Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Apresyan_Yu_D_Izbrannye_trudy_T_1_Lexicheskaya.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
3.39 Mб
Скачать

Глава 3

уровне. Это, в частности, касается следующих типов значений: 'удаление' — 'извлечение' — 'обработка' — 'каузапия' — 'ликвидация', например, бурить (землю — скважину), варить (картофель — суп), копать (землю — яму), лечить (больного — туберкулез), низать (бисер — ожерелье), полоть (грядки — лебеду), сосать (грудь — молоко); выбрить, выстричь (голову — пятачок на голове), выбить (ковер — пыль из ковра), выжать (лимон — сок из лимона), вытрясти (карманы — крошки из карманов); залить (галоши — дыру на галошах), заплатать (рубаху — дыру), засмолить (лодку — щели); набить <натереть> (ноги — мозоли на ногах); обмахнуть (валенки — снег с валенок), ободрать (березу — кору с березы); прокопать (гору — тоннель), прорезать (мешок — петли для пуговиц). В словарях эти и родственные им типы многозначности трактуются непоследовательно; в МАСе, например, бурить приписывается одно значение, варить — оттенки, низать — разные значения; выбить — одно значение, выжать — оттенки, вытрясти — разные значения, трясти (в тех же употреблениях) — оттенки; зашатать — одно значение, залить — оттенки; натереть — одно значение, набить — оттенки; ободрать — одно значение, обмахнуть — оттенки; продолбить — одно значение, пробить — оттенки, прокопать — два разных значения. Глаголу отвязать в случаях отвязать лошадь <со6аку> — отвязать веревку СО приписывает одно значение, a MAC, на основе тех же примеров, - оттенки; наоборот, глаголу привязать, антонимичному отвязать (ср. привязать лошадь — привязать веревку) СО приписывает два разных значения, a MAC — одно без оттенков.

Чтобы принять решение относительно трактовки этого материала, разберем один представительный пример — фразы выбивать В из С Х-ом и выбивать С Х-ом. Фразы первого типа могут быть истолкованы следующим образом: 'каузировать В переставать находиться в С, ударяя по С Х-ом'. Толкование фраз второго типа — несколько иное: 'ударять по С Х-ом, каузируя В переставать находиться в С'. Заметим, что во втором случае удаляемый объект имплицитно указан, и поэтому деепричастная часть толкования необходима: если ее снять, то вместо значения 'выбивать В' мы получим нечто вроде 'колотить по В' (ср. также лечить А от В и лечить В: в последнем случае имплицитно указан носитель болезни, так как сама по себе болезнь не существует).

Таким образом, выбивать 1 отличается от выбивать 2 не набором более элементарных предикатов, которые как раз совпадают, а лишь способом их организации (см. схемы на с. 205).

Деревья (1) и (2) получаются друг из друга по общему правилу перифразирования, представленному, кроме того, в таких внешне отличных примерах, как Он скрыл свой отъезд — Он уехал тайно, Он любит читать — Он читает охотно и т. п. Следовательно, они описывают в известном смысле одну и ту же ситуацию. Вместе с тем (1) и (2) — не вполне тождественные способы

Словообразование и многозначность               

==205

(1) каузировать  attr     ударять

Sub/   \ 3-Recip f 2- Obj^     

В                С (2) ударять____attr    каузировать

В                            С

описания ситуации: отчетливо сознаваемое говорящими различие между ними можно толковать как различие в логических акцентах, в направлениях осмысления ситуации (от В к С или от С к В); тогда выбивать 1 и выбивать 2 — лексические коиверсивы особого типа, отличающиеся друг от друга не только расстановкой актантов, как более обычные конверсивы размешать — размещаться, входить — вмещать, но и расстановкой предикатов (Pi-'-^Pz в противоположность ?2 -*^4Pi).

После этих предварительных замечаний мы можем перейти к систематическому рассмотрению материала.

•Каузация'" — 'извлечение' — 'ликвидация' — 'удаление' - 'обработка' — 'деформация'

1. "Деформировать определенным способом' — 1 каузировать этим способом': бурить (землю — скважину), долбить (дерево — улей), копать <рыть> (землю - яму), сверлить (доску — дырку).

 

==206

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]