
- •А. П. Чудинов
- •Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации
- •Монография
- •Е катеринбург 2003
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Глава 1
- •Введение в теорию исследования политической метафоры
- •1.1. Основные направления в современной политической лингвистике
- •1.1.1. Исследования в области теоретических основ политической лингвистики — анализ конкретных единиц в рамках политических текстов
- •1.1.2. Изучение советского «новояза» — исследование современного политического языка
- •1.1.3. Нормативный и дескриптивный подходы к изучению политического языка
- •1.1.4. Автономное исследование отдельных аспектов политического языка
- •1.1.5. Исследование жанров и стилей политического языка
- •1.1.6. Исследование идиостилей отдельных политических лидеров, политических направлений и партий
- •1.1.7. Дискурсивное исследование коммуникативных ролей, ритуалов, стратегий и тактик
- •1.1.8. Когнитивные и традиционные методы исследования политической коммуникации
- •1.1.9. Сопоставительные исследования
- •1.1.10. Политическая лингвистика «в маске» и «без маски»
- •1.2. Понятийный аппарат и терминология политической лингвистики
- •1.2.1. Политический язык
- •1.2.2. Политическая речь и политическая коммуникация
- •1.2.3. Политический текст
- •1.2.4. Политическая сфера коммуникации и ее уровни
- •1.2.5. Политическая лексика и фразеология
- •1.2.6. Идеологема
- •1.2.7. Слоган и лозунг как жанры политической речи
- •1.2.8. Стратегия и тактика в политической коммуникации
- •1.2.9. Политический дискурс
- •1.2.10. Языковая картина политического мира
- •1.3. Политическая метафора и ее функции
- •1. Когнитивная функция метафоры
- •Номинативно-оценочная разновидность
- •Моделирующая разновидность
- •Инструментальная разновидность
- •Гипотетическая разновидность
- •2. Коммуникативная функция метафоры
- •Эвфемистическая разновидность
- •Популяризаторская разновидность
- •3. Прагматическая функция метафоры
- •Побудительная разновидность
- •Аргументативная разновидность
- •Эмотивная разновидность
- •4. Эстетическая функция метафоры
- •Глава 2
- •Метафорические модели: методика описания и классификация
- •2.1. Метафорическая модель и ее компоненты
- •2.2. Проблемы классификации метафорических моделей
- •Антропоморфная метафора
- • Природоморфная метафора
- • Социоморфная метафора
- •Артефактная метафора
- •1. Иерархическое устройство
- •2. Пересекаемость (диффузность, взаимопересечение) метафорических моделей
- •3. Полевая организация метафорической модели
- •2.3. Методика описания метафорических моделей: экономика как сфера-источник и сфера-магнит для метафорической экспансии
- •2.3.1. Экономика как сфера-источник метафорической экспансии
- • 1. Фрейм «Деньги (капитал) и товары» Слот 1.1. Деньги (капитал)
- •Слот 1.2. Собственность и товары
- • 2. Фрейм «Субъекты экономической деятельности»
- •Слот 2.1. Организации, создаваемые для экономической деятельности
- •Слот 2.2. Физические лица — субъекты экономической деятельности
- • 3. Фрейм «Экономическая деятельность» Слот 3.1. Финансовая деятельность отдельных лиц и учреждений
- •Слот 3.2. Государственное регулирование финансовых рынков
- •Слот 3.3. Торговая деятельность
- •4. Фрейм «Экономическая оценка» Слот 4.1. Оценка экономической деятельности
- •Слот 4.2. Оценка товаров
- •Слот 4.3. Оценка состоятельности субъектов экономической деятельности
- •2.3.2. Экономика как сфера-магнит для метафорического притяжения
- •1. Фрейм «Тело (организм в целом)»
- • 2. Фрейм «Анатомические органы» Слот 2.1. Руки
- •Слот 2.2. Голова
- •Cлот 2.3. Кровеносная система
- •Слот 2.4. Лицо
- •Слот 2.5. Сердце
- •Слот 2.6. Позвоночник
- •Слот 2.7. Органы физического восприятия
- • 3. Фрейм «Жизненный цикл организма» Слот 3.1. Зачатие
- •Слот 3.2. Рождение
- •Слот 3.3. Рост
- •Слот 3.4. Смерть
- •Слот 3.5. Причина смерти
- •Слот 3.6. Похороны
- • 4. Фрейм «Родственные связи человека»
- •Слот 4.1. Дети
- •Слот 4.2. Родители
- •Слот 4.3. Родство по супружеству
- •Слот 4.4. Братья и сестры
- • 5. Фрейм «Питание»
- •Слот 5.1. Голод, недоедание и излишнее потребление пищи
- •Слот 5.2. Употребление пищи
- •Слот 5.3. Кормление
- • 1. Военная метафора
- •2. Криминальная метафора
- • 3. Морбиальная метафора
- •4. Зооморфная метафора
- •Глава 3
- •Когнитивно-дискурсивное исследование метафоры в политическом тексте
- •3.1. Развертывание метафорической модели в политическом тексте
- •1. Развертывание в тексте одной доминирующей модели
- • Березовскому выгодна смерть тв-6
- • Пресса и власть: кто кого покусает?
- •Во всем виноваты олигархи?
- •Нет любви — и не надо
- •2. Параллельное развертывание в тексте двух-трех моделей
- • Зюганова вновь хотят выставить «в финале» против Путина, или Зачем Кремлю «красная угроза»?
- •3. Использование в тексте разнообразных моделей
- • Олигархи под катком
- •3.2. Акцентирование метафоры в политическом тексте
- •1. Метафора в сильной позиции текста
- • Пять уроков танго
- •2. Акцентирование метафоры с использованием стилистических фигур
- • Исповедь «совка»? Нет, советского человека!
- •3. Акцентирование метафоры с использованием средств интертекстуальности
- • В предчувствии Фороса, или Cвита перестала играть короля Российская политическая элита (она же партийно-хозяйственный актив) не дождалась своего ночного портье и оскорбилась
- •4. Взаимодействие различных средств акцентирования метафоры
- • Необходимость цензуры
- •3.3. Взаимодействие метафорического заголовка и основного текста
- •Глава 4
- •Когнитивно-дискурсивное исследование метафоры в политическом нарративе
- •4.1. Когнитивно-дискурсивный анализ и политический нарратив
- •4.2. Метафорическое моделирование в политическом нарративе «Федеральные выборы в России»
- •Сфера-источник «Спорт»
- •Сфера-источник «Война»
- •Сфера-источник «Театр»
- • Сфера-источник «Болезнь»
- • Сфера-источник «Мир животных»
- •Сфера-источник «Мир криминала»
- •Глава 5
- •Российско-американские метафорические параллели: когнитивно-дискурсивное исследование
- •5.1. Методика сопоставительного анализа метафорических моделей
- •1. Методика сопоставления оригинальных метафор и их переводов
- •2. Методика параллельного сопоставления метафор, объединяемых сферой-магнитом метафорического притяжения
- •3. Методика параллельного сопоставления метафор, объединяемых сферой-источником метафорической экспансии
- •4. Методика последовательного сопоставления метафор, объединяемых сферой-источником метафорической экспансии
- •5. Методика контрастивного описания отечественной метафорической модели и ее эквивалентов в другой культуре
- •5.2. «Театр» как сфера-источник метафорической экспансии в российском и американском политическом дискурсе
- • 1. Фрейм «Виды зрелищных представлений»
- •Слот 1.1. Собственно театр и его виды
- •Слот 1.2. Смежные с театром виды зрелищных представлений
- • 2. Фрейм «Работники театра»
- •Слот 2.1. Автор пьесы или сценария
- •Слот 2.2. Создатели спектакля
- •Слот 2.3. Актеры и их амплуа
- • 3. Фрейм «Театральное здание и реквизит»
- •Слот 3.1. Театральное здание
- •Слот 3.2. Театральный реквизит
- •4. Фрейм «Жанры и элементы представлений»
- •Слот 4.1. Жанры представлений
- •Слот 4.2. Игра актеров
- •Слот 4.3. Элементы представления
- •Фрейм 5. «Публика и прием, оказанный спектаклю»
- •5.3. «Война в Югославии» как ситуация-магнит в российском и американском политическом дискурсе
- •5.4. Российская монархическая метафора и ее американские эквиваленты
- •1. Фрейм «Носитель верховной власти»
- •Слот 1.1. Монарх
- •Слот 1.2. Носитель священной власти
- •Слот 1.3. Хозяин страны
- • 2. Фрейм «Монархическая форма правления»
- •Слот 2.1. Царствование
- •Слот 2.2. Атрибуты власти
- •Слот 2.3. Наследники
- •Слот 2.4. Передача власти
- •3. Фрейм «Система монархической власти»
- •Слот 3.1. Двор и ближайшее окружение монарха
- •Слот 3.2. Императорская семья
- •Слот 3.3. Региональные феодалы и наместники
- •Заключение
- • Библиографический список
- •Научное издание
- •Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации
- •620017 Екатеринбург, проспект Космонавтов, 26
Глава 1
|
Введение в теорию исследования политической метафоры
В последние годы наиболее перспективные научные направления чаще всего рождаются в зоне соприкосновения различных областей знания. Одним из таких направлений стала политическая лингвистика, новая для России наука, возникшая на пересечении лингвистики с политологией и учитывающая также достижения этнологии и этносемантики, социальной психологии и социологии. Необходимость возникновения и развития нового научного направления определяется возрастающим интересом общества к условиям и механизмам политической коммуникации.
Политическая лингвистика тесно связана с другими лингвистическими направлениями — с социолингвистикой, занимающейся проблемами взаимодействия языка и общества, с функциональной стилистикой и особенно с исследованиями публицистического стиля, с классической и современной риторикой, с когнитивной лингвистикой и лингвистикой текста. Для политической лингвистики в полной мере характерны черты, которые выделены Е. С. Кубряковой [1995] в качестве ведущих для современного языкознания: антропоцентризм (человек, языковая личность становится точкой отсчета для исследования языковых явлений), экспансионизм (тенденция к расширению области лингвистических изысканий), функционализм (изучение языка в действии, в дискурсе, при реализации им своих функций) и экспланаторность (стремление не просто описать факты, но и дать им объяснение).
Предмет исследования политической лингвистики — политическая коммуникация, то есть речевая деятельность, ориентированная на пропаганду тех или иных идей, эмоциональное воздействие на граждан страны и побуждение их к политическим действиям, для выработки общественного согласия, принятия и обоснования социально-политических решений в условиях множественности точек зрения в обществе. Каждый человек, который хотя бы изредка читает газеты, включает радио или телевизор, становится адресатом политической коммуникации. Когда этот человек идет на выборы, он участвует в политической жизни и делает это не без влияния субъектов политической коммуникации. Главная функция политической коммуникации — борьба за политическую власть: политическая коммуникация призвана оказать прямое или косвенное влияние на распределение власти (путем выборов, назначений, создания общественного мнения и др.) и ее использование (принятие законов, издание указов, постановлений и др.). Политическая коммуникация отражает существующую политическую реальность, изменяется вместе с ней и участвует в ее создании и преобразовании.
Важная задача политической лингвистики — исследовать многообразные взаимоотношения между языком, мышлением, коммуникацией, субъектами политической деятельности и политическим состоянием общества. Политическая коммуникация оказывает влияние на распределение и использование власти благодаря тому, что она служит средством воздействия на сознание принимающих политические решения людей (избирателей, депутатов, чиновников и др.). Политическая коммуникация не только передает информацию, но и оказывает эмоциональное воздействие, преобразует существующую в сознании человека политическую картину мира.
Современная политическая лингвистика активно занимается общими проблемами политической коммуникации (анализирует ее отличия от коммуникации в других сферах), изучает проблемы жанров политической речи (лозунг, листовка, программа, выступление на митинге, парламентские дебаты и др.), она обращается к проблемам идиостиля отдельных политиков, политических партий и направлений, рассматривает стратегию и тактику политической коммуникации, композицию, лексику и фразеологию политических текстов, использование в них разнообразных образных средств. Одно из актуальных направлений политической лингвистики — изучение отдельных политических концептов в рамках соответствующего языка и национальной культуры, обращение к проблемам понимания политических реалий того или иного государства гражданами других государств.
Важнейший постулат современной политической лингвистики — дискурсивный подход к изучению политических текстов, то есть исследование каждого конкретного текста с учетом политической ситуации, в которой он создан, с учетом его соотношения с другими текстами, целевых установок, политических взглядов и личностных качеств автора, специфики восприятия этого текста различными людьми, а также той роли, которую этот текст может играть в системе политических текстов и — шире — в политической жизни страны.
Необходимо различать политическую лингвистику, ориентированную на изучение политической коммуникации, и исследования в области языковой политики государства, которые относятся к сфере интересов социолингвистики. Несколько упрощая проблему, можно сказать, что специалистов по политической лингвистике интересует то, как говорят политики, а специалисты по языковой политике занимаются тем, что политики делают (или должны делать) для оптимального использования языка. Поэтому к сфере интересов политической лингвистики не принадлежат столь важные направления работы, как анализ проблем функционирования государственного и иных языков в стране (начиная с вопроса о самой необходимости официального признания государственного языка), изучение проблем языков межнационального общения и языков международного общения (мировых языков), государственная регламентация письменностей (например, недавнее решение об использовании в России исключительно кириллических письменностей), решение вопроса об отношении к заимствованиям. Все эти проблемы относятся к государственной политике в сфере использования языка в целом, а не только к политической коммуникации, что и «выводит» их за рамки политической лингвистики в том понимании, которое лежит в основе настоящего исследования.