
АНО ВПО ЦС РФ
«РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КООПЕРАЦИИ»
КАЛИНИНГРАДСКИЙ ФИЛИАЛ
Лукьянова О.В.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Методические рекомендации для самостоятельного изучения
Для студентов, обучающихся по специальности
036401.65 «Таможенное дело»
Заочное обучение
Калининград 2012
LESSON 1. AT THE CUSTOMS (PART I)
Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Существительные в роли определения. Глагол to be в простом настоящем времени. Настоящее простое время. Количественные числительные.
Word list
customs house |
таможня |
to declare |
заявлять |
regulations |
правила |
to state |
(здесь): указать |
stipulate |
обусловить |
value |
ценность, стоимость |
article |
предмет |
form |
бланк |
liable |
облагающийся |
to fill in (out) |
заполнять |
duty |
пошлина |
to vary |
меняться |
fall under |
попадать (под) |
receipt |
квитанция |
restrictions |
ограничения |
personal effects |
личные вещи |
exceed |
превышать |
go through |
осматривать (багаж) |
to prohibit |
запрещать |
to prevent |
предотвращать |
item |
предмет |
smuggle |
контрабанда |
authority |
власть |
to be cleared |
пройти досмотр |
1. Разделите существительные на две группы: исчисляемые и неисчисляемые. От исчисляемых существительных образуйте формы множественного числа:
country, businessman, fuel, article, money, information, service, duty, industry, coffee, item, problem, good, trade, luggage, authority, consumer, growth, economy, house, water, resource, news, receipt
2. Переведите словосочетания, обратите внимание на перевод существительных в роли определения:
bank service, customs house, customs regulations, economics study, consumer goods, resources processing, world economy, service sector growth, animal farming products
3. Вставьте am (not), are (not), is (not):
1. I … a student of customs. 2. The manager … in the office. 3. These articles … liable to duty. 4. You … a student. You … a manager of an agricultural company. 5. These articles … duty free. 6. I … a student of medicine, I … a student of economics department. 7. Fuel … important for all industries. 8. My friends … customs officers.
4. Сделайте следующие предложения вопросительными и отрицательными, ответьте кратко на вопросы:
1. Crop farming is very important for every economy. 2. Processing is important for all mineral resources. 3. I am a bank manager. 4. My friends are office managers. 5. The growth of trade is very quick in this country. 6. Mining is a part of service sector. 7. The rate of smuggling is very low in this country.
5. Произнесите по-английски следующие числительные:
13; 43; 39; 789; 205; 4,500; 6,130; 88,239; 105,111; 723,984; 1,150,212; 9,124,035 2.5; 8.65; 71.45; 35.95
6. Раскройте скобки и употребите глаголы в нужной форме:
1. Factories (not/use) this method of processing. 2. The industry (not/use) resources intensively. 3. The factory (belong) to Japanese company. 4. The primary sector (not/include) services to consumers. 5. There (be) a lot of agricultural land in this part of the country. 6. Manufacturing (grow) fast in the UK and mining (not/grow) fast now. 7. You (be) a customs officer? 8. The change of import duties (affect) mostly foodstuffs.
7. Переведите:
At the Customs House
Every country has its own customs regulations, which stipulate what articles are liable (subject) to duty and what are duty free. Sometimes an article which falls under customs restrictions and is liable to duty is allowed as duty free if a traveler does not exceed a certain fixed quota. These are listed in a duty free quota list. Customs restrictions also include a prohibited articles list. This is a list of items which may not be brought into a country or taken out of it.
An official paper (from the proper authorities) giving permission to take items, which fall under special customs restrictions, in or out of a country is known as an import or export license.
If a traveler has any item which comes under customs restrictions, he is asked to declare it. That is, he is asked to name the item, stating its value and other particulars. The declaration is made orally or in writing on a special form. In this case a traveler fills in the form. The practice seems to vary in different countries. Upon payment of duty a traveler is given a receipt. As a rule personal effects are duty free. It sometimes happens that a passenger’s luggage is carefully gone through in order to prevent smuggling.
The formalities at the customs house usually take some time. Only after going through the customs (where a passenger’s luggage has been cleared by the customs officers) a traveler is free to go to a hotel or any other place
8.Заполните пропуски:
1. Every country has its own customs … 2. These regulations stipulate what articles are … 3. Some articles are allowed as duty free if a traveler does not exceed a certain … 4. These articles are listed in … . 5. The prohibited articles list is a list of items which … . 6. If a traveler has any item which comes under customs restrictions, he is asked to … . 7. In this case a traveler must … the form. 8. Upon payment of duty a traveler is given … . 9. As a rule personal effects (things) are … . 10. Only after … a traveler is free to go to a hotel or any other place.
9. Переведите:
1. Согласно нашим таможенным правилам это не подлежит таможенному обложению. 2. Попадает ли эта вещь (article, item) под таможенные ограничения? 3. Личные вещи обычно не облагаются пошлиной, если они не превышают таможенной квоты. 4. В таможне багаж пассажира тщательно проверяется таможенными служащими. 5. Иногда таможенники тщательно обыскивают вещи пассажиров, чтобы предотвратить контрабанду товаров, подлежащих таможенному обложению. 6. Как только багаж пассажира проходит досмотр (is cleared), на него ставится специальная отметка (mark). 7. Мы превысили квоту и должны были заплатить значительную сумму таможенной пошлины. 8. Мне потребовалось более двух часов, чтобы пройти все формальности на таможне. 9. Если у пассажира есть какая-нибудь вещь (item), которая попадает под таможенные ограничения, его просят заявить о ней в декларации. 10. Только пройдя таможню, путешественник может поехать в гостиницу или любое иное место.
LESSON 2. AT THE CUSTOMS (PART II)
Притяжательный падеж существительных. Личные и притяжательные местоимения. Инфинитив цели. Словообразование. Порядковые числительные.