- •Синонимические средства языка
- •Предисловие
- •Глава первая
- •Истоки семантики
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава вторая семантический язык как средство толкования лексических значений
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Словарь семантического языка
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Законы взаимодействия значений
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава третья словообразование и многозначность
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Другие типы значений
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3 'Действие' — 'каузация действия'
- •Другие каузативные значения
- •Другие типы значений
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Каузативные значения
- •Целевые значения
- •Параметрические значения
- •Глава 3
- •Другие типы значений
- •Глава четвертая лексические синонимы
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Родо-видовые различия
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава пятая лексические конверсивы
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Готовые конверсивы
- •Глава 5
- •Регулярные способы образования конверсивов
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Семантические типы Двухместные конверсивы
- •Глава 5
- •Глава 5 Трехместные конверсивы
- •Сочетаемостные типы
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Нейтрализация семантических различий между квазиконверсивами
- •Глава 5
- •Глава шестая лексические антонимы предварительные замечания
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Тип 'начинать' - -переставать'
- •Глава 6 тип 'действие' - 'уничтожение результата действия'
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Тип 'больше' - -меньше'
- •Глава 6
- •Другие типы антонимов
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Семантическая асимметричность антонимов
- •Глава 6
- •Сочетаемостные различия антонимов
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава седьмая глубинно-синтаксические преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Равнозначные преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Импликативные преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Заключение
- •Приложение 1. Лексический указатель приложения
- •С.А. Григорьева, с.А.Крылов.
- •203M, 252h; скорый 'такой, который произойдет через небольшое
- •Латинская нотация семантических ролей
- •Приложение 3. Предметный указатель приложение 3 предметный указатель
Глава 3
примочку к ушибу), финиш (бурный — у финиша), штопка (носков — продрать носок на штопке). Разновидность этого типа — существительные со значением процесса и учреждения, где этот процесс обычно осуществляется (ср. скупка (евшей — пойти в скупку), химчистка, телеграф и т. п.). Основные типы значений глаголов, от которых образуются существительные с рассматриваемой комбинацией значений, — 'движение', 'деформация', 'деструкция'. Значение места охотно сочетается со значением времени и результата. Первое в особенности характерно для существительных, производных от глаголов движения (ср. на повороте <на старте, на стоянке, на финише> = 'в месте, где происходил поворот 1 <старт !...>' или 'во время, когда происходил поворот 1 <старт 1...>'); второе в особенности характерно для существительных, производных от глаголов со значением деформации и деструктивного действия (ср. изгиб, излом, порез, разрыв, сгиб и т. п.). Тип непродуктивен. Примеры преобразования: Нас остановили при входе <при выходе> — Нас остановили у входа <у выхода>, Я дошел до места вашей зимовки — Я дошел до вашей зимовки, На линии отреза стояла жирная клякса — На отрезе стояла жирная клякса. Напомним, что Я попал в карантин 1 и Я попал в карантин 2 — тоже вполне корректное и притом не тождественное преобразование.
11. 'Действие' — 'время действия' (So — Siemp): обед (пригласить на обед — прийти в самый обед), охота (любить охоту — Охота еще не началась; последняя фраза двузначна), покос <сев, сенокос> (Трава созрела для покоса — В покос самка еще сидела на яйцах). Тип непродуктивен. Пример равнозначного преобразования: прийти в обед — прийти во время обеда.
12. 'Действие' — 'количество действия': нагрев (пела — необходимый <белый> нагрев), накал (лампы — красный <неполный>), налив (бензина — Бутылки неполного налива), прыжок <шаг> (ср. двузначность фраз типа прыжок тигра). Тип непродуктивен.
Другие типы значений
Некоторые из описываемых ниже типов граничат с моносемией; таковы, по-видимому, типы 4-8, 17, 20, 23, 26, 28, 29, 37-39, представители которых далеко не всегда трактуются в толковых словарях как многозначные слова (хотя по крайней мере у одного слова в каждом типе словари усматривают либо разные значения, либо оттенки значений). Здесь, как и в других случаях такого рода, мы предпочли более широкое, хоть и менее бесспорное решение, рискующее, может быть, вызвать критику, но одновременно создающее основу для дальнейшего исследования вопросов регулярной многозначности.
1. 'Растение' — 'плод этого растения': абрикос, брусника, вишня, груша, инжир, калина, клубника, малина, рябина, слива. Тип непродуктивен; ср. яблоня, но яблоко.
2. 'Растение' —'цветок растения': астра, гвоздика, гладиолус, лилия, пион,
Словообразование и многозначность
==201
резеда, ромашка, хризантема. Тип непродуктивен; ср. кактус, но цветок кактуса, малина, но цветы малины.
3. 'Растение' — 'пищевой продукт из этого растения': горчица, хрен; какао, кофе, чай. Тип непродуктивен.
4. 'Дерево' — 'древесина этого дерева': береза, ель, кедр, осина, сосна. Тип непродуктивен. Примеры преобразования: Дрова из березы <ели, кедра> дают много жару — Береза <ель, кедр> дает много жару.
5. 'Животное' — 'мех животного': барашек, белка, горностай, енот, илька, колонок, котик, кролик, куница, лиса, норка, песец, соболь. Тип непродуктивен: ср. бобр, но бобер, овца, но каракуль. Примеры равнозначного преобразования: Мех белки <котика, лисы> ценится как материал для полярных унт — Белка <котик, лиса> ценится как материал для полярных унт.
6. 'Животное' — 'мясо животного': гусь, индюшка, кролик, курица, куропатка, лещ, судак, утка. Тип непродуктивен: ср. овца — баранина, корова — говядина. Примеры равнозначного преобразования: Мясо сентябрьского глухаря <фазана> нежно на вкус — Сентябрьский глухарь <фазан> нежен на вкус.
7. 'Материал' — 'изделие из этого материала': бронза, гипс, глина, золото, мрамор, стекло, серебро (ср. столовое серебро), стекло (ср. выставка чешского стекла), фарфор, фаянс, хрусталь, эмаль (ср. коллекция эмалей). Тип непродуктивен; ср. камень, песок. Примеры равнозначного преобразования: Изделия из саксонского фарфора <фаянса, хрусталя> славились еще в XVII веке — Саксонский фарфор <фаянс, хрусталъ> славился еще в XVII веке.
8. 'Ткань' — 'изделие из этой ткани': бархат, ситец (ср. знаменитые ситцы), шелк (ср. ходить в бархате <в шелках >). Тип непродуктивен: ср. хлопок.
9. 'Часть тела животного' — 'часть тела человека' (всегда разговорное или просторечное): брюхо, грива, клык, лапа, морда, пасть, рыло.
10. 'Часть тела' — 'часть одежды, которая на ней находится': грудь (ср. Грудь морщит), локоть (ср. Локти протерлись), носок, подошва, пояс, спина, талия. Тип непродуктивен: ср. голова — шапка, рука — рукав.
11. 'Часть тела' — 'выражение этой части тела': глаза (красные — радостные), лицо (румяное — измениться в лице). Тип непродуктивен.
12. 'Орган тела' — 'заболевание органа тела', глаза, желудок, легкие, печень, почки, сердце (ср. У нее почки; Здесь все с желудками; отмечено в работе Мельчук 1974а в качестве продуктивного типа).
13. 'Содержащее' — 'содержимое': аудитория, завод, зал, класс; горсть, стакан, чайник, ящик. Тип непродуктивен. Примеры преобразования: В аудитории <в зале> раздались аплодисменты — Аудитория <зал> зааплодировала <-л>. Все в классе встали — Весь класс встал.
==202
