Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Чуркіна Англійська мова 2006 частина 2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
3.85 Mб
Скачать

IX. Fill in the gaps in the sentences below. The first letter or letters of the missing words are given, and the dashes correspond to the number of missing letters

1. A will is a sta_ _ _ _ _ _ of who gets what when you die.

2. He complains that businesses are being hampered by too many r_ _ _s.

3. He has a d_ _ _ under the terms of his contract to pay rent.

4. He has overcome his difficulties with courage and deter_ _ _ _ _ _ _ _.

5. Mining in the area was doing irreparable da_ _ _ _ to the environment.

6. New machinery increased our production capa_ _ _ _ by twenty-five per cent.

7. The police didn't have enough evi_ _ _ _ _ to convict him.

8. The successful conc_ _ _ _ _ _ of the deal was announced at a press conference.

9. We rely on expert opi_ _ _ _ when deciding about technical matters.

10. We were unable to establish p_ _ _ _ of her innocence.

ACTIVATION EXERCISES

I. Find Ukrainian equivalents of the words and word combinations given below and make up sentences with them

active capacity; bodily damage; claimed damage; conclusion of guilt; conclusion of investіgatіon; customs duty; defence opinion; determination of guilt; earning capacity; entrance duty; evidence at law; evidence on oath; excise duty; expert opinion; fixed opinion; individual opіnіon; inіtіal determination; legal statement; minority opіnіon; offіcіal capacity; offіcіal opіnіon; partіal opіnіon; passive capacity; pecuniary damages; reliable proof; request an advisory opinion; standing rule; undіvided opіnіon.

II. Find English equivalents of the words and word combinations given below and make up sentences with them

вагомий доказ; визначати розмір збитків; виконувати правила; виносити рішення; вирішальний доказ; вирішувати на підставі права; встановлювати правила; гербовий збір; думка більшості; експортне мито; імпортне мито; наводити докази; наводити як доказ; надавати докази; неспростований доказ; особлива думка; останнє слово підсудного; підтримувати заяву; податок на спадщину; позовна заява; початкове рішення; правова норма; прямі збитки; справжній доказ; усна заява; шукати докази.

III. Match the English and Ukrainian equivalents

1. administrative determination

a) висновок експерта

2. advisory opinion

b) заява, зроблена під присягою

3. compensable damages

c) збитки, що підлягають відшкодуванню

4. conclusion of law

d) консультативний висновок

5. court opinion

e) кримінально-правова дієздатність

6. criminal capacity

f) міжнародна правоздатність

7. determination of proceeding

g) мотивоване судове рішення;

8. final determination

h) подавати позов про відшкодування збитків

9. international legal capacity

i) правозастосовна функція

10. law enforcement duty

j) правоутворювальна норма

11. legislative rule

k) припинення провадження у справі

12. professional conclusion

l) рішення адміністративного органа

13. statement on oath

m) рішення, що не підлягає оскарженню

14. sue for damages

n) юридичний висновок, зроблений судом