Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Языкознание.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
237.61 Кб
Скачать

28) Фонемы в сильных и слабых позициях. Группировки фонем по различительной силе.

Определяй понятие фонемы, мы видели, что слова противопоставляются и различаются своим звучанием по всей длине, но на некоторых отрезках этой длины противопоставле¬ние и различение слов достигает полной силы, в то время как на других отрезках, несмотря на то что и там звуки отчетливы и раз¬личимы не хуже, противопоставление сглаживается и в отдельных случаях может совсем исчезать.

Первые отрезки звучания назовем сильными позициями, вторые — слабыми позициями фонем.

В русском языке положение на конце слова — слабая позиция для звонких и глухих согласных фонем; по этому признаку они там не различаются, ср. пуд и пут от путы — равно [пут]; нож и нош от ноша—равно [нош] и т. п. Аналогичное положение в немецком. Напротив, в английском и французском та же позиция для так же противопоставленных согласных — сильная; согласные в этой по¬зиции различаются, ср. англ. wick [wik] 'фитиль1 и wig [wig] 'парик*; франц. ruse [ru:z] 'хитрость* и russe [rus] 'русский'. В русском языке безударное положение — слабая позиция для гласных фонем [о] и la], ср. валы и волы — равно [валы]. Во французском языке слабой позицией для гласных [е] и lei — закрытого и открытого — является срединный слог, оканчивающийся согласным; эти гласные фонемы здесь теряют свое различие и равно сводятся к среднему [Е].

Если следовать принятому нами определению фонемы как крат-чайшей фонологической единицы, т. е. кратчайшей единицы, раз-личающей звуковые оболочки слов, то приходится признать, что первая часть этого определения (единицы — кратчайшие) подходит целиком и для случаев слабых позиции, вторая же часть определения (единицы — различительные) теряет силу: в слабых позициях кратчайшие фонологические единицы различают меньшее количество слов, чем в сильных позициях, и сами противопоставляются мень¬шему количеству других таких единиц. Фонемы в сильных позици¬ях, различающие максимальное количество слов, называются иногда сильными фонемами, фонологические единицы в слабых пози¬циях, различающие меньшее количество слов,— слабыми фоне¬мами (по Р. И. Аваиесову). В русском языке противопоставление согласных по глухости-звонкости обладает максимумом различи¬тельной силы в положении перед гласными и согласными [л1, [р], [в], [в']. Это значит, что фонологическими противопоставлениями такого типа различается большое количество русских слов: палка ~ балка, просит ~ бросит и т. д. Противопоставление согласных по твердости-мягкости у переднеязычных и губных в положении конца слова обладает в русском языке несколько меньшей фонологи¬ческой силой, противопоставлениями такого типа различается не¬сколько меньшее количество слов: топ ^ топь, бит ~ бить и т. п. Противопоставление по глухости-звонкости в конце слова имеет, как уже было сказано, минимум различительной силы: никакая пара русских слов или словоформ одного слова не может различаться по этому признаку.

Из сказанного ясно, что любое описание фонемного состава языка в виде набора определенного количества единиц до некоторой степе¬ни условно, т. е. до некоторой степени зависит от принятых исследо¬вателем условий подсчета единиц. Обычно количество фонем опре¬деляется по подсчету различительных единиц в сильных позициях. Остальные случаи рассматриваются как снятие различий между фонемами, как нейтрализация фонем.

29)Общее понятие о непредельных фонетических единицах.слог, фраза, Для того чтобы составить себе общее представление об этом предмете, нужно вспомнить логику нашего описания в предыдущих парагра¬фах. Мы начали с отдельного слова, рассматривая его в плане содержания и, следовательно, предполагая, что слово с внешней стороны в плане выражения уже отделено от других слов, выделено и заранее нам известно. Слово в плане выражения мы назвали фоне¬тическим словом. В разделе «Фонетика^ до сих пор мы сопоставляли отдельные фонетические слова, стремясь к расчленению их на крат¬чайшие составные части и достигая предела этого членения в виде фонемы. Таким образом, во всем предыдущем рассуждении мы исхо¬дили из заранее принятого деления потока речи на слова и продол¬жали деление вплоть до фонемы. Вопрос о том, откуда является само фонетическое слово, т. е. как оно выделяется из потока речи, там не возникал. Но этот вопрос существует и оказывается очень важным для изучения языка.

Отвечая на этот вопрос, лингвисты приходят к выводу, что слова отделяются и выделяются в потоке речи не менее четкими фонети¬ческими показателями, чем те, посредством которых уже выделенные слова противопоставляются друг другу. Но чтобы уловить эти по¬казатели и описать их в системе, не следует ни начинать с уже вы¬деленных слов, ни стремиться к предельному их членению. Напро¬тив, следует начинать с широких кусков звучащей речи и стремиться к тому, чтобы уловить изменения фонетических характеристик имен¬но на этих целых широких участках.

Из этого предварительного разъяснения следует, что дальше необходимо различать два ряда явлений:

1) различные протяжен¬ности участков речевой цепи, длину или меру участков,

2) фоне¬тическую характеристику, или фонетическое содержание, этих различных участков. Меру участков речевой цепи об¬разуют от большего к меньшему: высказывание, фраза (синтагма или словосочетание), слово, слог. Фонетическое содержание этих участков образуют: интонация, ударение, тоны, гармония глас¬ных, гармония согласных, гармония гласных и согласных (ассими¬ляция идиссимиляция). Сразу следуетзаметить, что исчерпывающая характеристика явлений как того, так и другого ряда может быть дана только в их сопоставлении друг с другом; на отдельных участ¬ках они даже очень тесно смыкаются (например, слог может быть определен только на пересечении указанных двух рядов явлений), но па других участках они более независимы (так в высказывании) и в целом требуют независимых определений, по крайней мере сна¬чала.

Слог. Понятие слога является основным в учении о просо¬дии; в нем пересекаются понятие меры речевого членения и понятие фонетического содержания, поэтому мы уделим ему наибольшее внимание, а остальные понятия меры (фонетическое слово, фраза, высказывание) затронем здесь лишь вскользь. Слог — одна из са¬мых сложных фонетических единиц. Единой теории слога не суще¬ствует. Каждая из имеющихся различных теорий объясняет преиму¬щественно одни какие-либо черты слога, оставляя без объяснения другие. Но для нашей цели это несущественно. С точки зрения основ языкознания достаточно определить слог антропоцентри¬чески, т. е. «от говорящего человека». Определение это таково: слоги — минимальные единицы, на которые говорящий человек может разделить свою речь паузами. Слоги — естественное деление речи, связанное с самой организацией дыхания в процессе речи. (Это антропоцентрическое определение согласуется, однако, с экспери-ментальными данными и выработанными на их основе определения¬ми, например в работах Н. И. Жинкина и Л. В. Златоустовой.)

Слог представляет собой минимальную порцию энергии голоса, имеющую свою вершину — максимальную звучность и отделенную от другой такой же порции — другого слога — падением энергии и звучности. Поэтому в изолиройанном и тем самым в наиболее ти¬пичном виде слог состоит из какого-либо звука, допускающего ма¬ксимум голосовой энергии и называемого собственное л огообр азу- ющим, и других звуков, составляющих минимум энергии. Слого¬образующими звуками выступают, как правило, гласные и сонанты ([р], [л], 1н], [j]). Звуки с минимумом голосовой энергии, окружаю¬щие слогообразующий звук,—это обычно согласные. Однако следует еще раз подчеркнуть, что не в изолированном виде, в связной речи, признаками слога могут оказаться самые разные фонетические чер¬ты, в том числе и форманты согласных с минимумом энергии. При¬мером таких слогов могут служить во-пль (заметим, что возможно произношение и в один слог вопль), теа-тр, ру-бль, мо-пс и т. п. Сонанты в русском языке, кроме редких случаев, подобных приве¬денным, не являются слогообразующими звуками, но они могут быть таковыми, и даже ударными, в других языках, например в серб-скохорватском држава 1 держава, государство1, жртва 'жертва1, прет 'перст, палец1, четвртак 'четверг', где [р] — звук слогообра¬зующий и ударный, причем качество ударения в пределах звучания [р] может быть весьма различным (четыре различных вида ударения отмечены в приведенных примерах разными значками, подробнее об ударении см. ниже), В чешском слогообразующими и ударными могут быть [р] и [л]: srdce 'сердце*, vlk 'волк4. Слоговые сонанты были типичными звуками древних индоевропейских языков,

в германских языках слогораздел в них будет приходиться между двумя согласными чаще, чем, например, в полинезийских языках, русском, французском. Поэтому первые из упомянутых языков могут быть названы языка¬ми с тенденцией к закрытым слогам, вторые — языками с тенденцией к открытым слогам. Во французском языке эта тенденция реали¬зуется в большей степени, и французский язык по количеству от¬крытых слогов занимает первое место среди языков своей группы — романских. Русский язык до периода так называемого падения реду¬цированных гласных 1ъЗ и [ь] (середина XII в.), как и другие славян¬ские языки в соответствующие периоды их истории, характеризо¬вался абсолютным преобладанием открытых слогов. Нов настоящее время тенденция к открытым слогам реализуется в нем несравненно слабее и, по-видимому, слабее, чем во французском. Основной закон слогоделения и в русском, и во французском одинаково свидетель-

ствует об этой глубинной тенденции: слогораздел проходит перед звуком наименьшей звучности, которым таким образом и начинается слог; заканчивается же он в силу того же закона слогораздела зву¬ком наибольшей звучности — либо гласным, либо сонантом. Ср. русские примеры: па-трон, ко-сматыйу о-кно, тол-па, мор-ской; французские: pa-trie, per-drix. Но в таких случаях, когда граница слога приходится на долгий (геминированный, или удвоенный) согласный, оба языка реализуют общую тенденцию несколько раз-лично: рус.: ра-ззадорить, а-ктер, се-кстант\ фр.: ас-сteur, baf-trie. Иными словами, русский сохраняет напряженное произношение согласного, и поэтому слоговая граница проходит перед ним» фран¬цузский ослабляет согласный, оставляя вторую его часть тождест¬венной простому согласному (-trie в baf-trie такое же, как в pa-trie), а ослабленную первую половину присоединяя к предыдущему слогу, в силу чего он делается как бы слабозакрытым1.

Основной принцип слогоделения свободно реализуется в каждом языке лишь на ограниченных участках — обычно внутри слова (в индоевропейских, тюркских языках) или внутри комплекса слогов, сопоставимых со словом (во вьетнамском). Но там, где вступает в силу смысловое членение речи, оно подчиняет себе слоговое члене¬ние и накладывает на последнее существенные ограничения. В силу этого в фонетической форме слога и слогоделения отражается смыс¬ловое членение речи на приставки, корни, суффиксы — в пределах слова, на служебные и самостоятельные слова — в пределах соче-тания слов, на разные группы сочетаний слов — в пределах полного высказывания.

Итак, реализация слога, будучи либо свободной, либо связанной смысловым членением речи, сигнализирует тем самым границу кор¬ня, аффикса, слова, группы слов и т. д.

Фонетическое слово, фраза, высказывание. Из сказанного ясно, что, когда слог определен и строение слогов описано, более протяженные единицы — слово, фраза, высказывание — могут быть легко определены на основе слога.

Слово получает следующее определение.-- Последо-вательность слогов, могущая быть ограниченной паузами, содержит по крайней мере одно самостоятельное слово. Последовательность слогов, определенная таким способом, внутрь которой не может быть вставлено другой такой же последовательности слогов, есть отдельное самостоятельное слово.

Выражение «внутрь» следует здесь понимать как «между сло¬гами». Выражение «такая же последовательность» в этом определе¬нии можно понимать в любом смысле, и в широком, и в узком. В уз¬ком смысле оно означает, что последовательность имеет ту же слого¬вую структуру и состоит из тех же звуков: например, под руку вели и подрук увели (форму подруг записываем частично — в отношении последнего звука — фонетически). В эксперименте внутрь первой последовательности можно вставить вторую: под руку {подрук увели) вели, благодаря чему первая последовательность разбивается на две части. Проверка второй из получившихся частей дает, очевидно, от¬рицательный результат: ее {вели} ли невозможно, так как последова¬тельности *вевелили не существует в русском языке. Проверка пер-вой части несколько сложнее; внутрь под руку вставляем подрук: под {подрук} руку;* подру {подрук}ку, первая последовательность возможна и дает разбиения под и руку, вторая невозможна; комбина¬цией этих результатов получаем вывод: под и руку — отдельные сло¬ва (также отдельные словоформы) русского языка.

Но выражение «такая же последовательность» можно понимать и в широком смысле: такая же лишь по слоговой структуре, но не обязательно с теми же звуками. Мы уже видели в предыдущем пара¬графе, что в случае паузы между к и у — подрук увели — произно¬шение у, а вместе с ним и вся структура слога у(-вели) меняется по сравнению со слогом -ку — под ру-ку. Следовательно, здесь сразу можно сказать, что в случаях подруку-вели и подрук-увели перед нами совершенно разные слоговые последовательности, и остается прове¬рять вставкой лишь те слогоразделы, которые совпадают в первой и второй последовательности. В общей форме: поскольку начальные и конечные слоги слова, как уже было сказано, отличаются от сре¬динных, постольку ни одна последовательность слогов, составляю¬щая слово, не может быть вставлена внутрь другой такой же последо¬вательности или хотя бы примкнуть к ней. Тем самым в принципе четко отграничиваются группы слов от сложиосоставиых слов типа англ. a black bird 'черная птица' и a blackbird 'дрозд1 или явления вроде русск. в неочереди и вне очереди. Заметим, что, понимая вы¬ражение «такая же последовательность» в указанном широком смыс¬ле, мы можем получить в результате проверки «слова», фонетически возможные, но не существующие как реальные слова в данном языке: мель, но *нель; близкий, но *глизкий и т. п. Следовательно, узкое определение дает нам фонетические слова данного языка, и мы таким образом определяем понятие, использовавшееся нами выше (в разделе «Лексика») без строгого определения.

Тем же путем, что фонетическое слово, может быть определено «фонетическое словосочетание», или фраза. Последовательность фо-нетических слов, ограниченная паузами, внутрь которой не может быть вставлено другой такой же последовательности, есть фонети¬ческое словосочетание, или фраза.

Наконец, тем же путем получаем определение высказывания: последовательность фраз, ограниченная паузами, внутрь которой не может быть вставлено другой такой же поеледовательности, есть высказывание. Если фраза—-фонетическая форма словосочета¬ния, то высказывание — фонетическая форма предложения, или, точнее, фонетическое предложение.

Приведенные определения, как легко видеть, имеют следующую внутреннюю логику: исходный элемент — слог определяется пред¬метно и антропоцентрически, все дальнейшие явления — слово, фраза, высказывание — определяются на основе слога последова¬тельным применением одной и той же процедуры несколько раз под¬ряд. Последняя черта называется рекурсивностью, а само определе-

ние на ее основе — рекурсивным опр еде л ен нем. Рекурсив-ные определения достаточно строги.

Однако возможно, что, будучи строгими, они не всегда достаточно наглядны. В данном случае от поверхностного взгляда может ускользнуть следующая важная черта определенных таким образом единиц: каждая из них имеет собственный фонетический признак, какую-либо неразложимую фонетическую характеристику — силу, длительность, тон, интонацию и т. д. Наличие этой непрерывной характеристики и отмечается с определениях словами «внутрь нельзя вставить...». К фонетическому содержанию таких черт мы сейчас и переходим,