Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mova_i_profesiya.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
564.3 Кб
Скачать

11.Фразеологізми в діловому мовленні

Фразеологія ділової мови – це сукупність стійких, цілісних за складом і

лексичним значенням словосполучень, наприклад: вузьке місце, питома

вага, нагальна потреба, на повну потужність, наводити приклад, з огляду

на сказане, класти в основу, громадська думка, у багато разів.

До типових фразеологізмів, які вживають в офіційно-діловому стилі мови,

належать: власне книжні фразеологічні одиниці (вводити в оману, дамоклів

меч, відволікати увагу, віддавати належне, для більшої переконливості,

дошкульне місце); термінологічні назви предметів, явищ, понять

(атмосферний тиск, доменна піч, запам'ятовувальний пристрій, кишені

пам'яті, автоматична телефонна станція, автогенне зварювання, ланцюгова

реакція, утома металу, політика цін, радіус дії, зона зв'язку, земна

вісь, роза вітрів); номенклатурні найменування (білий гриб, антонівські

яблука, арабський кінь, вітряна віспа, азотна кислота, грудний еліксир,

очні краплі, борна мазь, Міністерство закордонних справ, токар третього

розряду, старший науковий співробітник, перший секретар посольства,

військовий аташе); складені термінологізовані назви (суспільно-політична

термінологія: країни, що розвиваються, Високі Договірні Сторони, країни

третього світу, Соціалістична партія України, Європейське Економічне

Співтовариство); лексикалізовані сполуки: до певної міри, певною

(якоюсь) мірою, кінець кінцем, з року в рік, за інших рівних умов, з

одного боку, з другого (іншого) боку, мати справу, мати місце, містити в

собі).

  1. Складноскорочені слова,абревіатури та їх графічне скорочення

Складноскорочені слова (абревіатури), утворені з початкових букв або звуків, незалежно від написання словосполучен­ня пишуться великими буквами (крапки між ними не став­ляться): Міністерство внутрішніх справ — МВС, житлово-ек-сплуатаційна контора — ЖЕК, державна автоінспекція — ДАІ, мале підприємство — МІГ, виробниче об'єднання — ВО, Україн­ська республіканська партія — УРП.

Великими буквами пишуться також складноскорочені слова, утворені від іншомовних словосполучень: МАТО, ЮНЕСКО, МАГАТЕ, УЄФА.

Але малими буквами пишуться: загс, вуз (від російського вьісшее учебное заведение).

Великими й частково малими буквами пишуться складно-скорочені слова на зразок Демократична партія України — ДемПУ, Конгрес української інтелігенції — КУІн.

Якщо складноскорочені іменники, утворені з початкових букв або звуків, відмінюються, то закінчення біля них допи­суються малими буквами: ЛАЗи, у ЖЕКу, з ВАКом.

У складноскорочених словах, утворених іншими способа­ми, усі частини пишуться з малої букви: районна державна адміністрація — райдержадміністрація, завідувач господар­ства — завгосп.

Але власні складноскорочені назви пишуться з великої букви: Дніпрогес, Донбас, Укрінбанк.

Від абревіатур слід відрізняти умовні графічні скорочення, які вимовляються повністю й скорочуються лише на письмі. Наприклад, пишемо: 4 кг, читаємо: чотири кілограми.

Слова на письмі скорочуються на приголосний: громадянин — гр., добродій — д., пан — п., наприклад — напр., область — обл., імені — ім., і так далі — і т. д.; але: нашої ери — н. є., острів — о.

У кінці графічних скорочень ставиться крапка: півн.-сх. {північно-східний), проф. (професор), р. {рік). Але крапка не ста­виться при скорочених назвах метричних мір: 5 кг, 10 км, 2 год ЗО хв, 4 мкФ тощо. Не ставиться крапка й між подво­єними буквами, що вказують на множину: pp. — роки, mm. — томи, пп. — пани.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]