
- •Содержание
- •Пояснительная записка к учебно-методическому комплексу
- •Учебная программа курса
- •Теоретический материал курса Chapitre I. Notions générales de lexicologie
- •§1. Définition et objet de la lexicologie
- •§2. Les rapports entre la lexicologie
- •Chapitre II. Le mot en tant qu'unité de la langue
- •§3. La definition du mot
- •§4. La motivation du mot
- •§5. Le mot et la notion
- •§ 6. Les fonctions des mots
- •§ 7. Caractéristiques phonetiques du mot
- •§ 8. Caractéristiques grammaticales du mot
- •Chapitre III. Le fonds essentiel de la langue française
- •§9. Fonds essentiel et contenu general
- •§10. La valeur formative du fonds essentiel
- •§11. Le caractère stable du fonds essentiel
- •§12. L’enrichissement graduel du fonds essentiel
- •Chapitre IV. Sources et compositions du lexique français
- •§ 13. Formation de la langue française
- •Chapitre V. Les voies de developpement du vocabulaire français contemporain
- •§ 14. Le perfectionnement continuel de la langue
- •§ 15. La dérivation
- •§ 16. La dérivation par prefixes
- •§ 17. La dérivation par suffixes
- •§ 18. La dérivation parasynthétique
- •§ 19. L'abréviation
- •§ 20. Dérivations arbitraires
- •§ 21. La conversion (ou derivaton impropre)
- •§ 22. La composition
- •§ 23. Les emprunts. Considérations générales
- •§ 24. Les emprunts aux langues européennes mortes
- •§ 25. Les emprunts aux langues orientales
- •§ 26. Les emprunts aux langues européennes vivantes
- •§ 27. Les emprunts internes
- •§ 28. Le rôle des emprunts dans le vocabulaire
- •Chapitre VI. La sémantique
- •§ 29 . L’objet de la sémantique
- •§ 30. La polysémie et la monosémie des mots
- •§ 31. Le sens propre et le sens figuré
- •§ 32. Restriction et extension du sens
- •§ 33. Affaiblissement et renforcement du sens
- •§ 34. La litote et l’hyperbole
- •§ 35. L’avilissement et l’ennoblissement du sens
- •§ 36. L’euphémisme
- •Chapitre VII. Les séries lexicales du français moderne
- •§ 37. Synonymes
- •§ 38. Antonymes
- •§39. Homonymes
- •§ 40. Paronymes
- •Chapitre VIII. La phraséologie
- •§ 41. Unités phraséologiques
- •Chapitre IX. La toponomastique
- •§ 42. Les noms propres
- •§43. La toponymie
- •§ 44. L’onomastique
- •§45. L’orthographe et la prononciation des noms propres
- •Chapitre X. Notions de lexicographie
- •§46. Les différents types dedictionnaires
- •§47. Les dictionnaires raisonnées et encyclopédiques
- •§48. Les dictionnaires analogiques et des synonymes
- •§49. Les dictionnaires historiques
- •§50. Les dictionnaires bilingues et polylingues
- •Семинарские занятия
- •Les rapports entre la lexicologie et les autres branches de la linguistique.
- •Перечень примерных контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы Темы для самостоятельного изучения
- •Questions d'examen
- •Примерная тематика рефератов и курсовых работ
- •Glossaire
- •Список рекомендуемой литературы
§5. Le mot et la notion
II y a un lien indissoluble entre la pensée de l'homme et la langue que les idées n'existent pas en dehors de la langue. A la base de la pensée humaine sont les notions, qui s'expriment par des mots; les notions se combinent en jugements, qui sont exprimés par des combinaisons de mots, des propositions. Il en résulte que la notion (catégorie logique) et le mot (catégorie linguistique), c'est-à-dire la pensée et la langue, constituent une unité dialectique. Tout mot généralise. En effet, du contact de l'nomme avec la réalité, par les sensations, les perceptions et les représentations, il résulte leur généralisation théorique sous la forme des notions et des jugements, généralisation qui s'exprime par des mots et des propositions.
Les notions peuvent être scientifiques et coutumières. Les notions scientifiques reflètent les propriétés essentielles et distinctives des objets et des phénomènes et s’expriment par des mots appartenant aux diverses terminologies, qui se caractérisent par une extrême précision.
Les notions coutumières bien qu'elles reflètent aussi des propriétés essentielles des objets et des phénomènes, n’exigent pas une expression si précise et si complète. Puisque dans sa vie courante l'homme a surtout affaire à des notions coutumières, ce sont les mots exprimant ces notions qui constituent la plus grande partie du vocabulaire.
Les notions peuvent être aussi réelles ou irréelles. Les notion réelles sont des généralisations des propriétés des objets et des phénomènes de la vie objective; telles sont: soleil, homme, matière, société, etc. Les notions irréelles sont aussi des généralisations abstraites, mais elles ne reflètent pas des objets ou des phénomènes existants; telles sont ange, paradis, centaure, fantôme, etc; pourtant elles sont liées à la réalité par ce qu'elles représentent la combinaison arbitraire des fragments réels. La religion a eu un grand rôle dans la création de ces notions, qu'elle présentait comme réelles.
§ 6. Les fonctions des mots
La plupart des mots expriment des notions: c'est leur fonction rationnelle.
Cette faculté est étroitement liée à celle de nommer les objets: c'est la fonction nominative des mots.
Certains mots ont la faculté de montrer les sentiments de l'homme et son attitude envers la réalité: ce sont des mots à fonction expressive.
Le plus souvent les mots ont la faculté de remplir deux fonctions en même temps. Ainsi, les fonctions nominative et expressive appartiennent à la plupart des mots autonomes,entre autres à ceux qui désignent des notions dites uniques, comme les noms propres des lieux géographiques (France, Paris, Seine, Alpes) ou des objets uniques (soleil, terre, lune). Les fonctions rationnelle et expressive sont remplies par des mots comme gamin, soudard, haridelle, piocher (comparer ces mots à leurs apparentés: garçon, soldat, cheval, apprendre).
Les noms propres de personnes et d'animaux n'expriment pas des notions, leur fonction étant uniquement de nommer (fonction nominative) : Pierre, Marie. Médor, Minouche. Il en est de même pour certains pronoms, comme: "Chacun parlera à son tour", "Celui-ci est venu, l’autre est en retard".
Les interjections ont uniquement la fonction expressive: Hélas! Bravo! Fi! Les mots non-amtonomes n'exercent pas ces fonctions, leur rôle étant d'exprimer soit les rapports entre les fonctions et les jugements (prépositions, conjonctions, pronoms relatifs, verbes auxiliaires), soit de préciser et déterminer les notions (articles, adjectifs possessifs et démonstratifs).
Il y a enfin les termes modaux qui n'expriment ni des notions ni des rapports, mais l'attitude envers ce qu'on dit ou on entend: évidemment, probablement, peut-être, n’importe.