
- •1. Дайте письмові відповіді на питання:
- •2. Перекладіть речення українською мовою; знайдіть у них інфінітиви та, керуючись алгоритмом, визначте їхні синтаксичні функції: Алгоритм для аналізу:
- •1. Чи є інфінітив граматично незалежним словом у реченні?
- •Речення для аналізу:
- •3. Дайте письмові відповіді на питання:
- •6. Письмово дайте відповіді на питання:
- •Заняття іі.
- •7. Користуючись програмою аналізу видової пари, визначте, чи можна наведені пари дієслів вважати видовими корелятивними парами. Відповідь обґрунтуйте.
- •8. Визначте тип видової кореляції дієслівних форм. Для парних за видом дієслів укажіть видову пару. Визначте спосіб видового утворення у парних дієслів.
- •9. Перекладіть речення українською мовою, поставте пропущені розділові знаки. Згідно зі зразком, поданим у завданні 6, з’ясуйте семантику категорії виду в дієслівних форм.
6. Письмово дайте відповіді на питання:
1) Які дієслова є парними за видом, які є одновидовими, а які – двовидовими? Наведіть приклади.
2) Чому І.Р. Вихованець визначає категорію виду як центрально-периферійну категорію мішаного типу?
3) Що таке перфективація та імперфективація?
4) Що вивчає аспектологія?
5) До яких лексико-семантичних груп можуть входити дієслова доконаного і недоконаного виду?
6) За яких умов можлива диференціація значень доконаного і недоконаного виду у двовидових дієслів?
7) Чому у двовидових дієслів можуть виявлятися парні їм дієслова недоконаного виду, наприклад: організувати – організовувати?
8) На які семантичні групи поділяються одно видові дієслова?
Заняття іі.
7. Користуючись програмою аналізу видової пари, визначте, чи можна наведені пари дієслів вважати видовими корелятивними парами. Відповідь обґрунтуйте.
Програма аналізу:
1. Визначте вид кожного дієслова та переконайтеся в тому, що одне дієслово недоконаного виду, а інше – доконаного.
2. Якщо в парі дієслів один – недоконаного виду без префікса, а інший – доконаного виду з префіксом, перевірте, чи немає в префіксального дієслова доконаного виду співвідносного з ним префіксального дієслова недоконаного виду. Якщо таке дієслово є, то видову пару утворюють префіксальні дієслова доконаного і недоконаного виду: гріти (недок.) – нагріти (док.) не утворюють видової пари, тому що можливо нагріти (док.) – нагрівати (недок.).
3. Порівняйте лексичне значення дієслів доконаного та недоконаного виду. Переконайтеся в їхній лексичній тотожності. Зверніть увагу на те, що в тлумачних словниках стаття наводиться тільки для одного з членів видової пари. Ознакою лексичної тотожності може бути взаємозамінюваність дієслів в одному тексті.
Дієслова для аналізу:
Дати – віддати, жити – прожити, прожити – проживати, носити – нести, кликати – покликати, звати – назвати, тратити – витратити, бігти – забігти, купувати – скуповувати.
8. Визначте тип видової кореляції дієслівних форм. Для парних за видом дієслів укажіть видову пару. Визначте спосіб видового утворення у парних дієслів.
Алгоритм визначення типу видової кореляції:
1. Поставте дієслово в особову форму (1 ос. одн.). Чи може ця форма , сполучаючись з обставиною «зараз», виражати значення недоконаного виду й теперішнього часу, а сполучаючись з обставинами «потім», «пізніше», – значення доконаного виду й майбутнього часу?
ТАК НІ
Двовидове дієслово 2. Чи можна дібрати до аналізованого дієслова видову пару
ТАК НІ
парне за видом дієслово одно видове дієслово
Дієслівні форми для аналізу:
Бігає, створили б, відплив, організували, постукав, відповідаючи, привітаю, посивілий, принісши, зачекаємо, виходити, взяв, розрізаю, повернуться, покрикую, посміхаючись.
9. Перекладіть речення українською мовою, поставте пропущені розділові знаки. Згідно зі зразком, поданим у завданні 6, з’ясуйте семантику категорії виду в дієслівних форм.
Зразок: Забезпечує – недок. виду, позначає процес як потенційну можливість, не виражаючи відношення до внутрішньої межі, парний за видом: забезпечувати ← забезпечити, -и- // -ува-, імперфективація.
1. Средством познания мира обеспечивающим проникновение человека в тайны его закономерностей является мышление развившееся на высшем этапе биологической жизни и способное адекватно отражать эти закономерности мира и удерживать их в сознании в понятийной сфере. 2. В языковом знаке закрепляются и реализуются результаты отражательной мыслительной деятельности человека. 3. В результате отражательной деятельности сознание формирует концептуальную картину мира позволяющую человеку эффективно ориентироваться в нём использовать его в своих жизненных целях. 4. Любая интерпретация отдельных познавательных актов выраженных в тех или иных языковых структурах взятых изолированно может быть адекватной только если учтена вся цепь соответствующих познавательных актов (Г. Колшанский).