Глаголы 4-й породы
Отличительная особенность глаголов этой породы – буква أ «алиф» перед 1-й буквой корня. Например, أنزل анзал/а «он снял, опустил». По сравнению с глаголами 1-й группы, эти глаголы являются глаголами побудительного действия. Сравните:
1-я порода: 4-я порода:
نزل назал/а «спустился» - أنزل анзал/а «опустил, снял»;
خرج харадж/а «вышел» - أخرج ахрадж/а «вынул»;
دخل дахал/а «вошел» - أدخل адхал/а «внес, ввел»;
سقط саКаТ/а «упал» - أسقط асКаТ/а «опрокинул, сбросил»;
Образование прошедшего времени можно изучить по схеме:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Лицо, число окончание основа глагола
Ед. число:
1 «я» ت ту أخرج а́храдж/а «вынул»
2 «ты» м. р. ت та
2 «ты» ж. р. ت т أعلن а́˚лан/а «сообщил,
3 «он» м. р. /а - - «обнародовал, заявил»
3 «она» ж. р. ат ت
Мн. число:
1 «мы» نا на أدخل а́дхал/а «внес, ввел»;
2 «вы» м. р. تم тум
3 «они» وا у
Подставляя к основе указанные окончания, вы сможете проспрягать глагол.
Например:
أدخلت а́дхалту «я внес/ла»;
أدخلت а́дхалта «ты внёс»;
أدخلت а́дхалти «ты внесла»;
أدخل а́дхал/а «он внёс»;
أدخلت а́дхалат «она внесла»;
أدخلنا адха́лна «мы внесли»;
أدخلتم адха́лтум «вы внесли»;
أدخلوا а́дхалу «они внесли».
В глаголах этой группы при присоединении соответствующей приставкинастоящего (будущего) времени приставка أ выпадает. Огласовка приставки – у,основы – и.
Например:
أدخل у́дхил «я внесу»;
تدخل ту́дхил «ты внесешь»;
تدخلين ту́дхилин «ты внесешь (ж. р.)»;
يدخل йудхил «он внесет»;
تدخل тудхил «она внесет»;
ندخل ну́дхил «мы внесем»;
تدخلو, تدخلون тудхалу, тудхилу:н «вы внесете»;
يدخلو, يدخلون йудхилу, йадхилу:н «они внесут».
В обычном (неогласованном) тексте глаголы этой группы в настоящем (будущем времени) можно отличить от глаголов 1-й и 2-й групп только по контексту.
Глаголы 5-й породы
По смыслу глаголы этой породы являются возвратными (но это не всегда очевидно при переводе). В русском языке подобные глаголы в неопределенной форме заканчиваются на ться: учиться, направляться, задуматься. В иврите эти глаголы в неопределенной форме начинаются на ... להת.
Отличительная особенность глаголов этой группы – приставка ت. Вторая буква корня в этих глаголах произносится удвоенно. Сравните однокоренные глаголы:
كسر касар/а «разбил, сломал» – تكسر такассар/а «разбился»;
بنى бана/а «строил» – تبنى табанна/а «взваливать (на себя); усыновлять»;
حدث Хаддас/а «рассказал» – تحدث таХаддас/а «информировал;
провел бриффинг»;
أمل амал/а «надеется» – تأمل тааммал/а «рассматривал; размышлял»;
علم Аллам/а «учил, обучал» – تعلم таАллам/а «учился»;
ذكر закар/а «упомянул; сообщил» –تذكر тазаккар/а «вспоминал».
Для образования прош. и наст./буд. времени можно воспользоваться изученными ранее схемами – прибавить соответствующие стандартные окончания и приставки: يتكسر йатакассар «он разбивается»; تكسرت такассарат «она разбилась» и т. п.
