Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методич рекомендации - вкр.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
191.49 Кб
Скачать

4.9. Приложение

Приложения являются продолжением ВКР, т.е. размещаются на последних его страницах.

Каждое из них должно начинаться с нового листа (страницы) со словом «Приложение» в правом верхнем углу и номера арабскими цифрами (без знака №). Далее, строкой ниже следует центрированный заголовок приложения, а после пропуска строки - содержание прило­жения (текст, таблица и т.п.).

Если в работе имеется более одного приложения, их нумеруют последовательно, например Приложение 1, Приложение 2 и т.д.

Текст каждого приложения при необходимости может быть разде­лен на разделы и подразделы, нумеруемые аналогично главам.

Многочисленные таблицы и иллюстрации помещаемые в прило­жении, нумеруют в пределах каждого приложения. Для удобства поис­ка и различения таблиц в приложениях от таблиц основного текста дип­лома, допускается вводить в нумерацию первых дополнительную букву «П». В таких случаях номер таблицы в приложении и ссылка на нее в тексте будет выглядеть следующим образом: Таблица П. 1.2. (второй ри­сунок первого приложения).

Отражение приложения в содержании ВКР имеет форму само­стоятельной рубрики с полным названием каждого приложения и но­мера с границы (см. выше).

4.10. Внутритекстовые ссылки

На все литературные источники, статистические и нормативные материалы, использованные при написании ВКР, на заим­ствованные рисунки, таблицы и графики должны быть ссылки в тексте, отсылающие читателя к списку использованной литературы, публику­емому в конце работы. Заимствование текста чужих произведений без ссылки на них не допускается и может служить основанием для снятия работы с защиты.

Существует два основных способа оформления ссылок, оба из ко­торых целесообразно применять только после того, как станет ясно, что никаких изменений в тексте литературного обзора и других разде­лов уже делать не надо. Таким образом, оформление ссылок - один из окончательных этапов оформления ВКР.

1. Для ссылки используется порядковый номер источника в списке литературы, заключаемый в квадратные скобки. Например:

Л. С. Выготский [6] и Б. Г. Ананьев [2] считают, что…

Ряд авторов [9, 15, 37, 39] независимо друг от друга пришли к выводу о том, что…

Считается что иероглифы преимущественно обрабатываются правым, а алфавитное письмо - левым полушарием [14,46].

Особо важные или оригинальные мысли цитируемого ученого целесообразно давать авторским текстом, заключая его в кавычки. После него рядом с номером по списку литературы после запятой необходимо приводить и номер страницы, с которой данная цитата была позаимствована. Например:

В. С. Тюхтин высказывается еще более определенно: «Активный характер психической деятельности, идеальная форма отражения и индивидуальные особенности деятельности субъекта — этии три признака определяют позитивный смысл субъективного» [14. с 100].

«Для того чтобы перейти от действия к операции, - пишет Ж. Пиаже. – необходимо, чтобы действие было обратимым» [38, с 177]

Приведенный способ оформления ссылок достаточно компактен, но имеет существенный недостаток. Если возникает необходимость ввести в литературный обзор (и в пронумерованный список литерату­ры) нового автора или новую работу уже цитированного автора, либо, напротив, изъять лишнюю, то приходится пересматривать всю нуме­рацию ссылок в ВКР.

2. Для ссылки используется фамилия автора (с предшествующими инициалами), сопровождаемая годом публикации цитируемой рабо­ты. В зависимости от контекста либо и фамилия и год, либо только год заключаются в круглые или квадратные скобки. Подобный способ «предъявления» цитированных авторов несколько загромождает текст, но более приемлем в случаях, когда студент не уверен в количественном составе источников. Кроме того, сразу видно, на работы каких авторов и каких лет студент в основном ссылается. Например:

В рамках дистимических или дисфорических состоянии отмечается появление периодов тоскливого настроения, аффектов, злобы, ранимости (М. О. Гуревич, 1948: Г.Е. Сухарева. 1955: М. П. Подобед 1967, В. Я. Гиндикин, В. А. Гурьева. 1999 и др.).

Эта идея получила дальнейшее развитие в трудах Н. А. Бернштейна (1935), О. А. Асратяна (1953), Г. И. Полякова (1959), П. К. Анохина и его научной школы ( 1968).

«В каждом возрастном периоде отдельные системы долж­ны находиться в определенной степени зрелости, иначе не про­изойдет полного слияния систем в единый ансамбль» [Л. О. Бадалян. 1983. с. 213].

Выбрав один из способов оформления, его следует строго придер­живаться на протяжении всей работы.

Названия иностранных книг в тексте работы даются в русском пе­реводе, названия зарубежных газет, журналов не переводятся и пишут­ся в оригинальной транскрипции. Фамилии общеизвестных иностран­ных ученых, таких, как Ньютон, Эйнштейн или Пиаже можно писать по-русски, но малоизвестные фамилии при первом упоминании в тек­сте даются в подлинной транскрипции и параллельно в русской. На­пример: «По Г. Шмидту (Н. Schmidt, 2000),...».

При нескольких одновременных ссылках, они делаются сначала на русскоязычные работы в хронологическом порядке, а затем на иност­ранные - тоже начиная с более ранних и заканчивая более поздними. Если по смыслу исследования ВКР нет необходимости специально подчеркивать многочисленность работ по той или иной теме, то в тексте следует избегать одновременных ссылок на многих авторов. Если это действительно оригинальные данные, то при разных обстоятельствах их могли установить вряд ли более двух—трех иссле­дователей, а если это широко известные факты, то их допустимо приво­дить вообще без ссылки на источник.

Если используется цитата, взятая не из первоисточника, а из другого документа (позаимствована у другого цитирующего автора), то ссылку, в зависимости от выбранного способа ее оформления, следует заканчи­вать словами: «[ цит. по 00, с. 00]» или «(цит. по X. X. Хххххххх, 2000, с. 00)».