Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0437600_78D69_velichko_a_v_red_kniga_o_grammati...doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.22 Mб
Скачать

8. Сферы употребления причастий и причастных оборотов

Причастия и причастные обороты частотны в текстах, принадле­жащих научному, официально-деловому и публицистическому сти­лям. В устной речи они встречаются редко. Художественная речь, отражающая все богатство национального языка, использует при­частия и причастные обороты наряду с другими средствами языка.

В научном стиле речи одиночные полные причастия и причастные обороты, будучи определениями, уточняют, конкретизируют содер­жание терминов, удовлетворяя тем самым стремление к точности из­ложения: Сегодня лингвистика располагает научным методом, по­зволяющим установить родство тех или иных языков. Отвлеченность и обобщенность научного изложения проявляется в широком упот­реблении двучленных конструкций, позволяющих не называть автора действия и сосредоточить внимание на объекте. В функции сказуемо­го здесь частотны краткие формы страдательных причастий: В на­стоящее время описаны в виде структурных схем лишь простые пред­ложения; Составление списка сложных структурных схем сложного предложения пока лишь выдвинуто как очередная задача.

В научных текстах широко используются текстооформляющие и текстообразующие конструкции с причастными формами:

как было показано выше; как указано выше; как было упомянуто выше; как будет отмечено ниже; как будет оговорено ниже...;

- предыдущий, предшествующий, последующий, данный, искомый, соответствующий, вышеописанный, вышеупомянутый, вышеприве­ денный, вышеупомянутый, введенный ранее, доказанный выше, изло­ женный выше, описанный ранее, отмеченный ранее, перечисленный выше, приводимый ниже, рассматриваемый, упомянутый, следующий, нижеследующий и т. п.

Типичной чертой официально-деловой речи являются высокая степень унификации и точности изложения, не допускающая других толкований, поэтому здесь много уточнений и оговорок, что ведет к широкому употреблению обособленных оборотов, в том числе и при­частных: Метрополитен - транспортное предприятие, связанное с повышенной опасностью; Настоящие правила обязательны к безус­ловному выполнению всеми лицами, находящимися на территории метрополитена. Долженствующе-предписывающий характер деловой речи проявляется, в частности, в использовании кратких причастий в составе пассивных конструкций, осложненных модальными словами должен, обязан и т. п.: Виновные должны быть привлечены к ответ­ственности; Усилия правовых ведомств должны быть сосредоточены на обеспечении общественного порядка.

Типично также использование причастий и причастных оборотов для информационных жанров публицистики, где на первый план вы­двигаются почти научная точность и стандарт: Премьер-министр Польши, прибывший в Россию с рабочим вшитом, посетил Третьяков­скую галерею; Результатом усилий специалистов многих стран стало открытие «эффекта 25-го кадра», который стал основой обучающей методики, позволившей на практике полнее использовать невероятные возможности бессознательного мышления.