ч. ж. р. представлена тремя вариантами: 1) либо пол¬ным: мам-о]у, ламп-о]у, 2) либо усеченным за счет конечной части, причем это усечение не обязательно: мам-о], ламп-о], 3) либо, нако¬нец, вариантом, усеченным за счет первой части (-о-), притом это усечение встречается только после основ на согласный и всегда обя-зательно: печ'-]у, рож'-]у и т. д. При такой трактовке полная мор¬фемная запись соответствующих случаев будет следующей:

мам — {о] (у)}

ламп — {о] (у)}

печ — {(о)] у}

рож — {(о)]у} и т. д.

Наконец, заключая этот путь обобщения, можно сказать, что в русском языке существует только одна морфема твор. п. ед. ч. ж. р. — {-о]у}, и по определенным правилам, особым для каждой из двух указанных категорий существительных, эта морфема преобразуется в реальной речи либо в форму {-о]'} (мамой, лампой), либо в форму {^у} (печью, рожью, дверью). При таком описании морфема {-0]у} называется «глубинной морфемой», а {-0]} и {-]у}— ее «поверхностными реализациями».

Встречаются, однако, и случаи третьего типа, когда «ухищре¬ния», а лучше сказать, закономерные обобщения, не помогают. Та¬ковы, например, в английском разные морфы множественного числа, по значению все они тождественны, но по фонемному составу раз-личны:

а) Ьоу-2 (йо</5) б) Ьох-12 (Ьохез) в) ох-эп (охеп — мн. ч. от ох 'бык')

йо^-т, (йо§5) 1ах-12 ((ахез)

саг-з (са(5) 10Х-12 ([охез)

{иг-2 ([ига)

Английские примеры типа «а» укладываются в самое простое по¬нимание морфемы как класса алломорфов, зависимых от фонетиче¬ской позиции, они подчиняются правилу «после звонкого согласного или гласного—{-г}, после глухого согласного—{-5}». Случаи типа «б» могут быть присоединены к той же морфеме путем введения абстрактного общего вида морфемы, аналогично тому, как это сдела¬но для вышеприведенных русских примеров. Но случаи типа «в» не могут быть сведены к той же морфеме. Приходится признать, что в английском языке существуют по крайней мере две морфемы мно¬жественного числа: {-(1)2} (вариант которой -з) и {-эп}, тождествен¬ные по значению и различные по форме. Это, следовательно, мор¬фемы-синонимы. Таким путем мы приходим к выводу, что и в от-ношениях между морфемами действуют те же принципы синонимии, антонимии и омонимии, которые раньше мы выявили в лексике и фо¬нетике и которые создают оппозиции морфем. Ниже мы кратко рас¬смотрим эти принципы применительно к морфемам. При этом, как и при определении морфа, достаточно знать лишь, тождественны или нетождественны морфемы по значению, а вовсе не содержание их значений по существу. Таким образом, это рассмотрение завершает раздел «От фонетики к грамматике» и предваряет новый раздел — о значении в грамматике.