
- •Зміст дисципліни
- •Мета і задачі дисципліни, її місце в навчальному процесі
- •1.1. Мета навчального курсу
- •1.2. Задачі вивчення дисципліни
- •1.3. Перелік дисциплін, засвоєння яких необхідно для вивчення заданого курсу
- •Навчальні модулі
- •Chapter I. Cinema in our life List of Words and Expressions on the Subject "The Cinema"
- •Cinema Actors and Cinema Workers
- •Read and retell the text: The Сinema
- •Answer the following questions based on the text above:
- •Read and act out the dialogue: Going to the Movies
- •Match the words and phrases from the text with their meanings:
- •Fill in the gaps in the sentences using the expressions from the task above (insert the verbs keeping in mind their proper tense and form):
- •Study the vocabulary (pp. ) and translate the following sentences using words and phrases from it:
- •Make a list of advantages and disadvantages of going to the cinema (watching films on tv). Support your choice.
- •Complete each statement in two ways. Explain possible reasons and consequences:
- •Write an essay on one of the following topics using new vocabulary:
- •Read and retell the text: a glimpse of world movie history
- •Answer the following questions based on the text above:
- •Read and act out the following dialogues:
- •Invitation to the cinema
- •Match the words and phrases from the text with their meanings:
- •Fill in the gaps in the sentences using the expressions from the task above (insert the verbs keeping in mind their proper tense and form):
- •Study the vocabulary (pp. ) and translate the following sentences using words and phrases from it:
- •Read this information on 3 past winners of best picture Oscars and complete it using these words: very (1), than (5), most (2), as (2), least (1), less (1), little (1), more (3), much (2):
- •VIII. Write an essay on one of the following topics:
- •Text 3.
- •Read, translate and retell the text Motion Picture Industry
- •II. Answer the following questions:
- •III. Read and act out the dialogue.
- •V. Make and act-out the dialogues using the following expressions:
- •VI. Translate the sentences into English
- •VII. Talk to your partner. Do you agree with the following?
- •Write the essay on the following topics
- •Chapter II. A variety of film genres List of words and expressions on the subject “Film Genres”
- •Read and retell the text: o ld Western Movie Stars
- •II. Answer the questions based on the text above:
- •Read and retell the text: Horror Films: Why We Like To Watch Them
- •Answer the questions based on the text above:
- •Read and retell the text: Elements of Romantic Comedies
- •Answer the questions based on the text above:
- •Read and retell the text: The Action Film Genre: Yesterday, Today, and Tomorrow
- •Answer the questions based on the text above:
- •Read and retell the text: Characteristics of the Science Fiction Genre
- •Answer the questions based on the text above:
- •Films in four words Teaching Ideas
- •Activity
- •Keys (For Teachers Only)
- •Appendix Film festivals
- •International festival of contemporary cinema: painted pigeons, air sellers, gays and clones returning home
- •The Cannes awarding sophisticated nothing
- •Conversation Questions
- •Celebrity activity
- •L ook at the picture of Keira Knightley
- •Література
- •6.020303 «Філологія»
VI. Translate the sentences into English
Телебачення здійснює значний вплив на кіноіндустрію.
Іноді претензійність фільмів призводить до втрати левової частки глядацької аудиторії.
Виконавці сентиментальних пісеньок у кінофільмах дуже часто здобувають популярність саме після виходу у світ саун-треків до фільму.
Останнім часом телевізійні саги на кшталт «Сутінків» приваблюють дуже різноманітну аудиторію, починаючи від підлітків та молоді закінчуючи дорослими людьми.
Переважна більшість комедійних акторів грають однакові ролі, що створює їм певний імідж та забезпечують постійну популярність серед прихильників цього жанру.
Велика кількість людей надають перевагу перегляду фільмів на екрані телевізора, замість того, щоб йти до кінотеатру. Я вважаю, що це значно обмежує можливості кінематографа.
Чи погоджуєтесь ви, що кінотеатр є одним з найулюбленіших місць відпочинку, як для дітей, так і для дорослих? Хоча, слід зауважити, що в наш час це коштує значно більше, ніж 20 років тому.
VII. Talk to your partner. Do you agree with the following?
Write the essay on the following topics
If you were given the opportunity to play any part, what kind of role would it be. Give your reasons;
Make your own scenario of the film. Think over the details: genre, time, stars, music, costumes.
Chapter II. A variety of film genres List of words and expressions on the subject “Film Genres”
feature film – художній фільм
horror film – фільм жахів
thriller – сенсаційний фільм, бойовик, трилер
western = oater – вестерн, фільм про ковбоїв
popular scientific (science film) – науково-популярний фільм
science fiction film – науково-фантастичний фільм
travelogue – фільм про подорожі
adventure film – пригодницький фільм
mystery (detective) film – детектив
documentary – документальний фільм
animated cartoon – мультиплікаційний фільм
colour film – кольоровий фільм
black-and-white film – чорно-білий фільм
full-length motion film – повнометражний фільм
short-length motion film – короткометражний фільм
short film – короткометражний фільм
one-reeler – короткометражний фільм
sound film – звуковий фільм
silent (mute) film – німий фільм
dubbed (in) film – дубльований фільм
three-dimensional film – стереофільм
stereoscopic – стереофільм
wide-screen film – широкоформатний фільм
documentary film (documentary) – документальний фільм
educational film – навчальний фільм, навчальне кіно
animated cartoon film (cartoon) – мультиплікаційний фільм
musical film (musical) – музичний фільм
song-studded film – музичний фільм
comedy (comical) film – кінокомедія
concert film – фільм-концерт
theatrical film – фільм-вистава
stunt – сенсаційний фільм (фільм із трюками)
revue film (review, revue) – фільм-ревю, кіноревю
melodrama (soap opera) – мелодрама («мильна опера»)
pantomime – пантоміма
tragedy – трагедія
gags (comic turns) – комічні трюки (номери)
lampoon – гостра сатира
slapstick – фарс, брутальний гумор
newsreel – кінохроніка, кіножурнал
burlesque – пародія
films made jointly with foreign companies – фільми спільного виробництва з іноземними кіностудіями
amateur motion film – аматорський фільм
cinerama film – панорамний фільм, сінерама
two-reeler – фільм у двох частинах (двосерійний фільм)
TEXT 1