
- •Е.С. Бабушкина
- •Практический курс китайского языка
- •Часть 4
- •От автора
- •1. Модификаторы (простые дополнительные члены направления)
- •1.1 Простые модификаторы
- •1.2 Сложные модификаторы
- •2. Удвоение прилагательных
- •3. Употребление слова 一会儿
- •4. Конструкция 要是…,就…
- •1. Дополнительная лексика по теме «Пикник».
- •1. Дополнительный член возможности (инфиксы 得,不)
- •2. Морфемы 下,了,动 в сочетании с инфиксами
- •2.1 Морфема 下
- •2.2 Морфема了
- •2.3 Морфема 动
- •1. Особые случаи употребления сложных модификаторов
- •1.1. Особый случай употребления модификаторов с дополнительным членом возможности.
- •2. Конструкция 不是…吗?
- •3. Конструкция 又…又…
- •1. Выделительная конструкция 是…的
- •2. Предложения наличия, появления и исчезновения
- •3. Конструкция 多(么)…啊
- •4. Конструкция 只有…才...
- •1. Повторение
- •1.1. Дополнения китайского языка
- •1.2 Дополнительные члены китайского языка
- •1. Выполните задания на подстановку лексико-грамматический тест.
- •2. Вставьте подходящую конструкцию
- •3. Составьте предложения с употреблением следующих конструкций:
- •4. Выполните перевод следующих предложений на китайский язык.
- •1. Предложения с предлогом把
- •1.2. Правила построения предложений с предлогом把
- •1. Дополнительная лексика по теме «в больнице»
- •1. Особые случаи употребления предлога 把
- •1.1 Предлог把 с глаголоми со значением «поместить», оформленным морфемами 在 или到
- •1.2 Предлог把 с глаголоми 看,叫,选
- •1.3 Предлог把 и результативная морфема 成
- •1.4 Предлог把 с глаголоми со значением «передавать», оформленным морфемами 给 или到
- •2. Конструкция 除了...以外
- •1. Предложение с пассивом (без грамматического показателя)
- •2. Вопросительные местоимения с обобщающим значением
- •2.1.Вопросительное местоимение 谁
- •2.2. Вопросительное местоимение什么
- •2.3. Вопросительное местоимение 哪儿
- •3. Конструкция 因为...所以....
- •Урок 49
- •1. Предложения пассива с предлогом 被
- •2. Употребление конструкции 不但...而且...
- •Контрольная работа по 41-50 урокам
- •1. Выберите вариант, подходящий по смыслу:
- •4. Выполните письменный перевод с русского языка на китайский.
- •5. Составьте предложения с предложенными конструкциями
- •Список идиоматических выражений
- •Список литературы
- •Урок 49………………………………………………………………………….…..…...88
- •Часть 4
5. Составьте предложения с предложенными конструкциями
1) 稍微 ________________________________________________________________
2) 依然_________________________________________________________________
3)除了…以外____________________________________________________________
4) 索性_________________________________________________________________
5) 不得不_______________________________________________________________
6) 免得_________________________________________________________________
7) 特别是_______________________________________________________________
8) 不但...而且...__________________________________________________________
9) 由于_________________________________________________________________
10) 不管_________________________________________________________________
11) 否则_________________________________________________________________
12)好在________________________________________________________________
Список дополнительной лексики
Урок 41
Дополнительная лексика по теме «Пикник»
1. Подниматься на гору |
登山dēngshān |
2. Рюкзак |
背包bèibāo |
3. Фляжка |
水壶shuǐhú |
4. Ручей |
小溪xiǎo xī |
5. Стрекоза |
蜻蜓qīngtíng, |
6. Рыбка |
小鱼xiǎo yú |
7. Приманка для рыбы |
鱼饵yú'ěr |
8. Рыболовная леска |
鱼鲜yúxiān |
9. Спички |
火柴huǒchái |
10. Удочка |
鱼竿yú gān |
11. Удить рыбу |
钓鱼diào yú |
12. Гамак |
吊床diàochuáng |
13. Гриль |
烧烤架shāokǎo jià |
14. Жареное мясо |
烤肉kǎoròu |
15. Барбекю |
烧烤shāokǎo |
16. Трава |
草cǎo fànhé |
17. Кроссовки |
旅游鞋lǚyóu xié |
18. Пикник |
野餐yěcān |
19. Печенье |
饼干bǐnggān |
20. Хлеб |
面包miànbāo |
21. Колбаса |
香肠xiāngcháng, |
22. Контейнер для пищщи |
饭盒 |
23. Одеяло для пикника |
野餐垫yěcān diàn |
24. Бабочка |
蝴蝶húdié |
25. Цветы |
花huā |
26. Пчела |
密封mìfēng |
Урок 42
Дополнительная лексика по теме «Выходные»
1. Боулинг |
保龄球馆bǎolíngqiú guǎn |
2. Шар |
保龄球, bǎolíngqiú |
3. Бильярдая |
台球室táiqiú shì |
4. бильярдный стол |
台球桌táiqiú zhuō |
5. Кий |
球杆qiú gǎn |
6. Треугольник |
定球架dìng qiú jià |
7. Бар |
酒吧jiǔbā |
8. Бармен |
调酒师tiáo jiǔ shī |
9. Барная стойка |
吧台bātái |
10. Пить алкогольные напитки |
喝酒hējiǔ |
11. Курить |
抽烟chōuyān |
12. Танцевальный зал |
迪厅dí tīng |
13. Комната караоке |
KTV包间KTV bāojiān |
14. Выбрать песню |
点歌diǎn gē |
15. Микрофон |
麦克风màikèfēng |
16. Петь караоке |
唱卡拉OK chàng kǎlā OK |
17. Зал игровых для электронных игр |
电子游戏厅diànzǐ yóuxì tīng |
18. Игровой автомат |
游戏机yóuxì jī |
19. Водные лыжи |
滑水huá shuǐ, |
20. Спасать |
抢救qiǎngjiù |
21. Топить |
溺水nìshuǐ |
22. Нырять |
潜水qiánshuǐ |
23. Водолазные очки |
潜水镜qiánshuǐ jìng |
24. Трубка |
通气管tōng qìguǎn |
25. Плавательные ласты |
脚蹼jiǎopǔ |
26. Пляж |
海滩hǎitān |
27. Солнцезащитный зонт |
阳伞yángsǎn |
28. Наносить солнцезащитный крем |
擦防晒油cā fángshài yóu |
29. Загорать |
晒太阳shài tàiyáng |
30. Шезлонг |
沙滩椅shātān yǐ |
31. Плавки |
游泳裤yóuyǒng kù |
32. Бикини |
比基尼bǐjīní |
33. Собирать раковины |
捡贝壳jiǎn bèiké |
34. Строить песчаные замки |
堆沙暴duī shābào |
35. Катер |
汽艇qìtǐng |
36. Резиновая лодка |
橡皮艇xiàngpí tǐng |
37. Спасательный круг |
救生圈jiùshēngquān |
38. Спасатель |
救生员jiùshēng yuán |
39. Серфинг |
冲浪chōnglàng |
40. Доска для серфинга |
冲浪板chōnglàng bǎn |
41. Надувной матрас |
气垫qìdiàn |
Урок 43
Дополнительная лексика по теме «Обед вне дома»
1. Бронировать места в ресторане |
订位dìng wèi |
2. Отдельная комната |
包间/雅间bāojiān/yǎ jiān |
3. Наливать чай |
倒茶dào chá |
4. Заказывать блюда |
点菜diǎn cài |
5. Просматривать меню |
看菜单kàn càidān |
6. Беречь свои вещи |
保管好随身物品bǎoguǎn hǎo suíshēn wùpǐn |
7. Звать официантку |
叫服务员jiào fúwùyuán |
8. Накрывать на стол |
摆餐具bǎi cānjù |
9. Подавать блюда |
上菜shàng cài |
10. Платить по счету |
卖单/买单màidān/mǎidān, |
11. Выписать счет |
开发票kāi fāpiào |
12. Взять остатки еды с собой |
打包dǎbāo |
13. Убрать со стола |
清理桌子qīnglǐ zhuōzi |
14. Вход со своими напитками не приветствуется
|
谢绝自带酒水xièjué zì dài jiǔshuǐ |
15. Черный кофе |
黑咖啡hēi kāfēi |
16. Латтэ |
拿铁咖啡ná tiě kāfēi |
17. Капучино |
卡布吉诺kǎ bùjí nuò |
18. Горячее какао |
热巧克力rè qiǎokèlì |
19. Кофе мокко |
摩卡咖啡mókǎ kāfēi |
20. Эспрессо |
浓缩咖啡nóngsuō kāfēi |
21. Экстра стакан |
特大杯tèdà bēi |
22. Большой стакан |
大杯dà bēi |
23. Средний стакан |
中杯zhōng bēi |
24. Маленький стакан |
小杯xiǎo bēi |
25. Молоко |
奶nǎi |
26. Сахар |
唐táng |
27. Мед |
蜂蜜fēngmì |
28. Холодный напиток |
冷饮lěngyǐn |
29. Горячий напиток |
热饮rèyǐn |
30. Китайский ресторан |
中餐厅zhōng cāntīng |
31. Европейский ресторан |
西餐厅xī cāntīng |
32. Закусочная |
小吃店xiǎochī diàn |
33. Каша |
粥zhōu |
34. Соленья |
咸菜xiáncài |
35. Китайские пельмени |
水饺shuǐjiǎo |
36. Лапша |
面条miàntiáo |
37. Шанхайские баодзы |
小笼包xiǎo lóng bāo |
38. Фаст-фуд |
快餐店kuàicān diàn |
39. Еда на вынос |
外卖wàimài |
40. Шведский стол |
自助餐zìzhùcān |
41. Корейское баркекю |
韩国烧烤hánguó shāokǎo |
42. Японская кухня |
日本料理rìběn liàolǐ |
43. Монгольский котелок |
火锅城huǒguō chéng |
44. Мусульманский ресторан |
清真饭馆qīngzhēn fànguǎn |
Урок 44
Дополнительная лексика по теме «Свадьба»
1. Искать подругу |
找女朋友zhǎo nǚ péngyǒu |
2. Прибегать к брачным объявлениям |
征婚zhēnghūn |
3. Сват |
媒人méirén |
4. Знакомить |
介绍jièshào |
5. Смотрины |
相亲xiāngqīn |
6. Идти на свидание |
约会yuēhuì |
7. Быть влюбленным |
谈恋爱tán liàn'ài |
8. Встречаться с родителями |
拜见父母bàijiàn fùmǔ |
9. Обручаться |
订婚dìnghūn |
10. Регистрировать брак |
登记结婚dēngjì jiéhūn |
11. Справлять свадьбу |
举办婚礼jǔbàn hūnlǐ |
12. Жених |
新郎 xīnláng |
13. Невеста |
新娘 xīnniáng |
14. Свадьба |
婚礼hūnlǐ |
15. Шафер |
伴郎bànláng |
16.Парадный костюм, фрак |
礼服lǐfú |
17. Свадебное платье |
婚纱hūnshā |
18.Подружка невесты |
伴娘bànniáng |
19. Обручальное кольцо |
结婚戒指jiéhūn jièzhǐ |
20. Свадебное фото |
婚纱照hūnshā zhào |
21. Ведущий |
主持人zhǔchí rén |
22. Банкет |
宴席yànxí |
23. Гости |
宾客bīnkè |
24. Денежный подарок |
红包hóngbāo |
25. Вести видеозапись |
摄像shèxiàng |
26. Предлагать тост в честь |
敬酒jìngjiǔ |
27. Муж |
丈夫zhàngfū |
28. Жена |
妻子qīzi |
29. Проводить медовый месяц |
度蜜月dù mìyuè |
30. Праздновать годовщину |
庆祝周年qìngzhù zhōunián |
31. Быть беременной |
怀孕huáiyùn |
32. Рожать ребенка |
生孩子shēng háizi |
33. Семья из трех человек |
三口之家sānkǒu zhī jiā |
34. Единственный ребенок |
独生子女dúshēngzǐ nǚ |
35. Ссориться |
吵架chǎojià |
36. Внебрачные связи |
婚外恋hūnwàiliàn |
37. Разводиться |
离婚líhūn |
38. Неполная семья |
单亲家庭dān qìng jiātíng |
39. Вступать в повторный брак |
再婚zàihūn |
40. Отчим |
继母jìmǔ |
41. Мачеха |
继父jìfù |
Урок 45
Дополнительная лексика по теме «Зоопарк»
1. Як |
牦牛máoniú, |
2. Волк |
狼láng |
3. Гипопотам |
河马hémǎ |
4. Лиса |
狐狸húlí |
5. Антилопа |
羚羊língyáng |
6. Носорог |
犀牛xīniú |
7. Белка |
松鼠sōngshǔ |
8. Еж |
刺猬cìwei |
9. Олень |
鹿lù |
10. Ящер |
穿山甲chuānshānjiǎ |
11. Черный медведь |
黑熊hēixióng |
12. Сибирский тигр |
东北虎dōngběi hǔ |
13. Горилла |
大猩猩dà xīngxīng |
14. Шимпанзе |
黑猩猩hēixīngxīng |
15. Леопард |
豹bào |
16. Крокодил |
鳄鱼èyú |
17. Кенгуру |
袋鼠dàishǔ |
18. Коала |
考拉kǎo lā |
19. Панда |
熊猫xióngmāo |
20. Летучая мышь |
蝙蝠biānfú |
21. Кобра |
眼镜蛇yǎnjìngshé |
22. Мышь |
老鼠lǎoshǔ |
23. Черапаха |
乌龟wūguī |
24. Ящерица |
蜥蜴xīyì |
25. Дельфин |
海豚hǎitún |
26. Кит |
鲸jīng |
27. Медуза |
水母shuǐmǔ |
28. Каракатица |
乌贼wūzéi |
29. Осьминог |
章鱼zhāngyú |
30. Коралл |
珊瑚shānhú |
31. Морская звезда |
海星hǎixīng |
32. Морской конек |
海马hǎimǎ |
Урок 46
Дополнительная лексика по теме «В больнице»
1. Поликлиника |
门诊部ménzhěn bù |
2. Скорая помощь |
救护车jiùhù chē |
3. Регистратура |
挂号处guàhào chù |
4. Китайская медицина |
中医zhōngyī |
5. Хирургическое отделение |
外科wàikē |
6. Терапевтическое отделение |
内科nèikē |
7. Стоматологическое отделение |
牙科yá kē |
8. Глазное отделение |
眼科yǎnkē |
9. Кабинет скорой помощи |
急诊室jízhěn shì |
10. Палата |
病房bìngfáng |
11. Больничная одежда пациента |
病号服bìnghào fú |
12. Пациент |
病人bìngrén |
13. Навещать пациента |
探视tànshì |
14. Медсестра |
护士hùshì, |
15. Записываться на прием |
挂号guàhào |
16. Стоять в очереди |
排队páiduì |
17. Ждать прием |
候诊hòuzhěn |
18. Рассказывать о белезни |
描述病情miáoshù bìngqíng |
19. Обследовать |
检查jiǎnchá |
20. Делать рентген |
做X光透视zuò X guāng tòushì |
21. Измерить вес |
量体重liàng tǐzhòng |
22. Измерить рост |
量身高liáng shēngāo |
23. Анализ мочи |
验尿yàn niào |
24. Взять кровь |
抽血chōu xuè |
25. Мерить давление |
量血压liàng xuè yā |
26. Мерить температуру тела |
量体温liàng tǐwēn |
27. Проверять зрение |
测视力cè shìlì |
28. Дезинфицировать |
消毒xiāodú |
29. Накладывать швы |
缝镇fèng zhèn |
30. Делать укол |
打针dǎzhēn |
31. Бинтовать |
包扎bāozā |
32. Накладывать лекарство |
上药shàng yào |
33. Ставить капельницу |
输液shūyè 打点滴dǎdiǎndī |
34. Делать переливание крови |
输血shū xuè |
35. Получать лекарство |
取药qǔ yào |
36. Принимать лекарство |
吃药chī yào |
37. Выписывать рецепт |
开药kāi yào |
38. Болеутоляющее |
止疼药zhǐ téng yào, |
39. Противовоспалительное |
消炎药xiāoyán yào |
40. Лекопластырь |
创可贴chuàngkětiē |
41. Бинт |
绷带bēngdài |
42. Глазные капли |
眼药水yǎn yàoshuǐ |
43. Сироп |
糖浆tángjiāng |
44. Таблетки/капсулы/пилюли |
药片yàopiàn 胶囊jiāonáng 药丸yàowán |
45. Мазь |
药膏yàogāo |
46. Поливитамины |
综合维生素zònghé wéishēngsù |
47. Ватные палочки |
棉签miánqiān |
Урок 47
Дополнительная лексика по теме «Библиотека»
1. Библиотека |
图书馆túshū guǎn |
2. Читальный зал |
阅览室yuèlǎn shì |
3. Энциклопедия |
百科全书bǎikē quánshū |
4. Статьи |
文章wénzhāng |
5. Периодика |
期刊qíkān |
6. Альбом картин |
画册huàcè |
7. Читательский билет |
借书证jiè shū zhèng |
8. Журнал |
杂志zázhì |
9. Газета |
报纸bàozhǐ |
10. Стол для выдачи книг |
借书处jiè shū chù |
11. Издательство |
出版社chūbǎn shè |
12. Название книги |
书名shū míng |
13. Электронный журнал |
电子期刊diànzǐ qíkān |
14. Поиск |
检索jiǎnsuǒ |
15. Копировальная комната |
复印室fùyìn shì |
16. Справочное пособие |
工具书gōngjù shū |
17. Библиотекарь |
图书馆理员túshū guǎn lǐ yuán, |
18. Брать книгу |
借书jiè shū |
19. Отдавать книгу |
还书hái shū |
20. Потерять (книгу) |
遗失yíshī |
21. Штрафовать |
罚款fákuǎn |
22. Срок истек |
过期guòqí |
23. Продлить срок пользования |
续借xù jiè |
Урок 48
Дополнительная лексика по теме «Семейные встречи»
1. Празднование дня рождения |
生日晚会shēngrì wǎnhuì |
2. Торт ко дню рождения |
生日蛋糕shēngrì dàngāo |
3. Свечи |
蜡烛làzhú |
4. Поздравительная открытка ко дню рождения |
生日卡shēngrì kǎ |
5. Петь песню «с днем рождения» |
唱生日歌chàng shēngrì gē |
6. Подарок на день рождения |
生日礼物shēngrì lǐwù |
7. Поздравлять с днем рождения |
祝寿zhùshòu |
8. Лапша долголетия |
长寿面chángshòu miàn |
9. Проводить новый год |
过年guònián |
10. Иероглиф «счастье» |
福字fú zì |
11. Новогодние парные надписи |
春联chūnlián |
12. Узоры на окна |
窗花chuānghuā |
13. Хлопушки |
爆竹bàozhú |
14. Фейерверки |
烟花yānhuā |
Урок 49
Дополнительная лексика по теме «Музей»
1. Музей |
博物馆bówùguǎn |
2. Детский билет |
儿童票értóng piào |
3. Билет для учащихся |
学生票xuéshēng piào |
4. Билет для взрослых |
成人票chéngrén piào |
5. Билет для пожилых |
老年票lǎonián piào |
6. Билет для коллектива |
团体票tuántǐ piào |
7. Аудио-гид |
语音导览yǔyīn dǎo lǎn |
8. Компьютерный гид |
电脑导览diànnǎo dǎo lǎn |
9. Бинокль |
望远镜wàngyuǎnjìng |
10. Окаменелость динозавра |
恐龙化石kǒnglóng huàshí |
11. Бесплатный вход |
免费开放miǎnfèi kāifàng |
12. Воемя открытия |
开放时间kāifàng shíjiān |
13. Образец |
标本biāoběn |
14. Аквариум |
水族馆shuǐzú guǎn |
15. Музей восковых фигур |
蜡像馆làxiàng guǎn |
16. Сельскохозяйственный музей |
农业博物馆nóngyè bówùguǎn |
17. Музей насекомых |
昆虫馆kūnchóngguǎn |
18. Художественный музей |
美术馆měishù guǎn |
19. Военный музей |
军事博物馆jūnshì bówùguǎn |
20. Научно-технический музей |
科学技术博物馆 |
21. Музей истории |
历史博物馆lìshǐ bówùguǎn |
22. Музей естественной истории |
自然博物馆zìrán bówùguǎn |
23. Музей народного искусства |
民俗博物馆mínsú bówùguǎn |
24. Планетарий |
天文馆tiānwénguǎn |
Урок 50
Лексика по теме «В парке»
1. Парк |
公园gōngyuán |
2. Мост |
桥qiáo |
3. Скамейка |
长椅cháng yǐ |
4. Газон |
草坪cǎopíng |
5. Заниматься Тай Чи |
打太极拳dǎ tàijí quán |
6. Танцевать Янгэ |
扭秧歌niǔyānggē |
7. Запускать бумажного змея |
放风筝fàng fēngzhēng |
8. Статуя |
雕像diāoxiàng |
9. Фонтан |
喷泉pēnquán |
10.Бассейн |
水池shuǐchí |
11. Кататься на роликах |
滑旱冰huá hàn bīng |
12. Ботанический сад |
植物园zhíwùyuán |
13. Клумба |
花坛huātán |
14. Тюльпан |
郁金香yùjīnxiāng |
15. Ромашка |
母菊 mǔjú |
16. Пион |
牡丹mǔdān |
17. Хризантема |
菊花 júhuā |
18. Орхидея |
兰花 lánhuā |
19. Роза |
玫瑰花 méiguihuā |
20. Чайная роза |
月季yuèjì |
21. Прогуляться |
散步sànbù |
22. Качели |
秋千qiūqiān |
23. Киоск для продажи напитков |
冷饮亭lěngyǐn tíng |
24. Выгуливать собаку |
遛狗liú gǒu |