
- •3) Вербальные средства коммуникации
- •1 Мимика
- •3Виды жестов
- •4Национальный характер жестов
- •5 Интонация
- •8) Публичная речь как форма деловой коммуникации
- •12) Этические особенности в деловом общении
- •14) Деловое общение в рабочей группе. Феномен лидерства
- •15) Конфликты в деловом общении и пути их разрешения
1)Общение как социально-психологический механизм взаимодействия в профессиональной деятельности
Общение - многогранный процесс, изучаемый, как люди привыкли выражаться, различными науками: психологией, философией, социологией, педагогикой, лингвистикой и др. Само-собой разумеется, мы разглядим категорию "общение" как социопсихологический механизм, на который опирается, как все знают, функционально-ролевая деятельность спеца (менеджера, юриста, общественного работника, релайтера и др.). Как бы это было не странно, но это форма деятельности, осуществляемая меж людьми как, как мы привыкли говорить, равноправными партнерами и приводящая к появлению, как многие думают, психологического контакта, который, наконец, проявляется в обмене информацией, взаимовлиянии, взаимопереживании и взаимопонимании. Обратите внимание на то, что психологический контакт охарактеризовывает общение как двустороннюю деятельность, предполагающую не только лишь связь меж людьми, да и сопереживание, взаимный обмен чувствами.
В разговоре можно, мягко говоря, различить: а) инструментальную направленность: на выполнение социально-значимой задачки, на дело, на итог; б) личностную направленность: на ублажение личных потребностей. Психологи, в конце концов, отмечают, что общение сразу может, в конце концов, решать различные задачки: обмен информацией и демонстрация дела друг к другу, взаимное влияние, сострадание и взаимное осознание. Всем известно о том, что многофункциональность общения, вообщем то, дозволяет выделить последующие его нюансы: - информационно-коммуникативный (общение рассматривается как вид, как многие выражаются, личной коммуникации, в процессе которой так сказать осуществляется обмен информацией); - интерактивный (общение анализируется как взаимодействие индивидов в процессе кооперации); - гносеологический (человек как бы выступает как субъект и объект общественного познания); - аксиологический (исследование общения как процесса обмена ценностями); - нормативный (выявляющий место и роль общения в процессе, как большая часть из нас постоянно говорит, нормативного регулирования поведения индивидов, также процесс передачи и закрепления норм в обыденном сознании, настоящего функционирования стереотипов поведения); - семиотический (общение выступает как специфичная как бы знаковая система, с, как мы с вами постоянно говорим, одной стороны, и посредник в функционировании разных, как мы выражаемся, знаковых систем, с иной); - социально-практический нюанс общения, где процесс, наконец, рассматривается в качестве обмена плодами деятельности, возможностями, умениями и способностями. Вступая в общение, другими словами взаимодействуя вместе, люди традиционно преследуют определенные цели. Надо сказать то, что в их числе: - обмен либо передача инфы; - формирование умений и способностей либо развитие, как большинство из нас привыкло говорить, проф свойств; - формирование дела к для себя, к иным людям, к обществу в целом; - обмен деятельностью, инноваторскими приемами, средствами, технологиями; - воплощение корректировки, изменение мотивации поведения; - обмен чувствами. В настоящей практике общения мы встречаемся со взаимодействием типа "Я-Я" (к примеру: юрист-клиент, руководитель-подчиненный); "Я-МЫ" (релайтер-журналисты, руководитель-коллектив); "МЫ-МЫ" (спецы по переговорам и сопровождающие их лица, административно-управленческий персонал организации и, как многие выражаются, трудовой коллектив). И действительно, 1-ый тип общения принято так сказать именовать индивидуально-личностным, 2-ой - индивидуально-коллективным, 3-ий - коллективно-общественным. Обратите внимание на то, что каждому типу свойственны свои специальные черты, цели и задачки, лексика, приемы и технологии.
2). Особенности делового общения Общеизвестно, что речь - форма общения на основе определённых правил посредством языковых конструкций. Современная речь появилась не одномоментно, она формировалась в течение огромного отрезка времени и продолжает формироваться сейчас. Одним из самых массовых видов общения в мире является деловое общение, при котором люди обмениваются деловой информацией и опытом работы. Как правило, целью делового общения является достижение конкретного результата, решение определенной задачи. Прямое общение, несомненно, более результативно, благодаря возможности эмоционального воздействия и внушения, косвенное же не может обладать подобным сильным результатом, в нем действуют определенные социально-психологические механизмы. Прямое общение происходит обычно в виде беседы, переговоров, совещания, посещения, публичных выступлений. Такое общение может быть как диалогическим, так и монологическим. Косвенное общение, как правило, включает в себя внешнюю деловую переписку и внутреннюю или служебную деловую переписку. Самой важной отличительной особенностью делового общения от неформального является тот факт, что в процессе делового общения поставлены определенные задачи и некие цели, которые требуют соответствующего разрешения.
Характеристики и типы деловой речи Деловая речь чаще всего выражается посредством официально-делового функционального стиля речи. Это обусловлено тем, что в деловой речи присутствует такая типичная черта официально-делового стиля, как стандартизированность. Общение осуществляется по определенным речевым стандартам, шаблонам, которые оказываются здесь неизбежными, необходимыми и даже целесообразными. Существует 2 особенности официально-делового стиля: С точки зрения языка официально-деловой стиль характеризуется следующими признаками: - наличие определенного запаса средств выражения; - характер и необходимость формулирования правовых норм; - особый “строгий” способ изложения; - отсутствие индивидуальных форм и способов изложения. Деловой речи не свойственен такой способ изложения как рассуждение. Средств выражения логичности и последовательности изложения в деловой речи в 3 раза меньше, чем в научной. Повествование как способ изложения также не характерен для деловой речи, так как здесь, как правило, нет необходимости рассказывать о каких-либо событиях. Основной способ изложения для деловой речи – описание, иностилевые включения в ее составе недопустимы. Деловая речь может содержать единицы нейтральных и книжных слов. Но в основе лексики делового общения – термины, в состав которых входят: общелитературные слова, получившие значения наименования лиц по действию, состоянию (свидетель, вкладчик); названия документов (акт, протокол, справка); обозначение обязательных элементов документа, действий официальных лиц, служебных процедур (повестка дня согласована); слова – канцеляризмы, которые за пределами делового стиля не употребляются (нижеподписавшийся); архаическая малочастотная лексика общелитературного языка, активная в дипломатическом стиле (наименование глав государств, официальных представителей); сложносокращенные слова при строго установленных правилах их сокращения (Госплан); унифицированные графические сокращения (и т.д., обл); эмоционально-окрашенная лексика общенационального языка, которая при использовании в этикетных формулах, утрачивает свою оценочность (уважаемый коллега). использование формы мужского рода при наименовании женщин по профессии; использование прописной буквы в личных и притяжательных местоимениях (вы, ваш).
3) Вербальные средства коммуникации
Виды вербальной коммуникации: устная, письменная речь, слушание. Устная речь: диалог как одна из форм речевого общения. Виды диалога: информационный, фатический, манипулятивный, полемический. Коммуникативные барьеры непонимания и способы их преодоления.К вербальным средствам коммуникации относятся письменная и устная речь, слушание и чтение. Устная и письменная речь участвуют в производстве текста (процесс передачи информации), а слушание и чтение – в восприятии текста, заложенной в нем информации.
Одним из основных средств передачи информации является речь. В речи реализуется и через нее посредством высказываний выполняет свою коммуникативную функцию язык. К основным функциям языка в процессе коммуникации относятся: коммуникативная (функция обмена информацией); конструктивная (формулирование мыслей); апеллятивная (воздействие на адресата); эмотивная (непосредственная эмоциональная реакция на ситуацию); фатическая (обмен ритуальными (этикетными) формулами); метаязыковая (функция толкования. Используется при необходимости проверить, пользуются ли собеседники одним и тем же кодом).Функцию, которую выполняет язык в процессе коммуникации, определяет вид высказывания и отбор слов. В зависимости от целей, которые преследуют участники коммуникации, выделяют следующие типы высказываний: сообщение, мнение, суждение, рекомендация, совет, критическое замечание, комплимент, предложение, вывод, резюме, вопрос, ответ.Речь делится на внешнюю и внутреннюю. Внутренняя речь понимается как общение человека с самим собой. Но такое общение не является коммуникацией, так как не происходит обмена информацией. Внешняя речь включает в себя диалог, монолог, устную и письменную речь. Проблема диалога является основной для изучения процесса коммуникации. Диалог – вид речи, характеризующийся зависимостью от обстановки разговора, обусловленностью предыдущими высказываниями. Выделяют следующие виды диалога: информативный (процесс передачи информации); манипулятивный (скрытое управление собеседником). Речевыми средствами манипуляции являются: эмоциональное воздействие, использование общественных норм и представлений, лингвистическая подмена информации; полемический; фатический (поддержание контакта).В процессе коммуникации могут возникнуть коммуникативные барьеры:
Логический барьер – возникает у партнеров с неодинаковым видом мышления. В зависимости от того, какие виды и формы мышления преобладают в интеллекте каждого партнера, они общаются на уровне понимания или непонимания.
Стилистический барьер – несоответствие формы представления информации ее содержанию. Возникает при неправильной организации сообщения. Сообщение должно быть построено: от внимания к интересу; от интереса к основным положениям; от основных положений к возражениям и вопросам, ответам, выводам, резюмированию.
Семантический (смысловой) барьер – возникает при несоответствии лингвистического словаря со смысловой информацией, а также из-за различий в речевом поведении представителей разных культур.
Фонетический барьер – препятствия, создаваемые особенностями речи говорящего (дикция, интонация, логические ударения и т.д.). Надо говорить четко, внятно, достаточно громко.
4) Коммуникационные барьеры
Коммуникативный барьер – это совокупность внешних и внутренних причин и явлений, мешающих эффективной коммуникации или полностью блокирующих её. Реализация коммуникационной функции устной коммуникации затрудняется коммуникационными барьерами – препятствиями на пути движения смысла от коммуниканта к реципиенту. Эти барьеры делятся на 4 класса:
1. Технический барьер в виде шумов и помех в искусственных коммуникационных каналах. Шумы имеют естественное происхождение, а помехи создаются умышленно. Из-за воздействия шумов и помех уменьшается различимость полезных сигналов и возникает актуальная задача распознавания сигналов на шумовом фоне. Эта задача актуальна для радиосвязи, проводной связи, видеозвукозаписи, компьютерной техники (вспомним компьютерные вирусы, засорение пространства Интернет) и окончательное решение ее вряд ли возможно, так как всякое новое поколение техники страдает своими «болезнями», неведомыми ранее.
2. Межъязыковый барьер возникает при несоответствии языков, кодовых систем, тезаурусов коммуниканта и реципиента. Это ситуация «Вавилонского столпотворения», когда люди говорят на разных языках и не могут понять друг друга.
В настоящее время насчитывается несколько тысяч стихийно возникших языков, наречий и диалектов. Главный ущерб, наносимый межъязыковым барьером, состоит не в том, что чужеземцы, сталкиваясь друг с другом, не могут объясниться на бытовые, торговые или военные темы. Здесь устное разноязычие преодолевается за счет невербального или иконического канала (если нет толмача-переводчика). Главная беда состоит в том, что в силу социально-мнемической функции, функции социализации и мировоззренческой функции естественный язык накладывает печать своеобразия на национальную культуру, общественное сознание, индивидуальное мировоззрение. Межъязыковые барьеры разделяют род человеческий на чуждые и враждующие друг с другом этносы, народы, нации. Манящий идеал межчеловеческой гармонии и мира оказывается не достижимым; разноязычное человечество не может быть единым человечеством.
3. Социальный барьер возникает между людьми, говорящими на одном и том же естественном языке, но принадлежащими к различным социальным группам. Затруднено взаимопонимание разных поколений (споры «отцов» и «детей»), представителей разных классов и сословий, имеющих антагонистические интересы, жителей города и села, мужчин и женщин, людей с разным образовательным цензом и т.д. Сущность социального барьера не в различных социолектах, жаргонах, стилях речи, отличающих одну социальную группу от другой, а различии ценностных ориентации, личного психофизиологического и житейского опыта, содержание групповой памяти. Эти различия неустранимы, да и нет необходимости стремиться к их устранению, так как это привело бы к унылой унификации рода человеческого – «все на одно лицо».
4. Психологический барьер возникает вследствие искажений в перцепции, неизбежно сопровождающей коммуникацию. Перцепция, напомним, представляет собой познание (восприятие) коммуникантом и реципиентом друг друга. Это познание использует этические и эстетические критерии, ситуационные расчеты, привычные симпатии и антипатии. В результате в сознании общающихся людей формируется образ (имидж) партнера, который может быть привлекательным или отталкивающим, безразличным или волнующим и т.д. Большое значение имеет коммуникационная ситуация: являются ли люди равноправными сотрудниками, делающими общее дело, или они находятся в отношениях начальник – подчиненный и др. Кроме того, в сознании и коммуниканта, и реципиента всегда присутствует их собственный имидж, т.е. представление о себе самом.
5) Невербальные средства коммуникации
Разговаривая друг с другом, люди для передачи своих мыслей, настроений, желаний наряду с вербальной (словесной) речью используют жестикулярно-мимическую речь, т.е. невербальные средства (мимика, жесты. Трудно поверить, но ученые-невербалисты считают, что при общении невербальные средства преобладают; их используется 55% или даже 65%, а вербальных соответственно 45% или 35%.
Жесты, мимика, интонации - важнейшая часть общения. Порой с помощью этих средств можно сказать гораздо больше, чем с помощью слов. Наверное, каждый может вспомнить, как он сам прибегал к красноречивым взглядам и жестам или «читал» ответ на лице собеседника. Такая информация пользуется большим доверием. Если между двумя источниками информации (вербальным и невербальным) возникает противоречие: говорит человек одно, а на лице у него написано совсем другое, то, очевидно, большего доверия заслуживает невербальная информация.
Эффективность общения определяется не только степенью понимания слов собеседника, но и умением правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу, направленность взгляда, то есть понять язык невербального общения. Этот язык позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они в действительности относятся друг к другу.