- •Синонимические средства языка
- •Предисловие
- •Глава первая
- •Истоки семантики
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава вторая семантический язык как средство толкования лексических значений
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Словарь семантического языка
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Законы взаимодействия значений
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава третья словообразование и многозначность
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Другие типы значений
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3 'Действие' — 'каузация действия'
- •Другие каузативные значения
- •Другие типы значений
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Каузативные значения
- •Целевые значения
- •Параметрические значения
- •Глава 3
- •Другие типы значений
- •Глава четвертая лексические синонимы
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Родо-видовые различия
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава пятая лексические конверсивы
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Готовые конверсивы
- •Глава 5
- •Регулярные способы образования конверсивов
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Семантические типы Двухместные конверсивы
- •Глава 5
- •Глава 5 Трехместные конверсивы
- •Сочетаемостные типы
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Нейтрализация семантических различий между квазиконверсивами
- •Глава 5
- •Глава шестая лексические антонимы предварительные замечания
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Тип 'начинать' - -переставать'
- •Глава 6 тип 'действие' - 'уничтожение результата действия'
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Тип 'больше' - -меньше'
- •Глава 6
- •Другие типы антонимов
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Семантическая асимметричность антонимов
- •Глава 6
- •Сочетаемостные различия антонимов
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава седьмая глубинно-синтаксические преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Равнозначные преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Импликативные преобразования
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Заключение
- •Приложение 1. Лексический указатель приложения
- •С.А. Григорьева, с.А.Крылов.
- •203M, 252h; скорый 'такой, который произойдет через небольшое
- •Латинская нотация семантических ролей
- •Приложение 3. Предметный указатель приложение 3 предметный указатель
Глава 5
У антонимов, аналогично синонимам, валентности с совпадающими номерами в подавляющем большинстве случаев имеют одинаковое содержание, а у конверсивов всегда есть разноименные валентности, имеющие одинаковые номера. Лишь один класс антонимов сближается с конверсивами по этому признаку. Это антонимы типа входить — выходить, вводить — выводить и др. под. Если считать, что у глагола входить, например, есть помимо субъектной валентности и валентности конечной точки еще и валентность начальной точки (Он вошел в кухню прямо из ванной), а у выходить кроме субъектной валентности и валентности начальной точки - еще и валентность конечной точки, то получатся деревья, которые по своей ролевой структуре совпадают с конверсными: (а) входить (6) выходить
|
|
1-Sub
А В С А В С Однако такие пары слов не удовлетворяют первому условию конверсности, как это следует из приводимых ниже толкований: (а) войти- идти attr начать coord перестать
А В А С Как видим, первое условие нарушено дважды — для аттрибутивного и сочинительного отношений. Тем не менее нельзя отрицать известной близости таких антонимов к конверсивам. Эта близость обнаруживает себя не только в их ролевых структурах и тождестве набора предикатов, участвующих в их толкованиях, но и в возможности (неточного) перифразирования конверсией) типа: Он вошел в кухню прямо из ванной ^ Он вышел из ванной прямо в кухню.
Подобно, антонимам, конверсивы принципиально асимметричны. Хотя, как было показано выше, их значения сводимы друг к другу и, следовательно, ни
Лексические конверсивы
==263
один из них не является семантически более сложным, чем другой, они редко бывают семантически равноправными. Примерами семантически равноправных конверсивов являются пары типа занимать — одалживать, покупать — продавать, брать — сдавать (что-л. в аренду), снимать — сдавать (комнату) и немногие другие. В этих редких случаях семантической равноправности каждый из конверсивов может получить самостоятельное толкование. Объясняется это тем, что, например, в ситуации купли-продажи и других подобных участвуют два равно инициативных, активных деятеля (субъект и контрагент), и описание ситуации можно строить относительно любого из них. Однако в большинстве случаев лишь один из участвующих в ситуации предметов может рассматриваться как инициатор, источник действия. Дома не сами строятся, а их строят; вещи не сами считаются хорошими или плохими, а кто-то считает их таковыми и т. д. Поэтому слова строиться, считаться и т. п. не могут быть истолкованы сами по себе; единственный способ дать им определение состоит в том, чтобы свести их к исходному, семантически самостоятельному конверсиву, т. е. предикату, приписанному инициатору ситуации. Этот исходный конверсив получает независимое истолкование (строить s "делать из определенного материала сооружение или механизм', считать S 'иметь определенную информацию о чём-л., выработанную в результате обдумывания'), которое затем переносится, с соблюдением ряда условий, касающихся .структуры толкуемого выражения, и со смысловыми добавками, если они необходимы, на семантически несамостоятельный конверсив: В строится Х-ом = 'X строит В ', В считается хорошим = 'Некоторые люди считают В хорошим'.
ИСТОЧНИКИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОНВЕРСИИ
