
- •Голосні і приголосні звуки
- •Правопис складних прийменників
- •17 Орфографія. Орфоепія. Класифікація звуків української мови.Абетка
- •Основні принципи української орфографії
- •Класифікація звуків української мови
- •20.Подвоєння і подовження в групах пригосних.
- •21. Поділ іменників на відміни і групи
- •22. Правила вживання м'якого знаку
- •24. Правопис префіксів. Буквосполучення йо, ьо
- •25. Правопис складних іменників
- •26. Правопис складних прикметників
- •27. Правопис складних часток разом та через дефіс
- •28. Правопис сполучників
- •29. Пунктуація. Принципи української пунктуації. Розділові знаки в кінці речення.
- •Розділові знаки
- •Система розділових знаків
- •Принципи української пунктуації
- •Загальні пунктуаційні правила
- •Виділення речення на письмі
- •30. Розділові знаки при вигуках, стверджувальних і заперечних словах
- •31. Розділові знаки при відокремлених додатках
- •32. Розділові знаки при відокремлених обставинах
- •33. Розділові знаки при відокремлених означеннях
- •34. 34. Розділові знаки при відокремлених прикладках
- •35. Розділові знаки при вставних словах, словосполученнях і реченнях
- •36. Розділові знаки при звертаннях
- •37. Розділові знаки при однорідних членах речення
- •38. Розділові знаки при прямій мові та цитатах
- •39. Розділові знаки при уточнюючих, пояснювальних і приєднувальних членах речення
- •40. Розділові знаки у безсполучникових членах речення
- •41. Розділові знаки у реченнях з як, мов, наче та ін.
- •42. Розділові знаки у складнопідрядних реченнях
- •43. Розділові знаки у складносурядних реченнях
- •44. Спрощення в групах приголосних. Зв'язок числівників з іменниками
- •45. Тире між підметом і присудком
- •46. Узагальнюючі слова при однорідних членах речення. Розділові знаки при них
42. Розділові знаки у складнопідрядних реченнях
Складнопідрядним реченням називається таке речення, синтаксично нерівноправні предикативні частини (головна й підрядна) якого поєднуються між собою за допомогою сполучників підрядності та сполучних слів.
1. Підрядні частини речення завжди відокремлюються від головних комами: Таке це літо золоте, що забуваються жалі (Чу-бач); Як хочеш від людей шаноби, любов і гнів бери у путь (Рил.); Людина, яка втрачає корінь, подібна до підточеного дерева (Цюпа).
2. Якщо підрядна частина стоїть після головної й поєднується з нею складним сполучником підрядності тому що, через те що, завдяки тому що, незважаючи на те що, внаслідок того що, в міру того як, з тих пір як, після того як, перед тим як, то кома ставиться або перед усім складеним сполучником, або в середині його, але тільки один раз. Пор.:
Вони наважились покину- Вони наважились покинути ти небезпечне місце, незва- небезпечне місце незважаючи на жаючи на те що Остапові те, що Остапові трудно було трудно^було пускатися в да- пускатися в далеку дорогу, леку дорогу (Коц.).
3. Якщо підрядна частина зі складеним сполучником підрядності ртоїть на першому місці (перед головною), то сполучник комою не розділяється: Перед тим як одхилити ляду, вона закриває ліхтар, прислухається (Укр.).
4. Якщо підрядна частина з'єднується з головною складеними сполучниками в той час як, перш ніж:, лише коли, тоді як, тим-часом як, то кома ставиться лише перед складеним сполучником: Несподівано почулися постріли, в той час як його підрозділ проходив через населений пункт (3 газ.).
5. При збігові сполучних засобів у підрядних частинах (двох підрядних сполучників, підрядного сполучника і сполучного слова, сурядного і підрядного сполучників або сполучних слів) кома
Обліково-фінансові документи
ставиться між ними тільки в тому разі, якщо при опущенні другої підрядної частини складне речення не потребуватиме перебудови: Я з друзями прийшов у ті місця, де ще стоять глибокі озерця, що, як дівчата, заглядають в очі (Мал.). Але: Голова йому видалась неймовірно важкою, бо коли захотів озирнутися, то йому було несила її повернути (Рибак).
6. Між значно поширеними підрядними реченнями, які вже мають інші розділові знаки, може ставитися крапка з комою: Я люблю їхати на поле тоді, коли ниви зеленіють та хвилюються зеленими хвилями; коли обважнілі колоски черкаються об голову, об вуха; коли ниви поцяцьковані волошками та червоними маківками (Н.
- Лев.).
7. Між частинами складнопідрядного речення може ставитися тире для сильнішого їх інтонаційного виділення: Щоб глибоко збагнути душу народу — треба знати його літературу (Март.).
8. Якщо підрядна з'ясувальна частина відноситься до слова в головній частині, яке вимагає роз'яснення, перед нею ставиться двокрапка: Серпень вінчає літечко красне. У народі говорять: що в цей час збереш, з тим і зиму проведеш (Ткач.).
9. Якщо підрядна частина передує головній, а в головній міститься висновок з того, про що йдеться у попередній, то перед головною частиною ставиться кома й тире: Хто сіє хліб, хто ставить дім, хто створює поему, — той буде предком дорогим народові своєму (Рил.).
Кома не ставиться між частинами складнопідрядного речення, якщо:
а) перед підрядним сполучником або сполучним словом стоїть сурядний сполучник: Ми не знали і коли розпочнеться зустріч;
б) перед підрядним сполучником або сполучним словом стоїть частка не: Хотілось би знати не що він сказав, а як він сказав;
в) підрядна частина складається з одного сполучного слова: Він обіцяв прийти, але не сказав коли;
г) перед сполучниками як, ніби стоять слова майже, зовсім: Через місяць він став працювати майже як фахівець.
Кома не ставиться у суцільних виразах, близьких за значенням до іменної частини складеного присудка або обставини способу дії, а також у порівняннях фразеологічного типу: упав як підкошений,