
- •Сущность и виды делового общения
- •Литературный язык как основная(высшая) форма существования русского национального языка
- •Языковая (литературная) норма
- •Актуальность изучения современного литературного я зыка в культурно речевом аспекте
- •Культура общения и этикет
- •Типы речевых культур
- •Функциональное стилистическое расслоение лексики. Функциональные стили языка
- •Официально деловой
- •Деловая письменная речь. Основы составления деловых бумаг.
- •Элементы административного речевого этикета
- •Некоторые лексические нормы в официально деловом стиле
- •Некоторые грамматические нормы в официально-деловой речи.
Актуальность изучения современного литературного я зыка в культурно речевом аспекте
Важнейший социальный заказ повышение речевой культуры
Причины:
практически все виды деятельности требуют общения
рынок спроса и предложения человеческих способностей и возможностей сейчас оказывается чрезвычайно большим, широким.
Достоинства – место, роль, на которые претендует человек, то есть его представление о ценности собственной личности в обществе и для общества. Если уровень достоинства и уровень культуры не соответствуют друг другу, находятся в противоречии, то такой человек всегда оказывается источником конфликта.
Сохранить достоинство о собственной ценности можно:
если мы в совершенстве владеем языком.
Если мы следуем требованиям этикета.
Культура речи – лингвистическая дисциплина.
Культура речи – выбор и анализация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении языковых норм и норм этики позволяют обеспечить наибольший эффект достижения какой-либо коммуникативной цели.
Основу культуры речи составляет языковой паспорт личности - та информация о человеке, которую мы извлекаем из особенностей его речи(пол, возраст, эмоциональное состояние, уровень культуры, от куда родом). Не путать с фактической информацией.
Этикет – совокупность норм и правил поведения, которые регламентируют внешние проявления отношения к людям.
Достойным считается поведение, когда этикет работает в совокупности с моральными нормами.
Основные принципы этикета:
гуманизм
целесообразность – оценка нашего с вами поведения с точки зрения: имеет ли это смысл.
Эстетизм или привлекательность – нельзя допускать действий, вызывающих брезгливость у окружающих людей.
Соблюдение традиций и обычаев
Культура общения и этикет
Культура общения – та часть культуры поведения, которая демонстрирует степень следования идеалу(этикету). Это реальность со всеми положительными и отрицательными явлениями.
Культура общения вырабатывается:
в сознательном отношении к собственному речевому опыту
в усвоении модели поведения других людей
у каждого человека есть ему поучиться.
Общение это одна из форм деятельности, которая позволяет создать положительный имидж и позволяет реализовать успешную карьеру. Положительный имидж включает:
вербальный имидж
габитарный имидж(внешний вид)
кинетический(жесты , мимика, движения и прочее)
Типы речевых культур
Авторы классификации: гольдин и сиротинина.
I) Элитарный – самый высокий тип, образец, верх совершенства.
Черты элитарного типа:
безукоризненность в соблюдении языковых норм
представитель элитарного типа должен владеть всеми функциональными стилями языка(научный, деловой, публицистический и тд).
II) среднелитературный – достаточно высокий тип культуры
признаки:
меньшая строгость в соблюдении языковых норм. Но ошибки не носят системного характера
владение одним двумя функциональными стилями(например разговорный и деловой). Остальными стилями владеет пассивно.
Не редко смешение норм устной и письменной речи.
Не строгое соблюдение этикетных требований(переход с вы на ты).
III) Просторечие и профессионально ограниченная речевая культура
Просторечие(см выше)
Признаки просторечия:
ограниченный запас слов
синтаксическая монотонность
высокая частотность экспрессивных средств, в том числе ругательст, слов паразитов, междометий, ничего не значащих выражений.
Носитель просторечия обычно не имеют представления о существовании словарей. Их речевые ошибки носят системный характер. Представиетль этого типа культуры очень часто демонстрируют не различения «ты, вы» общения. В устной речи более всего демострируют нарушение орфоэпических норм.
Лекция 4
Знание типологии речевых культур помогает нам определить уровень культуры людей, позволяет выстраивать стратегию речевого поведения, варьировать поведение, в зависимости от ситуации, позволяет избежать коммуникативного шока при взаимодействии представителей высоких и низких типов речевых культур.
Аспекты изучения речевой культуры:
Этический
Речевой этикет включает речевые средства регулирования, социальных и межличностных отношений:
Речевые этикетные формулы
Этикетные тексты и правила их использования
Правила речевого поведения
Средства передачи этикетной информации:
Словесные и вербальные
Не словесные и не вербальные
Речевые этикетные стереотипы
этикетный стереотип приветствия: я сейчас вам тебе(приимущественно знакомому) – испытывая необходимость – посылаем привет сигнал доброжелательности- в начальный момент общения при встречи – чтобы поддержать контакт – в желательной тональности
этикетные особенности речевого поведения следует научиться замечать, потому что этикет это не простой разговор, этикет способен снять стресс(дает поглаживания), обозначает вступление в контакт и возможность продолжать общение.
Ортологический
Ортология – наука о правильной речи, языковых нормах и их изменениях. Культура речи в отрологическом аспекте это владение нормами устного и письменного литературного языка, то есть правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления.
Все ортологические нормы отражены в словарях.
Чтобы извлечь из словаря культурно речевую информацию надо знать является ли словарь нормативным. Нормативными являются словари изданные после 1956 года. Поскльку орфоэпические нормы являются особенно подвижными по сравнению со всеми другими языковыми нормами , то для получения достоверной информации следует пользоваться словарями последних изданий.
К не нормативным относятся словарь русских говоров среднего урала.
Слованый минимум:
- толковый словарь
- словарь иностранных слов
- орфоэпический словарь
- словарь двуязычный
- специальный словарь
Коммуникационный – рассматривает особенности функционирования языковых средств с учетом сферы, ситуации, задач, и жанра речи.
Коммуникативные качества представляют собой реальные свойства содержательной и формальной стороны речи, которые определяют степень коммуникативного совершенства этой речи.
Коммникативные качества речи:
правильность – соответствие действующим языковым нормам.
Правильность – точность – доступность - действенность
точность – употребление слова в полном соответствии со словарным значением. Точность обеспечивает такие качества речи как ясность и дотупность
ясность – не двусмысленность, легкость восприятия
на точность и ясность речи влияют:
- архаизмы
- неологизмы
- диалектизмы
3. чистота – отсутствие чуждых литературному языку и не отвечающим нормам нравственности элементов. Чистоту нарушают диалектизмы, варваризмы. Жаргон – минисоциалекты. Жаргоном можно пользоваться, если он понятен окружающим и не оскорбляет их.
Вульгаризмы – не литературные или не правильные по грамматической форме слова и выражения, обычно фамильярные и грубые.
Бранная лексика – слова и обороты, прямо и недвусмысленно оскорбляющие людей.
Канцеляризмы – слова и обороты, типичные для концелярско-бюрократического делового стиля, но лишние в других языковых стилях, особенно в художественно литературном и разговорном.(настоящим подтверждаю, исполнитель, в отчетный период, по линии удовлетворения социальных потребностей населения).
Штампы в речи – лексически неполноценные слова и выражения, часто повторяющиеся в разных текстах, так называемые избитые выражения, например(развернули работу широким фронтом, новая методика взята на вооружения, на данном этапе).
Слова-паразиты – слова, не несущие информации, но часто навязчиво и неуместно используемые.
4. логичность речи – последовательность и не противоречивость выражаемой мысли. На логичность влияют: сочетания слов, порядок слов, выбор средств для связи предложений, членение текста на абзацы. Пример как не логично: это всегда был человек с большим опытом и улыбающимся лицом.
5. богатство речи – количество и разнообразие языковых средств.
6. выразительность речи – наличие в тексте специальных воздействующих средств языка, которые привлекают внимание.
7. уместность речи – соответствие ситуации общения, теме общения, адресату, то есть содержательная и внешняя согласованность речи с целью и условиями общения.
8. содержательность – информационная новизна и насыщенность речи.
9. локаничноть (кратскост ь) – наличие только необходимой информации, способной помочь уяснению предмета речи.
Речевая культура представляет собой использование средств и возможностей языка, адекватных содержанию, обстановки, цели высказывания, при соблюдении всех языковых норм и коммуникативных качеств.
Засорение современной языковой среды происходит в основном наплыва заимствований, вульгаризации общения, необоснованного обилия штампов и канцеляризмов, и отчасти не соблюдения норм речевого этикета.
К с способом преодоления: самоконтроль и самоанализ, работа над содержанием и стилем речи, ориентация на достойные образцы, обращение к словарям.