Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
умк Лексикология.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
476.67 Кб
Скачать

§48. Les dictionnaires analogiques et des synonymes

Les dictionnaires analogiques ou idéographiques ont les mots rangés non pas en ordre analphabétiques, mais par grouppements sémantiques, chaque mot donné évoquant unesérie d'autres, sémantiquement apparentés. Souvent nous ne connaissons pas le nom d'un objet ou d'une idée, soit que nous n'avons jamais rencontré ce mot, soit que nous l'avons oublié; un dictionnaire alphabétiques ne pourrait pas nous aider à trouver ce mot. C'est justement le rôle du dictionnaire analogique de fournir le mot quand on a seulement l'idée.

Les dictionnaires des synonymes ne sont qu'une variété des dictionnaires analogiques, qui groupent les mots exprimant à peu près la même idée.

§49. Les dictionnaires historiques

Une autre type de dictionnaires sont ceux qui ne s'occuppent pas en premier lieu de la langue contemporaine, comme les dictionnaires déjà passés en revus, mais de l'histoire des mots. Ce sont les dictionnaires historiques. Parfois ils contiennent le lexique français d'une époque passée. D'autre fois lesdictionnaires historiques ont pour but d'établir l'étymologie des mots, c'est-à-dire d'indiquer leur origine, la date de leur première apparition dans les textes étudiés, l'évolution de leur forme et de leur valeur.

§50. Les dictionnaires bilingues et polylingues

Les dictionnaires bilingues sont très nombreux: il y a les dictionnaires des mots français traduits en français et en autre langue (Nouveau dictionnaire roumain-français, 1893, p.ex.).

Les dictionnaires du type "de poche" sont destinés surtout à l'usage scolaire.

Les dictionnaires polylingues concentrent en général desdomaines spéciaux, contenant les terminologie des diverses sciences et techniques. Le plus souvent ils contiennent uniqument les équivalents des mots en plusieurs langues, presque sans synonymes et locutions.

Семинарские занятия

Séminaires

Thème 1. Notions générales de la lexicologie

  1. Définition et objet de la lexicologie.

  2. Les rapports entre la lexicologie et les autres branches de la linguistique.

  3. L'importance pratique de la lexicologie dans l'enseignement des langues étrangères.

Thème 2. Le mot en tant qu'unité de la langue

  1. Le mot comme unité sémantique, phonique et grammaticale.

  2. Définition d'un mot.

  3. Les fonctions des mots: fonction rationnelle, nominative et expressive.

  4. La motivation des mots. L'étymologie populaire et la fausse étymologie.

Thème 3. Le fonds essentiel de la langue française

  1. Fonds essentiel et contenu général.

  2. La valeur formative du fonds essentiel.

  3. Le caractère stable et l'enrichissement graduel du fonds essentiel.

Thème 4. Sources et composition du lexique français

Formation de la langue française:

1) l'élément latin;

2) l'élément celtique;

2) l'élément germanique.

Thème 5. Les voies de développement du vocabulaire français

  1. La dérivation par préfixes.

  2. La dérivation par suffixes.

  3. L'abréviation.

  4. La conversion (dérivation impropre).

  5. La composition.

  6. Les emprunts.

Thème 6. La sémantique

  1. L'objet de la sémantique.

  2. La polysémie et la monosémie.

  3. Le sens propre et le sens figuré, la restriction et l'extention du sens.

  4. L'euphémisme.

Thème 7. Les séries lexicales du français moderne

  1. Synonymes.

  2. Antonymes.

  3. Homonymes.

  4. Paronymes.

Thème 8. La phraséologie

  1. Les groupements de mots.

  2. Séries et unités phraséologiques.

  3. L'empoi des groupements phraséologiques.

Thème 9. La toponomastique

  1. Les noms propres.

  2. La toponymie.

  3. L'onomastique.

Thème 10. Notions de lexicographie

Les différents types de dictionnaires:

1) encyclopédique.

2) historiques:

3) spéciaux etc.