- •Нальчик - 2012 оглавление
- •Глава I. НовЫе дериваТы, образованные безаффиксными способами, как составная часть неологизмов...................................................................................................5
- •Глава II. Особенности структуры неологизмов-названий лица, образованных безаффиксными способами......................................................................................................8
- •Введение
- •Глава I. Новые дериваты, образованные безаффиксными способами, как составная часть неологизмов
- •1.1. Экстралингвистические и интралингвистические причины возникновения новой лексики в конце XX – начале XXI века
- •Глава II. Особенности структуры неологизмов-названий лица, образованных безаффиксными способами
- •2.1. Имена существительные-названия лица, созданные путем аббревиации
- •2.2. Имена существительные-наименования лица, образованные сложением
- •Библиография
- •I. Словари
- •Словарь неологизмов-наименований лица
Глава I. Новые дериваты, образованные безаффиксными способами, как составная часть неологизмов
1.1. Экстралингвистические и интралингвистические причины возникновения новой лексики в конце XX – начале XXI века
Уникальные по масштабу и качеству перемены, которые произошли в жизни российского народа в конце XX века, – отказ от тоталитаризма, распад СССР, стремление создать демократическое государство по европейскому образцу, миграция населения и, самое важное, невиданное ранее направление экономики в капиталистическое русло, приобщение к новым технологиям и научный прогресс, а также вхождение во всемирную информационную сеть (Интернет) – были по-разному восприняты носителями русского языка. Результатом этих динамичных и интенсивных процессов (т.е. экстралингвистических факторов) явились сверхактивное словообразование, в том числе аббревиатурное, слабо контролируемый поток заимствований, вторжение жаргона, просторечия в общий язык, новая жизнь слов, обозначающих наиболее актуальные понятия нашего времени, а также уход в пассив целых пластов лексики эпохи социализма и формирование новых лексических микросистем (т.е. интралингвистические явления).
Особые изменения коснулись неологизмов – аббревиатур: существенно преобразовались по сравнению с 1960 – 1970 гг. XX века их структурные типы и модели, а также семантическая структура и тематическая стратификация.
В Большом энциклопедическом словаре «Языкознание» (М., 2000) отмечается, что «... в развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч. Это обусловлено социальной потребностью в именовании всего нового и в его осмыслении, внутриязыковыми факторами – тенденциями к экономии, унификации, системности языковых средств, варьированию номинаций с разной внутренней формой, этимологией, задачами экспрессивно-эмоциональной, стилистической выразительности...» [БЭС 2000: 331].
В.Д. Бондалетов в статье «Научно-техническая революция и язык» замечает: «Специалисты-науковеды подсчитали, что в окружающем нас мире появилось и названо более 4 миллионов предметов, причем, ежегодно их становится больше на 200 тысяч» [Русская речь 1978, №3: 59-60]. На наших глазах увеличивают свой словарь традиционные науки, зарождаются и формируются новые терминологические системы: информатики, кибернетики, банковского дела, делового общения, маркетинга, налогов, страхового дела и др.
Изменения в системе языка наиболее серьезно затронули именно лексико-семантическую подсистему языка как самую подвижную его часть. Серьезные преобразования коснулись как самого словарного состава в целом, так и сущностных характеристик конкретных лексических единиц.
Важная роль в обнаружении и использовании этих языковых процессов принадлежит средствам массовой информации (газетам, телевидению, радио), которые активно пополняют лексику своих публикаций и выступлений вводом новых слов, наиболее адекватно воспроизводящих новации самой жизни.
Язык прессы является той областью, где закрепляются, развиваются и часто получают статус нормативных различного рода языковые инновации, пришедшие из живой разговорной речи. Вместе с тем многие морфосинтаксические и семантические неологизмы возникают непосредственно в языке прессы. Функционирование языка в процессе коммуникации – основа движения языка, его постоянного изменения.
Кроме того, в прессе наметился процесс активного взаимовлияния. С одной стороны, демократизация, либерализация общества повлекли за собой качественные и количественные изменения в составе высокочастотной русской лексики (снижение границ литературной нормы, поток заимствований, аббревиатур, детерминологизация лексем и т.д.), что немедленно отразилось на языке газеты. С другой стороны, средства массовой информации, частично утратив зависимость как от политической, так и от литературной цензуры, «перешагнули» литературную норму русского языка, выводя в массы лексику, ранее не характерную для публицистического стиля или ограниченную в употреблении [Сюй Сяохэ 2000: 4]. Неслучайно поэтому основным источником фактического материала, на основании которого рассматривались новые языковые явления в вышеуказанных работах, явились именно средства массовой информации и, в частности, газета.
В целом язык газет и других СМИ можно охарактеризовать двояко: с одной стороны, он стал более естественным и непринужденным: больше стало иронии и сарказма, а это приводит к появлению тонких оттенков, нюансов в слове; с другой стороны, пропускаются грубые стилистические, синтаксические, семантические ошибки. Утрата литературной чистоты, стилистическая неразборчивость, языковая вульгарность, употребление табуированных слов приводят к снижению языкового вкуса [Дуличенко 1994; Караулов 1995; Костомаров 1999].
