Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Apresyan_Yu_D_Izbrannye_trudy_T_1_Lexicheskaya.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
3.39 Mб
Скачать

Глава 2

Положения о наивной и научной картине мира (и, естественно, о наивной и научной физике, психологии, геометрии, астрономии) имеют принципиальный смысл. Дело в том, что программа описания значений слов с помощью конечного и не слишком большого набора простейших неопределяемых понятий, провозглашенная еще Лейбницем, в новейшее время подверглась критике, как совершенно утопическая (см., например, Семантические проблемы 1962: 158 — 160), поскольку она равносильна описанию всего энциклопедического свода человеческих знаний. Применительно к Лейбницу эта критика, может быть, справедлива, но различение наивной и научной картины мира с дальнейшим лексикографическим описанием только первой из них делает эту критику беспредметной.

До сих пор, говоря о семантике знака, мы никак ее не расчленяли. Между тем в логической литературе, начиная с классической работы Г. Фреге о значении и смысле, семантику знака принято рассматривать на двух уровнях — денотативном (референционном) и сигнификативном (см., например, Куайн 1953, Черч 1960). Денотатом знака называется класс обозначаемых им фактов, а сигнификатом — общие признаки всех фактов этого класса. Возможно, таким образом, денотативное тождество знаков при их сигнификативном различии. Классическим примером этого расхождения являются фразы «центр тяжести треугольника и точка пересечения медиан» эти имена задают реально один и тот же объект действительности, но позволяют мыслить его по-разному.

Не пытаясь перечислить всех возможных типов сигнификативных различий, совместимых с денотативным тождеством, мы отметим лишь тот из них, с которым нам постоянно придется иметь дело. Речь идет о различиях в логических акцентах, примером которых могут служить активная и пассивная формы глагола и различные типы лексических конверсивов.

В дальнейшем, смотря по обстоятельствам, мы будем пользоваться либо нерасчлененным понятием семантики знака или производным от него понятием лексического значения, либо более тонкими понятиями денотата и сигнификата, памятуя о том, что два лексических значения могут различаться не только на денотативном, но и на сигнификативном уровне и что это различие — тоже семантическое.

Вопрос о синтактике слова в интересующем нас аспекте сводится к одному из центральных в современной семантике вопросов о различии между лексическим значением слова и его сочетаемостью.

Не предлагая логически полной классификации типов сочетаемости слова по совокупности семантических, лексических, синтаксических, морфологических, стилистических и других признаков, выделим лишь те типы, с которыми мы в дальнейшем будем иметь дело.

Пусть слово А синтаксически непосредственно или опосредствованно связано со словом (словосочетанием, предложением) В. Информация о

Семантический язык как средство толкования лексических значений

==61

части речи или синтаксическом статусе В и о грамматической (в частности, предложно-падежной) форме, в которой В должно стоять, составляет морфо-синтаксическую сочетаемость А, или морфо-синтаксические ограничения на сочетаемость Л; ср. разные морфо-синтаксические ограничения у неточных синонимов сопутствовать (чему-л.) — сопровождать (что-л.), ошибаться (адресом) — перепутать (адрес), желание (чего-л.) или делать (что-л.) — охота (делать что-л.), считать (работу законченной или что работа закончена) — рассматривать (работу как законченную).

Информация о том, каким должно быть само слово В или класс слов В\, В'г, Вз, ... Вп, с которым(и) синтаксически связано слово А, составляет лексическую сочетаемость А, или лексические ограничения на сочетаемость А. Глагол ошибаться в рассмотренном выше значении употребляется с небольшой группой существительных типа адрес, дом, дверь, окно, номер, этаж, телефон (ошибаться дверью и т. д.). Все они должны быть выписаны при ошибаться «поименно»: в их значениях нельзя усмотреть никакого общего семантического признака, руководствуясь которым можно было бы всякий раз безошибочно употреблять рассматриваемый глагол (хотя на первый взгляд кажется, что такой признак есть и что это нечто вроде 'способности быть частью чьего-л. опознавательного индекса'). Заметим, что перепутать не подчиняется этому лексическому сочетаемостному ограничению: перепутать можно не только адрес, дверь, телефон и т.д., но и зонтик, книгу, дату, ключ, должность, название и очень многое другое. Равным образом уменьшать можно все, что имеет линейные размеры, количество или интенсивность, а разг. сбрасывать (в почти синонимичном значении 'резко уменьшать') — только давление, газ, скорость, температуру и, может быть, вес. Все эти существительные должны быть заданы при сбрасывать списком (или сбрасывать должно быть дано при каждом из них), ибо другие существительные того же класса (расходы, количество продуктов, накал, ширина) с ним не сочетаются.

Наконец, информация о том, какими семантическими признаками должно обладать слово В, синтаксически связанное с А, составляет семантическую сочетаемость Л, или семантические ограничения на сочетаемость Л. О семантических, а не о лексических ограничениях на сочетаемость Л разумно говорить лишь в тех случаях, когда любое слово В, имеющее требуемый семантический признак, способно сочетаться с Л. Так, дополнением при арендовать могут быть и имена угодий (арендовать земельный участок, лес с пашней, озеро), и имена (крупных) помещений (арендовать зал, клуб, заводское общежитие), в то время как при квазисинонимичном ему глаголе снимать ту же роль выполняют обычно имена помещений (снимать дачу, спортзал, угол), но не угодий (плохо ^снимать лес с пашней). Ухудшаться и улучшаться могут только состояния, способности, процессы (Погода ухудшилась <улучшилась>, Зрение <поввдение> ухудшилось <улучшилось>), но не конкретные вещи или лица

 

==62

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]