
- •Е.С. Бабушкина
- •Практический курс китайского языка
- •Часть 4
- •От автора
- •1. Модификаторы (простые дополнительные члены направления)
- •1.1 Простые модификаторы
- •1.2 Сложные модификаторы
- •2. Удвоение прилагательных
- •3. Употребление слова 一会儿
- •4. Конструкция 要是…,就…
- •1. Дополнительная лексика по теме «Пикник».
- •1. Дополнительный член возможности (инфиксы 得,不)
- •2. Морфемы 下,了,动 в сочетании с инфиксами
- •2.1 Морфема 下
- •2.2 Морфема了
- •2.3 Морфема 动
- •1. Особые случаи употребления сложных модификаторов
- •1.1. Особый случай употребления модификаторов с дополнительным членом возможности.
- •2. Конструкция 不是…吗?
- •3. Конструкция 又…又…
- •1. Выделительная конструкция 是…的
- •2. Предложения наличия, появления и исчезновения
- •3. Конструкция 多(么)…啊
- •4. Конструкция 只有…才...
- •1. Повторение
- •1.1. Дополнения китайского языка
- •1.2 Дополнительные члены китайского языка
- •1. Выполните задания на подстановку лексико-грамматический тест.
- •2. Вставьте подходящую конструкцию
- •3. Составьте предложения с употреблением следующих конструкций:
- •4. Выполните перевод следующих предложений на китайский язык.
- •1. Предложения с предлогом把
- •1.2. Правила построения предложений с предлогом把
- •1. Дополнительная лексика по теме «в больнице»
- •1. Особые случаи употребления предлога 把
- •1.1 Предлог把 с глаголоми со значением «поместить», оформленным морфемами 在 или到
- •1.2 Предлог把 с глаголоми 看,叫,选
- •1.3 Предлог把 и результативная морфема 成
- •1.4 Предлог把 с глаголоми со значением «передавать», оформленным морфемами 给 или到
- •2. Конструкция 除了...以外
- •1. Предложение с пассивом (без грамматического показателя)
- •2. Вопросительные местоимения с обобщающим значением
- •2.1.Вопросительное местоимение 谁
- •2.2. Вопросительное местоимение什么
- •2.3. Вопросительное местоимение 哪儿
- •3. Конструкция 因为...所以....
- •Урок 49
- •1. Предложения пассива с предлогом 被
- •2. Употребление конструкции 不但...而且...
- •Контрольная работа по 41-50 урокам
- •1. Выберите вариант, подходящий по смыслу:
- •4. Выполните письменный перевод с русского языка на китайский.
- •5. Составьте предложения с предложенными конструкциями
- •Список идиоматических выражений
- •Список литературы
- •Урок 49………………………………………………………………………….…..…...88
- •Часть 4
Урок 49
В этом уроке рассмотрены следующие разделы и темы:
Грамматика
1. Предложения пассива с предлогом 被
2. Употребление конструкции 不但。。。而且。。。
Грамматическая конструкция 由于
Грамматическая конструкция 不管
Лексика
1. Лексика по теме «Музей»
Аудирование
Чэнъюй
Грамматика
1. Предложения пассива с предлогом 被
Как уже говорилось выше, предложения пассивного залога могут быть как без показателя пассива, так и с ним. Основными показателями пассива являются предлоги 被bèi,让ràng,叫jiào. Предлог被bèi характерен для письменной речи, 让ràng и 叫jiào чаще употребляются в разговорной.
При введении в предложение показателя пассивного залога, порядок слов в преложении меняется следующим образом: в начале предложения ставится объект, затем показатель пассива, субъект, выполняющий действие, и, наконец, само действие. Например:
孩子被妈妈洗好了。Ребенок помыт мамой.
年夜饭被服务员摆在桌子上。Новогодний ужин поставлен официанткой на стол.
我被小王请去看足球赛。Я приглашена Сяо Ваном на футбольный матч.
Как и в предложениях пассивного залога без показателя пассива, глагольное сказуемое в подобных предложениях обязательно должно быть оформлено косвенным дополнением со значением места или цели, обстоятельством результата, результативными морфемами, модификаторами либо суффиксами.
В предложениях с показателем пассива может отсутствовать субъект, выполняющий действие, однако, в этом случае, в качестве показателя может использоваться исключительно предлог 被.
孩子被洗好了。Ребенок помыт.
我被请去看足球赛。Я приглашена на футбольный матч.
Для правильного употребления показателя пассива, необходимо знать несколько правил:
1) Если объектом является неодушевленный предмет, то被 может быть вовсе опущен, сравните два предложения:
这些练习被老师检查了。Эти упражнения проверены учителем.
这些练习老师检查了。Эти предложения учитель проверил.
2) Если объектом является одушевленный объект, то даже в случае отсутствия субъекта действия, показатель 被 остается.
孩子被洗好了。Ребенок помыт.
3) Субъект также может быть одушевленным и неодушевленным, в последнем случае предлог被 необходим.
窗户被风打开了。Окно открылось от ветра.
4) Так же, как и в случае с 把, отрицания, модальные глаголы и наречия ставятся перед показателем пассива.
孩子还没有被洗好了。Ребенок все еще не помыт.
5) Показатель пассива не употребляется в побудительных предложениях, а также с модальными глаголами со значением желания и намерения.
Упражнение:
1. Переведите следующие предложения с русского языка на китайский.
1) Хотя комната наконец им убрана, это еще не причина говорить спасибо.
________________________________________________________________________
2) Он был выбран одногруппниками старостой группы.
________________________________________________________________________
3) Эти фотографии проявлены моим дядей, поэтому качества настолько хорошее.
________________________________________________________________________
4) Он был растроган словами ребенка.
________________________________________________________________________
5) Ваза разбита (打碎dǎ suì) котенком.
________________________________________________________________________
6) Кем выпита эта бутылка вина?
________________________________________________________________________
7) Кем подписаны (签署qiānshǔ) эти документы?
________________________________________________________________________
8) Кем приготовлено это блюдо?
________________________________________________________________________
9) Кем принесены эти цветы? Ты видел?
________________________________________________________________________
10) Чей доклад был раскритикован (批评pīpíng) учителем?
________________________________________________________________________