Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Чуркіна Англійська мова 2006 частина 2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
3.85 Mб
Скачать

Vocabulary notes

duty, n. – мито; збір; податок; custom(s) duty – мито; death/estate duty/inheritance duty – податок на спадщину; entrance duty – ввізне мито; excise duty – акцизний збір; export duty – експортне мито; import duty – імпортне мито; law enforcement duty – правозастосовна функція; stamp duty – гербовий збір.

capacity, n. – дієздатність; посадове становище; active capacity – дієздатність; criminal capacity – кримінально-правова дієздатність; earning capacity – працездатність; international legal capacity – міжнародна правоздатність; official capacity – посадове становище; passive capacity – правоздатність.

determination, n. – визначення; рішення; припинення; determination of guilt – визначення вини; determination of proceedіng(s) – припинення провадження у справі; administrative determination – рішення адміністративного органу; final determination – рішення, що не підлягає оскарженню; initial determination – початкове рішення.

damage, n. – втрата; збиток; bodily damage – тілесне ушкодження; claimed damage – заявлена втрата; compensable damages – збитки, що підлягають відшкодуванню; pecuniary damages – грошові збитки; proximate/punitive/punitory damages – прямі збитки; to adjust/to assess damages – визначати розмір збитків; to award damages – присуджувати компенсацію за збитки; to claim damages – вимагати відшкодування збитків; to sue for damages – подавати позов про відшкодування збитків.

conclusion, n. – висновок; in conclusion – як висновок; conclusion of guilt – висновок про наявність вини; conclusion of investigation – закінчення розслідування; conclusion of law – юридичний висновок, зроблений судом; professional conclusion – висновок експерта.

opinion, n. – думка; висновок; advisory opinion – консультативний висновок; court opinion – мотивоване судове рішення; defence opinion – висновок захисту; expert opinion – висновок експертизи; fixed opinion – упереджена думка; individual opinion – особлива думка; majority opinion – думка більшості; minority opinion – думка меншості; official opinion – офіційна точка зору; opinion in dissent/separate opinion – особлива думка; partial opinion – упереджена думка; undivided opinion – одностайна думка; to give/to render an opinion – виносити рішення; to request an advisory opіnіon – запитувати консультативний висновок.

proof, n. – доказ; crucial/decisive proof – вирішальний доказ; hard proof – вагомий доказ; incontrovertible/infallible/irrefutable proof – неспростований доказ; reliable proof – достовірний доказ; virtual proof – справжній доказ; to offer/to produce/to show proofs – наводити докази; to take proof – одержати доказ.

evidence, n. доказ; свідчення; evidence at law – судові докази; in evidence – як доказ; evidence on oath – свідчення під присягою; to adduce/to develop/to іntroduce/to produce/to tender evіdence – надавати докази; to compare evidence – здійснювати очну ставку; to give evidence – давати свідчення; to receive in evidence – приймати як доказ; to lead evidence – заслуховувати свідчення; to search for evidence – шукати докази; to suppress evidence – приховувати докази; to withhold evidence – утримуватися від давання свідчень.

rule, n. – правило; legal rule – правова норма; legislative rule – правоутворювальна норма; standing rule – постійне правило; to comply with/to conform to/to obey rules – виконувати правила; to establish/to lay down/to set rules – встановлювати правила; to rule by law – вирішувати на підставі права; to rule insane– визнати неосудним; to rule sane – визнати осудним.

statement, n. – заява; last/pre-imposition statement – останнє слово підсудного; legal statement – заява в суді; oral/parol statement – усна заява; statement of action/claіm – позовна заява; statement on oath – заява, зроблена під присягою; to bear out а statement – підтверджувати показання під присягою.