Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теория литературы.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
12.12 Mб
Скачать

Постструктурализм

Ю́лия Кри́стева (болг. Юлия Кръстева, с болгарского на русский передача Крыстева; фр. Julia Kristeva; 24 июня 1941, Сливен, Болгария) — французская исследовательница литературы и языка, психоаналитик, писательница, семиотик, философ и оратор.

Родилась в Сливене, Болгария. С 1960-х гг. живёт во Франции. Жена французского писателя и критика Филиппа Соллерса, одного из лидеров группы Тель Кель. Мать троих детей.

П редставительница постструктурализма. Ученица Р. Барта, пропагандист и истолкователь идей М. М. Бахтина. В сфере научных интересов Кристевой — семиотика, лингвистика, литературоведение, психоанализ. Основоположник оригинальных теорий «революционного лингвопсихоанализа», интертекстуальности, гено- и фено-текста. Автор таких трудов, как «Семиотика» (1969), «Революция поэтического языка» (1974), «Полилог» (1977) и основополагающей статьи «Разрушение поэтики» (1967). Помимо этого, Юлия Кристева ведет активную общественную деятельность как феминистка и публицист. Является одним из идеологов ЛГБТ-движения.

Автор нескольких романов. На русский язык в настоящее время переведен только один из них, — и, может быть, лучший — «Смерть в Византии». В этом романе Кристева выступает, с одной стороны, как незаурядный писатель, являясь продолжателем традиций «семиотического» романа, заложенных У. Эко. С другой стороны, она и в художественном творчестве не перестает быть мыслителем. По замечанию культуролога А. Беспалова, «Кристева могла бы и не писать романы, поскольку ее научные труды больше всего напоминают литературу, а в ее литературе зачастую можно разглядеть черты научного трактата» (Беспалов 2009: 312)

Участница семинаров Жака Лакана, после смерти мэтра Юлия Кристева, тем не менее, не вошла ни в одну из Лакановских школ. Является т итулярным членом Парижского Психоаналитического Общества (SPP). Возможно, что именно психоанализ можно назвать краеугольным камнем всей жизни и творчества Юлии Кристевой. Принципы анализа текстов, используемые исследовательницей, напрямую восходят к трудам Фрейда и Лакана (не говоря уже о собственных, оригинальных разработках Кристевой). И по сей день она является завсегдатаем круглых столов по психоанализу.

Почетный доктор многих университетов Европы и США, член Британской академии.

Библиография

1. Кристева Ю. Душа и образ// Философская мысль Франции XX века. — Томск: Водолей, 1998. — С. 253—277.

2. Кристева Ю. Жест: практика или коммуникация? // Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. — М., 2004. — С. 114—135.

3. Кристева Ю. Знамения на пути к субъекту // Философская мысль Франции XX века. — Томск: Водолей, 1998. — С. 289—296;

4. Кристева Ю. Отвращение // Кристева Ю. Силы ужаса: эссе об отвращении. — СПб.: Алетейя, 2003. — С. 36-67.

5. Кристева Ю. Ребёнок с невысказанным смыслом // Философская мысль Франции XX века. — Томск: Водолей, 1998. — С. 297—305.

6. Кристева Ю. Читая Библию // Философская мысль Франции XX века. — Томск: Водолей, 1998. — С. 278—288.

7. Кристева Ю. Смерть в Византии: Роман. - М., 2007.

8. Кристева Ю. Чёрное солнце: Депрессия и меланхолия / Пер. с фр. — М.: «Когито-Центр», 2010.

О Кристевой:

  1. Егоров А. Теоретическое наследие М. Фуко и Ю. Кристевой и динамика современных субкультур // Уч. зап. Казанского Гос. Ун-та. Сер. Философия. 1999. Вып. 317.

  2. опыт метадискурсивной конспирологии // Литература XX века: итоги и перспективы изучения. Материалы Восьмых Андреевских чтений. Под ред. Н. Т. Пахсарьян. М., 2010. С. 317 - 340.

  3. Николчина М. Значение и матереубийство. Традиция матерей в свете Юлии Кристевой / Пер. с англ. З. Баблояна. – М.: Идея-Пресс, 2003.

  4. Беспалов А. Divina: Жизнь и творчество Ю. Кристевой. - Екатеринбург, 2009.

Избранные труды. Разрушение поэтики

Специфика подхода, предложенного автором, состоит в сочетании структуралистской «игры со знаками» и «психоаналитической игры» против знаков.

Оптимальным вариантом такого сочетания представляется художественная литература, которой придается статус своего рода глобальной теории познания, исследующей язык, бессознательное, религию, общество. В том вошли: «Разрушение поэтики», «Текст романа», « Исследования по семанализу».

Чёрное солнце

Книга выдающегося французского психоаналитика, философа и лингвиста Ю. Кристевой посвящена теоретическому и клиническому анализу депрессии и меланхолии. Наряду с магистральной линией психоаналитического исследования ей удается увязать в целостное концептуальное единство историко-философский анализ, символические, мистические и религиозные аллегории, подробный анализ живописи Гольбейна, богословско-теологические искания, поэзию Нерваля, мифические повествования, прозу Достоевского, особенности православного христианства, художественное творчество Дюрас. Книга будете интересом прочитана не только специалистами-психологами, но и всеми, кто интересуется новейшими течениями в гуманитарных исследованиях.

Цитаты

«Перед семиологией литературы открываются две возможности: либо обречь себя на безмолвие, отказавшись от любых суждений, либо попытаться приложить дальнейшие усилия для того, чтобы выработать модель, изоморфную этой «иной» логике - логике производства поэтического смысла, которая и находится в центре интересов сегодняшней семиологии».

Текст определяется Юлией Кристевой как «транс-лингвистический аппарат, который перераспределяет порядок языка и соотносится с последним в качестве революционной его трансформации; текст представляет собой ритмическое чередование парных категорий, прохождение инстинктивных ритмов через определенные положения, производящее значение, всегда избыточное по отношению к предшествующему».

Текст не рассматривается «в качестве языка общения, кодифицированного посредством грамматики. Он не репрезентирует нечто реальное. Что бы он не означал, текст трансформирует реальность».

Отказывась от наивного понимания текста как процесса коммуникации между адресантом и адресатом, Кристева подчеркивает его «специфическое качество - продуктивность или свойство порождать новые смыслы. Первоначально рассматриваемая интертекстуальность как процесс перехода субъекта от одной знаковой системы к другой, в дальнейшем (под влиянием идеи диало-гизма Бахтина, который представлял литературный текст как множество голосов, формирующих полифоническую структуру) переформулирует концепцию интертекстуальности».

Кристева определяет текст как «пересечение и взаимодействие различных текстов и кодов, «поглощение и трансформацию другого текста».

«Интертекстуальность не может быть редуцирована к вопросу о литературных влияниях, она охватывает все поле современного и исторического языка, отрефлексированных в тексте. В последующем идея интертекстуальности разрабатывалась Бартом и др., в результате чего поля ее применения было расширено до маштабов культуры в целом (текстовый универсум)».

«Идеи семиотического и символического в анализе литературных текстов находят свое продолжение в концепциях гено-текста, фено-текста». Под гено-текстом К. понимает «доязыковой процесс - основу формирования структур выражения. Гено-текст охватывает все семиотические процессы (импульсы, их рас - и сосредоточенность) ..., но также и возникновение символического (становления объекта и субъекта, образование ядер смысла...). Фено-текст - языковая структура (в отличие от процессуальности гено-текста), служащая коммуникации и предполагающая наличие адресанта и адресата».

«Роль современных интеллектуалов – все ставить под вопрос. Когда-то мы Роланом Бартом, Клодом Леви-Строссом и другими создателями «французских теорий» начинали с демонтажа традиционных представлений о субъекте. Исследуя мифы первобытных народов или современные медиа-мифы, поэзию, безумие, тюрьмы, власть – везде мы показывали, как субъект конструирует сам себя. Это выглядело как развенчание, деконструкция, сбрасывание священных покровов с приключения человеческой жизни. Но мы стремились не обесценить человеческое существование, а восстановить его ценность, вдохнуть в него новую жизнь. Ведь субъект остается живым только ставя себя под вопрос. Защита и прославление субъективности представляется мне противоядием от глобализации рынков и образов».