
- •2. Салыстыру сөйлемдері
- •3. Болжалдық сан есімдер
- •8. 离 сөзінің қолданылуы
- •10. Етістіктің қосарлануы
- •14. «是.........的» конструкциясы
- •3. 在一家服装买店.(zai yi jia fu zhuang mai dian)-киім кешек сататын арнайы дүкенде.
- •4. 我想租套房子.(wo xiang zu tao fangzi)-мен пәтер жалдамақшымын.
- •6. 你去过北京吗? (ni qu guo Beijing ma?) – сен қытайға бардын ба?
3. 在一家服装买店.(zai yi jia fu zhuang mai dian)-киім кешек сататын арнайы дүкенде.
-A:你看这件黑色毛衣怎么样?ni kan zhe jian hei se mao yi zen me yang?Вы видите это черный свитер, как?
-B: 嗯,样式不错. ng, yang shi bu cuo .Ну, хороший стиль.
-A:我也觉得样式挺好,价格也比较便宜 .wo ye jue de yang shi ting hao, jia ge ye bi jiao pian yi. Я думаю, что стиль очень хорошее, цена является относительно дешевым
-B: 不过我觉得颜色有点儿沈 .不知道有没有别的颜色.bu guo wo jue de yan se you dian er shen. Bu zhi dao you mei you bie de yan se. Но я думаю, что цвет немного Shen не знаю, что есть другие цвета.
-A: 请问这款衣服有别的颜色吗?qing wen zhe kuan yi fu you bie de yan se ma?Значит ли это платье больше цветов?
-C: 有, 还有很多颜色: 蓝色的,红色的,黄色的,白色的. 另外,这边有条纹的荷花的. 您可以试试. You,hai you hen duo yan se:lan se de, hong se de, huang se de , bai se de. Ling wai, zhe bian you tiao wen de he hua de. Nin ke yi shi shi. Да, есть много цветов, синего, красного, желтого, белого лотоса стороне полосы можно попробовать.
-A: 那我试一下白色的吧. 我喜欢颜色浅一点人的. Na wo shi y ixia bai se de ba. Wo xi huan yan se qian yi dianr de.Я стараюсь белого Мне нравится цвет светлее.
-B: 我觉得蓝色的好看,再说,白色的容易脏. Wo jue de lan se de hao kan, zai shuo, bai se de rong yi zang. Я думаю, что сине хорошо выглядеть, мягко говоря, легкий грязно-белые.
-A:好吧,那就蓝色的吧. Hao ba, na jiu lan se de ba.Ну, это синий.
-C: 您穿多大好的?nin chuan duo da hao de. Вы носите много хорошего?
-A:中好的. Zhong hao de. В хорошо.
-C: 给您. 试衣间在那边: gei nin. Shi yi jian zai na bian. в раздевалку, там
4. 我想租套房子.(wo xiang zu tao fangzi)-мен пәтер жалдамақшымын.
-A:我 想租套房子wo xiang zu tao fangzi?
Мен пәтер жалдағым келеді?
-B: 想要什么样的xiang yao shen me yang de?
Сізге қандай пәтер қажет?
-A:最好有两个卧室的, 要有厨房和卫生间.zui hao you liang ge woshi de, yao you chu fang he weishengjian.
Ең дұрысы екі бөлме , асхана және жуынатын бөлме қажет.
-B:你看一下儿这套. 房子面积是五十四平方米. ni kan yi xiar zhe tao. Fangzi mian ji shi 54 pingfangmi.
Сіз пәтерді көре аласыз. Пәтер шаршы метр.
-A: 嗯,房间里有空调吗? ng, fangjian li you kongtiao ma?
Пәтердің ішінде кондиционер бар ма?
-B:有,这套房子的家具,家电很齐全. you, zhe tao fangzi de jia ju, jia dian hen qi quan.
Бар, пәтерде бәрі бар, техника толып тұр.
-A: 生活方便吗?sheng huo fangbian ma?
Өмір сүру ыңғайлы ма?
-B:很方便,公园,图书馆,电影院,超市都不远,周围还有网吧,KTV,体育馆和健身中心 . hen fangbian,gōngyuán,túshūguǎn,diànyǐngyuàn,chāoshì dōu bù yuǎn, zhōuwéi háiyǒu wǎngbā, KTV, tǐyùguǎn hé jiànshēn zhōngxīn.
Очень удобно, парки, библиотеки, кинотеатры, супермаркеты рядом, в окружении многочисленных кафе, KTV, тренажерный зал и фитнес-центр.
-A:我们能去看一下房子吗? wo neng qu kan yi xia fangzi ma?
Мен пәтерді көрсем бола ма?
-B:好的. hao de.
Жақсы.
6. 你去过北京吗? (ni qu guo Beijing ma?) – сен қытайға бардын ба?
你去过北京吗?ni qu guo Bei jing ma Сен Бейжіңге бардың ба?
去过qu guo Бардым
去过北京的哪些地方?qu guo Bei jing de na xie di fang Бейжіңнің қай жерлеріне бардың?
在北京我登过长城,参观过故宫。Zai Bei jing wo deng guo Chang Cheng, can guan guo Gu gong Мен Бейжіңде Ұлы Қытай қорғанына көтерілдім, Гугуңда экскурсияладым.
那你一定也吃过北京烤鸭了?na ni yi ding ye chi guo Bei jing kao ya le? Онда сіз міндетті түрде тағы Бейжің қақталған үйрегін жеп көрген боларсыз?
当然,我吃的是全聚德的烤鸭,还有东来顺的涮羊肉,我道非常好。Dang ran, wo chi de shi Quan ju de de kao ya, hai you Dong lai shun de shuan yang rou, wei dao fei chang hao. Әрине, мен Чуанжуйды қақталған үйрегін жедім, тағы Дұңлайшұн қайнатылған қой етін жедім, дәмі өте жақсы.
那你去 过西安吗?na ni qu guo xi an ma? Онда сіз Шианға барған болдыңыз ғой?
去过qu guo Бардым
去过西安的什么地方?qu guo xi an ma yong ni qu kan guo ma? Шианның қай жеріне бардыңыз?
大雁塔,碑林da yan ta, bei lin Даянта, Быйлин
西安的兵吗俑你去看过吗?xi an de bing ma yong ni qu kan guo ma? Шианның Биңмаюң-на барып көрдіңіз бе?
没有, 没时间了, 太遗憾了mei you, mei shi jian le, tai yi han le Жоқ, уақытым болмады, өте өкіндім.
你去过那么多好玩的地方,吃过那么多好吃的东西,真羡慕你 qu guo na me duo hao wan de di fang, chi guo na me duo hao chi de dong xi, zhen xian mu ni Сіз көптеген жерлерлге барыпсыз, көптеген тәтті тағамдар жепсіз, мен сізге шыныменде қызығып отырмын.
我没有去过的地方多了。我还没有看过京剧,也没喝过正宗的绿茶呢。我想在留学的日子里去中国的其他方旅游wo mei you qu guo de di fang duo le. Wo hai mei you kan guo jing ju, ye mei he guo zheng zong de lu cha ne. Wo xiang zai liu xue de ri zi li qu zhong guo de qi ta di fang lu (лю) you.
Мен көп жерлеріне барып көрмедім. Мен тағы Пекин операсын көрмедім, тағы нағыз таза көк шәйді ішпедім. Мен Қытайда білім алу тұрмысын көргім келеді. Қытайдың басқа да жерлеріне саяхаттағым келеді
7. 你有什么爱好? (ni you shenme ai’hao)- сен неге қызығасың?
你有什么爱好?ni you shen me ai hao? Сен неге қызығасың?
我喜欢看, 听音乐,有时候也锻炼锻炼身体。你呢?wo xi huan kan shu, ting yin ye, you shi hou ye duan lian duan lian shen ti. Ni ne? Мен кітап оқығанды ұнатамын, музыка тыңдағанды, бос уақытымда тағы денемді шынықтырамын. Сен ше?
我的爱好就是运动。Wo de ai hao jiu shi yun dong Мен спортпен шұғылданғанды ұнатамын.
你喜欢什么运动?ni xi huan shen me yun dong Қандай спорттты ұнатасың?
游泳,骑车,打篮球和踢足球我都喜欢。You yong, qi che, da lan qiu he ti zu qiu wo dou xi huan Жүзу, атпен шабу, баскетбол және футбол мен барин ұнатамын.
这么多呀,你最喜欢哪种运动?zhe me duo ya, ni zui xi huan na zhong yun dong? Қандай көп, сенің ең жақсы көретін спортыңның түрі қандай?
球类运动。篮球,足球,羽毛球什么的我都喜欢,尤其是篮球。Qui lei yun dong. Lan qiu, zu qiu, yu mao qiu shen me de wo dou xi huan, you qi shi lan qiu. Тебу спорты. Баскетбол, футбол, бадминтон міне осыларды жақсы көремін, әсіресе баскетболды.
我猜你篮球一定打得很棒。Wo cai ni lan qiu yi ding da de hen bang. Менің ойымша сіз баскетболды жақсы ойнайсыз.
还可以,你打得怎么样?hai key i, ni da de zen me yang. Сіз де солай ойнай аласыз, сіз қаншалықты ойнай аласыз?
篮球我打得不太好,我喜欢踢足球。Lan qiu wo da de bu tai hao, wo xi huan ti zu qiu Баскетболды мен аса жақсы ойнамаймын, мен футболды ұнатамын.
你足球一定踢得不错?ni zu qiu yi ding ti de bu cuo. Сіз футбол жақсы ойнайсыз ба?
我从小就喜欢踢足球,现在是我们队的队长。Wo cong xiao jiu xi huan ti zu qiu, xian zai shi wo men dui de dui zhang. Мен кішкентай кезімнен футболды ұнатамын, қазір біздің команданың капитанымын.
有空儿我们以起踢一场比赛,好吗?you kongr wo men yi qi ti yi chang bi sai, hao ma? Бос уақытыңда бізбен бірге жарысайық, жарайды ма?
没问题。Mei wen ti Сұрақ жоқ (типа какой базар деді ғой короче)
8. 你打算送他们什么礼物? (ni da suan song tamen shenme liwu)- сен оған не сыйлық сыйладың?
Ванг Чанг: 新年快乐!(xin nian kuai le)Жаңа жылыңмен!
Хаиша: 新年快乐!(xin nian kuai le)Жаңа жылыңмен!
Ванг Чанг: 看 你这么着急,打算 去哪儿?
(kan ni zhe me zhao ji,da suan qu nar)Қайда асығып барасың?
Хаиша: 去父母家,今天是最重 要的节日,要给家里人送礼物,祝福他们
(qu fu mu jia. Jin tian shi zui zhong yao de jie ri, yao gei jia li ren song li wu, zhu fu ta men)
Ата-анамыздың үйіне,бүгін ең маңызды мейрам,оларды құттықтап сыйлық беру үшін
Ванг Чанг: 你打算送他们什么礼物?(ni da suan song tamen shen me li wu)
Қандай сыйлық беру ойыңызда бар?
Хаиша:我打算送给爸爸一盒咖啡,给妈妈送一鑵红茶,还要送他们一束鲜花 (wo da suan song gei baba yi he ka fei, gei mama song yi guanhong cha, hai yao song tamen yi shu xian hua)Әкеме кофе, анама қара шәй мен жаңа ашылған гүл беруді ойластырдым.
Ванг Чанг: 他们一定很高兴 (tamen yi ding hen gao xing)
Олар өте қуанышты шығар!
Хаиша:是的,他们一定会很高兴(shi de, tamen yi ding hui hen gao xing)
Иә олар өте қуанышты болады!
Ванг Чанг: 柷你节日快乐!这是给你的礼物
(zhu ni jie ri kuai le!zhe shi gei ni de li wu)
Мерекелеріңіз көңілді өтсін!Мына сыйлық сізге!
Хаиша: 你太客气了ni tai ke qi le)Сондай мейірбансыз!
Ванг Чанг: 这么重 要得节日,一定要送你礼物
(zhe me zhong yao de jie ri, yi ding yao song ni li wu)
Бұл маңызды мереке,міндетті түрде сыйлық сыйлау керек!
Хаиша: 谢谢!非常感谢!明天到我家来做客
(xie xie!fei chang gan xie!ming tian dao wo jia lai zuo ke!)
Рахмет!Үлкен рахмет сізге! Ертең біздің үйге келіңіз!
Ванг Чанг: 谢谢!我一定去(xie xie!wo yi ding qu)Рахмет міндетті түрде келем!