- •Синонимические средства языка
- •Предисловие
- •Глава первая
- •Истоки семантики
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава вторая семантический язык как средство толкования лексических значений
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Словарь семантического языка
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Законы взаимодействия значений
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава третья словообразование и многозначность
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Другие типы значений
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3 'Действие' — 'каузация действия'
- •Другие каузативные значения
- •Другие типы значений
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Каузативные значения
- •Целевые значения
- •Параметрические значения
- •Глава 3
- •Другие типы значений
- •Глава четвертая лексические синонимы
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Родо-видовые различия
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава пятая лексические конверсивы
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Готовые конверсивы
- •Глава 5
- •Регулярные способы образования конверсивов
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Семантические типы Двухместные конверсивы
- •Глава 5
- •Глава 5 Трехместные конверсивы
- •Сочетаемостные типы
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Нейтрализация семантических различий между квазиконверсивами
- •Глава 5
- •Глава шестая лексические антонимы предварительные замечания
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Тип 'начинать' - -переставать'
- •Глава 6 тип 'действие' - 'уничтожение результата действия'
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Тип 'больше' - -меньше'
- •Глава 6
- •Другие типы антонимов
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Семантическая асимметричность антонимов
- •Глава 6
- •Сочетаемостные различия антонимов
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава седьмая глубинно-синтаксические преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Равнозначные преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Импликативные преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Заключение
- •Приложение 1. Лексический указатель приложения
- •С.А. Григорьева, с.А.Крылов.
- •203M, 252h; скорый 'такой, который произойдет через небольшое
- •Латинская нотация семантических ролей
- •Приложение 3. Предметный указатель приложение 3 предметный указатель
Нейтрализация семантических различий между квазиконверсивами
Глаголы входить (Л входит в В) 'и состоять (В состоит из Л) квазиконверсивны. В глаголе состоять есть указание на то, что элементами В являются А и только они (А полностью исчерпывает В). Входить не содержит точных указаний на этот счет; обычно А мыслится как одна из нескольких составных частей В, но совсем не исключено, что А может и исчерпывать В. Ср. следующие примеры: Начальники лабораторий входят в Ученый совет института (скорее всего, наряду с другими лицами), В Ученый совет института входят начальники лабораторий (скорее всего, кроме них в Ученый совет никто не входит), Ученый совет института состоит из начальников лабора-' торий (никто больше в Ученый совет не входит). Рассмотренное семантическое различие между входить и состоять нейтрализуется всякий раз, когда точно указан состав В. В большинстве случаев в роли такого указания выступает число в сочетании с существительным типа человек, лиио: В бюро входит 12 человек — Бюро состоит из 12 человек.
В условиях нейтрализации семантических противопоставлений квазиконверсивы приобретают статус синонимических средств языка и могут участвовать, наряду с другими такими средствами, в образовании перифрастических рядов. В связи с этим интересно проследить основные пути нейтрализации квазиконверсных различий.
Механизмы нейтрализации у квазиконверсивов — те же самые, что у синонимов. Нейтрализация чаще касается видо-родовых различий и реже — видо-видовых; при этом нейтрализация в тексте, превышающем одно слово, представлена лучше, чем нейтрализация в пределах одного слова, осуществляющаяся за счет зачеркивания части значения видового квазиконверсива.
Рассмотренный выше пример иллюстрирует наиболее хорошо представленный случай — нейтрализацию видо-родовых различий в тексте, превышающем одно слово. Аналогичный материал был, по существу, изложен в начале
С несколько другой точки зрения похожие фразеологические единицы рассматриваются в работе Иорданская 1972.
==282
Глава 5
данного раздела. В самом деле, если рассматривать этот материал с интересующей нас теперь точки зрения, то окажется, что противопоставление каузатива и инпептива нейтрализуется при том условии, что в предложении наличествуют слабо управляемые инцептивом или примыкающие к нему предложно-падежные формы с причинным значением, например, Ветер колеблет занавеску — Занавеска колеблется от ветра и др. (см. с. 277); противопоставление 'преобразование' — 'создание' нейтрализуется в том случае, если и конечный продукт деятельности, и исходный материал названы именами готовых предметов, например, переформировать <преобразовать> полк в дивизию — сформировать <образовать> дивизию из полка (ср. семантическое противопоставление в случае переформировать <преобразоватъ> полк в дивизию — сформировать <образовать> дивизию из плохо обученных новобранцев).
Интересен механизм нейтрализации семантических различий между квазиконверсивами побеждать благодаря Х-у и приносить победу, привыкать к Х-у и входить в привычку. На первый взгляд, они кажутся чистыми конверсивами, ср. Я с детства привык курить — Курение с детства вошло у меня в привычку, Спартак победил центуриона благодаря небольшой хитрости — Небольшая хитрость принесла Спартаку победу над центурионом. Только сталкиваясь с невозможностью сказать *Его болтовня вошла у меня в привычку (при правильности Я привык к его болтовне), ^Поддержка тред-юнионов принесла победу лейбористам (при правильности Лейбористы победили благодаря поддержке тред-юнионов и Поддержка тред-юнионов обеспечила победу лейбористам), мы замечаем, что выражения входить в привычку, приносить победу уже по значению, чем соответствующие исходные глаголы. Важным семантическим компонентом этих выражений является юнктивно присоединяемое к основной (совпадающей) части толкования указание на то, что субъект действия и субъект Х-а (обычно) совпадают. Нейтрализация происходит всякий раз, когда это условие выполнено, и не происходит, если совпадение субъекта действия и субъекта Х-а не имеет места (см. примеры выше).
Во всех рассмотренных выше случаях условия нейтрализации допускают формулировку в виде общих правил, верных для любых элементов соответствующих классов. Менее регулярный характер носит нейтрализация, достигаемая дополнительными лексическими средствами. Интересно с этой точки зрения противопоставление 'полнота охвата объекта действием' — 'распространение действия на объект' (см. с. 279). Группа квазиконверсивов со значением покрытия поверхности как будто допускает нейтрализацию, достигаемую постановкой слова весь (всю, все,...) перед именем покрываемого предмета: выстлать пол изразцами — настлать изразцы на весь пол, заклеить <залепитъ> стену объявлениями — наклеить <налепить> объявления на всю стену и т. д. Даже в этом случае между квазиконверсивами могут сохраняться существенные различия. В частности, заклеить <залепитъ> стену обьяв-
Лексические конверсивы
==283
лениями предполагает в качестве одного из следствий, что все пространство стены скрыто от глаз. В наклеить объявления на всю стену этой импликации, по-видимому, нет. Значение словосочетаний типа заклеить <залепитъ> стену объявлениями не зависит от грамматического числа существительного, обозначающего покрываемый предмет, ср. заклеить <залепить> стены объявлениями. В отличие от этого, словосочетания типа наклеить <налепитъ> объявления на всю стену имеют требуемое значение только при единственном числе этого существительного; если же оно стоит во множественном числе, нейтрализация противопоставления невозможна; ср. наклеить объявления на стены, где смысл 'пространство стены' квантифицировать уже нельзя.
Следовательно, для последней группы квазиконверсивов никаких общих правил нейтрализации предложить нельзя; условия нейтрализации должны формулироваться не в терминах семантических, а в терминах лексических и грамматических признаков.
==284
00.htm - glava07
