
- •1.Культура речи: нормативный, коммуникативный и этический аспекты.
- •2.Фор мы существования национального языка.
- •3.Литературный язык как высшая форма национального языка: признаки, устная и письменная разновидности.
- •4.Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка.
- •5.Орфоэпические и акцентологические нормы.
- •6.Морфологические нормы.
- •7.Синтаксические нормы.
- •8.Лексические и стилистические нормы.
- •9.Орфографические нормы. Принципы русской орфографии.
- •10.Пунктационные нормы. Принципы русской пунктуации.
1.Культура речи: нормативный, коммуникативный и этический аспекты.
Культура речи- умение правильно говорить и писать, а так же умение употреблять слова и выражения в связи с целями и ситуацией общения.
Нормативный аспект предполагает знание литературных норм и умение их применять в речи., однако эффективность общения не всегда достигается одной правильностью речи., важно учитывать, кому адресован текст, принимать во внимание осведомленность и интересы адресата.
Коммуникативный аспект предполагает умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации. К этому аспекту относятся точность, логичность, правильность, богатство, чистота, выразительность, изобразительность, уместность.
Этический аспект включает в себя речевой этикет, то есть знание и применение правил языков, применение в конкретных ситуациях. Этический компонент накладывает строгий запрет на сквернословие, осуждает разговор на повышенных тонах.
2.Фор мы существования национального языка.
Национальный язык функционирует в двух формах: устной и письменной
Цель устной речи – быстрота передачи и восприятия определенного содержания. Она адресуется непосредственно собеседнику и рассчитана на слуховое восприятие. Устная речь является первичной формой существования языка и единственной формой существования языков, не имеющих письменности. Кроме того, некоторые виды речи, например, территориальные диалекты, существуют только в форме устной речи.
Письменная речь отличается от устной прежде всего сложной системой графики и орфографии, посредством которой передается то или иное содержание.
Различие устной и письменной форм общего языка может приводить к тому, что при изучении родного языка (как это наблюдается в Китае и Японии) пользуются хрестоматиями с двумя вариантами – письменно-литературным и разговорным. Расхождение международно-разговорным и письменным языком имеет также место в Индии и в странах арабского Востока. Причем это расхождение касается не только лексики, но и грамматики.
3.Литературный язык как высшая форма национального языка: признаки, устная и письменная разновидности.
Литературный язык – система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и обработанных мастерами слова, общественными деятелями, выдающимися учеными. Эти средства воспринимаются как образцовые и общеупотребительные. Для носителей языка литературный язык – это высшая форма национального языка. Он обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, культуру, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
Русский язык существует в двух формах – устной и письменной. Устная речь – звучащая, подчиняется орфоэпическим и интонационным формам, на нее оказывает влияние непосредственное присутствие адресата, она создается спонтанно. Письменная речь графически закреплена, подчиняется орфографическим и пунктуационным нормам, отсутствие адресата не оказывает влияния, она допускает обработку, редактирование.
В научной лингвистической литературе определены основные признаки литературного языка: Обработанность, Устойчивость, Обязательность, Наличие устной и письменной формы, Нормированность, Наличие функциональных стилей.