Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vse_otvety_na_bilety_po_litre_krome_12_1.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
352 Кб
Скачать

Билет 14.2. Кришнаитская религиозная лирика. «Гитаговинда» Джаядевы и «Шрикришнакиртон» Чондидаша.

С 6 в. распространяется движение бхакти (сопричастность). О бхакти говорит Кришна Арджуне. Кришна предстаёт во вселенском образе. Арджуна говорит: образ ужасен твой. Бхакти – преданность господину, любовь к богу. Среди племён боги – свои, они рядом. Поэтому индуизм прижился по всей Индии в русле течения бхакти. Нужно было лишь петь и плясать вместе с богом. Кришна требует эмоциональной, экстатической любви.

Кришна Чайтанья (16 в.) – считал себя и Кришной, и Радхой (женой Кришны).

Поэты-кришнаиты описывали состояние религиозного экстаза. Эта эксцентрика началась в тамильском языке. С 6 по 12 в. формируется шиваизм и вишнуизм и группы писателей вокруг них.

  • наянары (предводители) – 64 шиваистских святых, среди них 27 поэтов. Они составили «12 священных сборников»

  • альвары (погружённые в бога) – их было 12, все поэты.

12-й сборник из «священных» - жизнеописания наянаров. Сам комплекс сложился к 10 в. Это сплав мифа и реальности.

Традиция, связанная с Вишну. Вишну поддерживает мир и сохраняет его. Это главный бог в вишнуизме. Поэты воспевают его 10 аватар. Он может превращаться в кабана. Самые известные его аватары – это Кришна и Рама. Кришна часто воспевается как ребёнок, с чувством умиления. Рама – центральная фигура для рамаистов. Ощущение двойственности природы Кришны: с одной стороны, это близкий человеку персонаж, а с другой – космический бог. Кришна малышом «кушал» землю, его мама помыла ему рот, почистила шафраном и увидела во рту 7 миров и поняла, что её сын бог. Ощущение двойственности Кришны вызывает в душе бхакта восторг, очень важная эмоция.

Поэт 12 в. из Бенгали Джаядева написал поэму «Гита говинда» («Воспетый говинда»). Из этой поэмы мы узнаём о его происхождении. Он пишет, что родился в семье брахмана в местечке Киндувильве (в Западной Бенгалии). Скорее всего он жил в 12 в. Он берёт фрагмент кришнаитского мифа о его любви с одной из пастушек Радхой. Это цикл песен. Третий персонаж – подруга Радхи, она посредник. В конце каждого стиха упоминается имя Джаядевы и польза от слушания. Описываются любовные ситуации. То Кришна думает о Радхе, то спешит к ней, то она к нему и т.д. В монологе подруги используется рефрен о том, как Кришна танцует с юными жёнами, передаёт это через цветы. Поэма написана на санскрите в стиле кавья, пелась. 12 глав, каждая состоит из 2 частей. Потом Кришна уходит свергать царя.

Композиция. Поэма «Гитаговинда» состоит из 12 частей. Вначале идёт авторский монолог, восхваляющий Кришну, со всяческими эпитетами («прекрасный, как молодое облако»). Авторский монолог сменяют краткие повествовательные строфы, в которых говорится о любовной страсти Радхи. Они служат переходом к стихам, вложенным в уста подруги Радхи, её наперсницы-пастушки, которая говорит Радхе о весне, весёлых хороводах и увлекательных играх Кришны. После её слов идёт авторское описание душевного состояния брошенной возлюбленной, которая «потеряла своё достоинство». Потом в словах Радхи появляется мотив встречи. В этот момент появляется тоскующий по своей любимой, мучимый раскаянием Кришна. Он поёт Радхе любовную песню, однако вскоре снова покидает её. А Радха мечтает о новой встрече, страстно зовёт Кришну, но когда он приходит, ему не сразу удаётся вернуть её благосклонность. Всё же примирение происходит: последняя часть поэмы состоит из любовных стихов Радхи и Кришны. Движение сюжета идёт от размолвки Радхи и Кришны через разлуку любимых к их примирению и завершается любовной встречей. Сюжет развивается в форме элегических и эротических монологов, соединённых повествовательными монологами. Последние написаны метрами классической санскритской поэзии, а лирические монологи близки по ритмике к стихам на живом бенгальском языке.

Возможно, поэма была подобна пьесе или мюзиклу, возможно, восходила к бенгальской народной драме с песнями. Джаядева был придворным поэтом, поэтому, может быть, она разыгрывалась в гаремном театре женщинами. Кришнаитский сюжет и форма «Гитаговинды» напоминают народную бенгальскую драму – джатру (процессия), которая разыгрывалась бродячими актёрскими труппами. Нет божественного начала между Кришной и Радхой. С 15-16 вв. поэма начала использоваться в ритуале и была перекодирована в религиозное русло. В то же время произошло возрождение кришнаизма на севере.

Джаядева создаёт яркие, выразительные поэтические образы, которые воссоздают краски и формы внешнего мира. Гитаговинда – любовно-дидактическая аллегория. Любовное влечение Радхи символизирует экстаз божественного чувства человеческой души, стремящейся к богу.

Чондидаш. Поэт-вишнуит. Он перенёс своё внимание с божества на человека и отстаивал его право на свободное развитие. В начале 20 в. была найдена бенгальская рукопись 15 в., которая оказалась ранним списком поэмы, воспевающей любовь Кришны и Радхи. Это произведение было опубликовано в 1916 году под названием «Песнь в честь Кришны» - «Шрикришнакиртон». Легенды гласят, что Чондидаш, принадлежавший к семье брахманов, полюбил простую женщину-прачку Рами. Из-за этой запретной любви он стал гоним, становится скитальцем, бродячим певцом, и в конце концов его жизнь оборвалась по воле жестокого правителя Гаура. А всё потому, что по легенде жена Гаура полюбила Чондидаша за его стихи, и, узнав это, Гаура приказал казнить поэта.

Содержание произведения – история любви Кришны и Радхи – выясняется из песен-монологов действующих лиц. В этой поэме сильнее чувствуется влияние народной бенгальской драмы джатры. В поэме только 3 действующих лица – Кришна, Радха и бабка Радхи, тётка Бодаи, выполняющая роль сводни. Сюжет: как-то пастух Кришна увидел юную красавицу Радху, влюбился в неё и решил добиться её благосклонности. Действует окольными путями через бабку Бодаи. Он посылает Радхе подарки, но она их отвергает. Бодаи пытается склонить внучку к любовной связи с Кришной, но у неё ничего не выходит, и она решается прибегнуть к хитрости: сказала Кришне переодеться сборщиком мыта (торговая и проезжая пошлина) и ждать Радху на дороге в город, куда она с подружками отвозила молоко и простоквашу на продажу. Сборщик Кришна потребовал у неё денег, у неё их не было. Он предложил ей: или деньги, или любовь. Тут появилась тётка Бодаи и поддержала Кришну, ей ничего не оставалось. С тех пор она сидит дома, чтобы не попасть снова в объятия Кришны. Он не может её встретить и снова обращается к бабке. Теперь она советует ему стать перевозчиком. Однажды Радха, не узнав его, села к нему в лодку и снова оказалась у него в ловушке. Кришна снова живёт в ожидании встречи с Радхой. Радху послали на рынок. Кришна тут как тут. Теперь он предлагает свои услуги в роли носильщика. Кришна преследует Радху со своей любовью, но он непостоянен. Ему скоро надоедает однообразие, и он начинает присматриваться к другим пастушкам. Это сразу задевает её за живое – Радха ревнует. Своё чувство она изливает в пылких словах, обращённых к Кришне: «Такая любовь не терпит третьего. Иди и сядь рядом со мной». Эта их размолвка оканчивается счастливым любовным свиданием. Но через некоторое время Кришна становится Радхе безразличен. Он разными способами, но безуспешно, пытается вернуть её расположение. Наконец, он мастерит бамбуковую флейту и играет на ней любовно-призывную мелодию. Услышав его игру, Радха забывает обо всём на свете. Её влекут эти волшебные звуки, они притягивают её. «Моё сердце, - восклицает она, - потеряно в звуках флейты!» С течением времени любовь Радхи вс усиливается, а любовь Кришны остывает. Он начинает избегать свою возлюбленную. В одну из встреч Радха униженно просит его любить её так же горячо, как и прежде. Кришна хочет от неё отделаться. Он говорит, что их связь чернит его божественное имя. Ничего не добившись, Кришна прикидывается влюблённым. Когда Радха засыпает, он уходит от неё. Она страдает и в отчаянии посылает старую сводницу к Кришне. Но он отказывается возвращаться, его любовь угасла, тем более его зовёт долг, он должен убить царя Кансу, его дядю. На этом рукопись обрывается.

Любовь Радхи и Кришны – аллегория, на самом деле показывающая отношения между человеком и божеством. Поэма двуплановая, так как постоянно меняется человеческое и божественное.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]