Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка ОВЭД.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
13.57 Mб
Скачать

Перевозка оплачена до (наименование пункта назначения) Carriage paid to (named place of destination) — cpt

Продавец по этому условию обязан произвести очистку товара для экспорта, заключить за свой счет договор международной перевозки до согласованного пункта назначения, оплатить провозную плату и предоста­вить покупателю транспортный документ. Покупатель обязан своевремен­но указать выбранный им пункт назначения.

Риски случайной гибели или повреждения товара в период транспор­тировки, обеспеченной продавцом, находятся на покупателе.

По распределению обязанностей по поставке товара условие «пере­возка оплачена до...» сходно с условием «стоимость и фрахт». Она отлича­ется тем, что термин «перевозка оплачена до...» рассчитан не только на морскую, но и на любую (включая смешанную) перевозку. Кроме того, по-разному определяется момент перехода рисков по поставке товара от про­давца к покупателю: в условиях «стоимость и фрахт» — при пересечении товаром поручней судна при погрузке, а в условиях «перевозка оплачена до...» — при передаче товара первому перевозчику, т. е. момент пересече­ния борта судна не имеет значения.

Перевозка и страхование оплачены до (наименование пункта назначения) Carriage and insurance paid to (named place of destination) — cip

Термин «перевозка и страхование оплачены до...» означает, что прода­вец несет все расходы и обязанности по доставке товара до указанного пункта назначения и, кроме того, он должен обеспечить страхование това­ра от риска его гибели или повреждения и передать покупателю страховой полис.

Покупатель обязан своевременно назвать пункт назначения и нести риск в процессе транспортировки товара.

Термин «перевозка и страхование оплачены до...» отличается от тер­мина «перевозка оплачена до...» обязанностью продавца при условии CIP заключить договор страхования и передать покупателю страховой полис.

Данный термин может использоваться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки: В этом его отличие от термина CIF, который используется при перевозке только морским транс­портом или по внутренним водным линиям. Момент пересечения борта судна при условии CIP не имеет практического значения для перехода риска по товару с продавца на покупателя.

Поставка до границы (наименование пункта поставки на границе) Delivered at frontier (named place) — daf

«Поставка до границы» означает, что обязанности продавца по постав­ке товара считаются выполненными после таможенной очистки товара для вывоза, по прибытии его в указанный пункт на границе, но до поступления товара на таможенную границу покупателя. Получение импортной лицензии, а также выполнение всех таможенных формальностей, необходимых для очистки ввозимого товара, составляют обязанность покупателя.

Под термином «граница» понимается любая граница: стран экспорта, импорта или третьей страны. Поэтому при использовании условия DAF важно точно определить конкретный пункт передачи товара на границе.

Инкотермс предусматривает, что продавец при условии «поставка до границы» обязан в случае необходимости заключить договор и на тран­зитную перевозку через третьи страны.

Данное условие может быть применено при любом способе перевозки товара, но чаще всего используется при транспортировке товара по железной дороге или автомобильным транспортом.

Риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупа­теля с момента передачи товара в распоряжение покупателя в согласованном пункте на границе.

Поставка с судна (наименование порта назначения)