
- •Е.С. Бабушкина
- •Практический курс китайского языка
- •Часть 4
- •От автора
- •1. Модификаторы (простые дополнительные члены направления)
- •1.1 Простые модификаторы
- •1.2 Сложные модификаторы
- •2. Удвоение прилагательных
- •3. Употребление слова 一会儿
- •4. Конструкция 要是…,就…
- •1. Дополнительная лексика по теме «Пикник».
- •1. Дополнительный член возможности (инфиксы 得,不)
- •2. Морфемы 下,了,动 в сочетании с инфиксами
- •2.1 Морфема 下
- •2.2 Морфема了
- •2.3 Морфема 动
- •1. Особые случаи употребления сложных модификаторов
- •1.1. Особый случай употребления модификаторов с дополнительным членом возможности.
- •2. Конструкция 不是…吗?
- •3. Конструкция 又…又…
- •1. Выделительная конструкция 是…的
- •2. Предложения наличия, появления и исчезновения
- •3. Конструкция 多(么)…啊
- •4. Конструкция 只有…才...
- •1. Повторение
- •1.1. Дополнения китайского языка
- •1.2 Дополнительные члены китайского языка
- •1. Выполните задания на подстановку лексико-грамматический тест.
- •2. Вставьте подходящую конструкцию
- •3. Составьте предложения с употреблением следующих конструкций:
- •4. Выполните перевод следующих предложений на китайский язык.
- •1. Предложения с предлогом把
- •1.2. Правила построения предложений с предлогом把
- •1. Дополнительная лексика по теме «в больнице»
- •1. Особые случаи употребления предлога 把
- •1.1 Предлог把 с глаголоми со значением «поместить», оформленным морфемами 在 или到
- •1.2 Предлог把 с глаголоми 看,叫,选
- •1.3 Предлог把 и результативная морфема 成
- •1.4 Предлог把 с глаголоми со значением «передавать», оформленным морфемами 给 или到
- •2. Конструкция 除了...以外
- •1. Предложение с пассивом (без грамматического показателя)
- •2. Вопросительные местоимения с обобщающим значением
- •2.1.Вопросительное местоимение 谁
- •2.2. Вопросительное местоимение什么
- •2.3. Вопросительное местоимение 哪儿
- •3. Конструкция 因为...所以....
- •Урок 49
- •1. Предложения пассива с предлогом 被
- •2. Употребление конструкции 不但...而且...
- •Контрольная работа по 41-50 урокам
- •1. Выберите вариант, подходящий по смыслу:
- •4. Выполните письменный перевод с русского языка на китайский.
- •5. Составьте предложения с предложенными конструкциями
- •Список идиоматических выражений
- •Список литературы
- •Урок 49………………………………………………………………………….…..…...88
- •Часть 4
министерство образования и науки российской федерации
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ««НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Е.С. Бабушкина
Практический курс китайского языка
实用汉语教科书
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ
К II Т. УЧЕБНИКА А.Ф. КОНДРАШЕВСКОГО
Часть 4
Рекомендовано в качестве учебного пособия Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета
Издательство
Томского политехнического университета
201
УДК 000000
ББК 00000
С00
Бабушкина Е.С.
С00 Практический курс китайского языка: рабочая тетрадь к II т. учебника А.Ф. Кондрашевского. Часть 4 / Е.С. Бабушкина. –
Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2012. – 122 с.
Целью рабочей тетради (часть 4) является максимальная проработка грамматики и лексики при сохранении основной концепции, содержания и структуры учебника «Практический курс китайского языка» (автор А.Ф. Кондрашевский). Каждый урок рабочей тетради содержит грамматический блок с упражнениями по переводу, задания по аудированию, а также приложения с дополнительными грамматическими контрукциями, идиоматическими выражениями, расширенными наборами лексики по темам.
Рабочая тетрадь может быть рекомендована в качестве дополнительного материала для студентов младших курсов, изучающих китайский язык.
УДК 000000
ББК 00000
Рецензенты
Кандидат исторических наук, доцент ТГУ А.Г. Данков
Кандидат филологических наук,
старший преподаватель кафедры восточных языков ТПУ У.В. Хоречко
© ГОУ ВПО НИ ТПУ, 2012
© Бабушкина Е.С., 2012
© Оформление. Издательство Томского политехнического университета, 2012
От автора
Данная рабочая тетрадь предназначена для студентов 2 курса, изучающих китайский язык учебнику А.Ф. Кондрашевского «Практический курс китайского языка», т.2. Целью рабочей тетради является более тщательная отработка грамматики и лексики китайского языка.
Часть 3 рабочей тетради является приложением к 41-50 урокам, предусмотренным для изучения в четвертом семестре. Как третья, четвертая часть в соответствии с содержанием 2-го тома учебника имеет достаточно объемное и серьезное грамматическое наполнение. Раздел «фонетика» заменен на «аудирование», в котором содержатся тестовые задания по диалогам и текстам, представленным в учебнике. Каждый урок содержит список дополнительной лексики, соответствующий теме урока, позволяющий студентам расширить свой словарный запас. В структуру урока вводится дополнительная грамматическая конструкция, сохраняются чэнъюи – традиционные китайские идиоматические выражения.
Рабочая тетрадь содержит две объемные контрольные работы - по пройденному материалу 41-45 уроков и итоговую контрольную работу по всему изученному материалу, позволяющие оценить знания студентов в середине семестра – к 1-ой контрольной точке и в конце семестра – ко 2-ой контрольной точке.
В конце пособия расположены различные приложения по изученному материалу.
Урок 41
В этом уроке рассмотрены следующие разделы и темы:
Грамматика
1. Модификаторы
1.1. Простые модификаторы
1.2. Сложные модификаторы
2. Удвоение прилагательных
3. Употребление слова 一会儿
4. Конструкция 要是。。。,就
Грамматическая конструкция 至于
Грамматическая конструкция 不瞒…说
Лексика
1. Дополнительная лексика по теме «Пикник»
Аудирование
Чэнъюй
Грамматика