
- •Е.С. Бабушкина
- •Практический курс китайского языка
- •Часть 3
- •От автора
- •1. Дополнение длительности.
- •1.1 Обозначение времени.
- •1.2 Местоположение дополнения длительности в китайском предложении.
- •1.3 Суффикс 了 и модальная частица 了в предложениях с дополнением
- •1.4 Вопросительные и отрицательные предложения с дополнением
- •2. Существительные, употребляемые без счетных слов
- •3. Обозначение приблизительного количества几jǐ,多duō
- •4. Употребление наречия 已经yǐjīng
- •1. Употребление суффиксов -主义-zhǔyì,-化-huà
- •2. Дополнительная лексика по теме «Документы»
- •3. Дополнительная лексика по теме «Музыкальные жанры и инструменты»
- •1. Служебное слово 过и неопределенное прошедшее время
- •2. Различия неопределенного прошедшего времени过и прошедшего
- •3. Дополнение кратности действия
- •4. Счетные слова для глаголов
- •5. Употребление наречий 还 и 再
- •1. Дополнительная лексика по теме «Тело человека»
- •2. Дополнительная лексика по теме «Симптомы и болезни»
- •1. Безличные предложения
- •2. Модальная частица 了
- •3. Конструкция 从…到 …
- •4. Слово 最и его производные
- •1. Дополнительная лексика по теме «в больнице»
- •1. Суффикс 着zhe
- •1.1 Прошедшее и будущее время с суффиксом着
- •1.2 Структура предложений с суффиксом着
- •1.3 Сочетаемость суффикса着 с глаголами
- •1.4 Употребление着 и正在(呢), их сходства и различия
- •2. Обстоятельство образа действия
- •2.1 Различия употребления地 и 得
- •2.2 Обстоятельство образа действия с地
- •2.3 Обстоятельство результата с得
- •3. Конструкция 有的…有的…
- •1. Дополнительная лексика по теме «я на почте»
- •1. Времена глагола с了,着,过,正在
- •1.1. Будущее время
- •1.2 Настоящее и длительное время
- •1.3 Прошедшее время
- •2. Различие в употреблении地, 得 и 的
- •3. Различия в употреблении 再,又,还
- •4. Наречия 就 и 才
- •1. Дополнительная лексика по теме «Университет»
- •1. Выполните задания на подстановку:
- •2. Выполните тест на знание лексики
- •3. Выполните перевод следующих предложений на китайский язык.
- •1. Конструкция сравнения с глаголом 比
- •1.1 Конструкция сравнения с глаголом 比
- •1.2 Сравнительная конструкция с比 в распространенном предложении
- •2. Конструкция сравнения с глаголом 有 или没有
- •3. Различия употребления 不比и没有
- •1. Дополнительная лексика по теме «Посуда»
- •1. Сравнительные конструкции
- •1. 1 Конструкция сравнения 跟 … 一样
- •1.2 Конструкции сравнения а 跟/同/和В一样/相同/差不多
- •1.3 Сравнительная конструкция 比/不比 и дополнение количества
- •2. Обстоятельства 多, 少 и дополнение количества
- •3. Числительные 万,亿
- •4. Союз 要不
- •5. 我看и другие способы выражения точки зрения
- •6. Разница употребления 合适и 适合
- •1. Допонительная лексика по теме «Семейная жизнь»
- •1. Результативные глаголы
- •1.1 Результативная морфема见 и 懂
- •1.2 Результативная морфема错, 清楚 и 对
- •1.3 Результативная морфема完 и 好
- •1.4 Результативная морфема 到 и 着
- •1.5 Результативная морфема住, 上, 开и会
- •2. Глагол и предлог 往
- •3. Употребление наречий со значением «только» 刚,才,只
- •1. Дополнительная лексика по теме «Транспорт»
- •Урок 39
- •1. Результативная морфема在
- •2. Результативные морфемы到 и 给
- •3. Употребление конструкции 虽然…但是…
- •4 .Употребление конструкции一…就…
- •1. Лексика по теме «Домашние дела»
- •1. Употребление наречия极
- •2. Дроби
- •1. Лексика по теме «Спортивные состязания»
- •4. Выполните письменный перевод с русского языка на китайский.
- •5. Составьте предложения с предложенными конструкциями
- •Список дополнительной лексики
- •Список идиоматических выражений
- •Список литературы
- •Урок 39………………………………………………………………………………….115
- •Часть 3
1. Дополнительная лексика по теме «Тело человека»
1. Голова |
头部tóu bù 脑袋nǎodai |
2. Шея |
颈部jǐng bù 脖子bózi |
3. Лицо |
脸liǎn |
4. Лоб |
额头étóu |
5. Брови |
眉毛méimáo |
6. Ресницы |
睫毛jiémáo |
7. Глаза |
眼睛yǎnjīng |
8. Нос |
鼻子bízi |
9. Ноздря |
鼻孔bíkǒng |
10. Щеки |
脸颊liǎnjiá |
11. Губы |
嘴唇zuǐchún |
12. Рот |
嘴巴zuǐba |
13. Зубы |
牙齿yáchǐ |
14. Ротовая полость |
口腔kǒuqiāng |
15. Язык |
舌头shétou |
16. Ухо |
耳朵ěrduo |
17. Мочка |
耳垂ěrchuí |
18. Подбородок |
下巴xiàba |
19. Туловище |
躯干qūgàn |
20. Волосы |
头发tóufǎ |
21. Кожа |
皮肤pífū |
22. Рука |
手臂shǒubì |
23. Плечо |
肩膀jiānbǎng |
24. Запястье |
手腕shǒuwàn |
25. Кисть |
手shǒu |
26. Пальцы руки |
手指shǒuzhǐ |
27. Ногти пальцев руки |
手指甲shǒu zhǐjiǎ |
28. Большой палец |
大拇指dà mǔ zhǐ |
29. Указательный палец |
食指shízhǐ |
30. Средний палец |
中指zhōngzhǐ |
31. Безымянный палец |
无名指wúmíngzhǐ |
32. Мизинец |
小拇指xiǎomuzhǐ |
33. Подмышечная впадина |
腋窝yèwō |
34. Подмышечные волосы |
腋毛yèmáo |
35. Грудь |
胸部xiōngbù |
36. Живот |
腹部fùbù 肚子dùzi |
37. Пупок |
肚脐dùqí |
38. Поясница, талия |
腰部yāobù |
39. Спина |
背部bèibù |
40. Нога |
腿tuǐ |
41. Бедро |
大腿dàtuǐ |
42. Голень |
小腿xiǎotuǐ |
43. Колено |
膝盖xīgài, |
44. Лодышка, щиколотка |
脚踝jiǎohuái |
45. Стопа |
脚jiǎo |
46. Палец ноги |
脚趾jiǎozhǐ |
47. Ноготь пальц ноги |
脚趾甲jiǎozhǐ jiǎ |
48. Ягодицы |
臀部túnbù 屁股pìgu |
2. Дополнительная лексика по теме «Симптомы и болезни»
1. Простуда |
感冒gǎnmào, |
2. Астма |
哮喘xiāochuǎn |
3. Кровоподтек |
淤血yūxiě |
4. Перелом кости |
骨折gǔzhé |
5. Рак |
癌症áizhèng |
6. Ветрянка |
水痘shuǐdòu |
7. СПИД |
艾滋病àizībìng |
8. Вывих |
扭伤niǔshāng |
9. Порез |
割伤gē shāng |
10. Ожог |
烧伤shāoshāng |
11. Рвота |
呕吐ǒutù |
12. Кровотечение |
流血liúxuè |
13. Кровь течет из носа |
流鼻血liú bíxiě |
14. Диарея |
腹泻fùxiè, 拉肚子lādùzi |
15. Быть в обморочном состоянии |
昏迷不醒hūnmí bù xǐng |
16. Тошнота |
恶心ěxīn |
17. Головная боль |
头疼tóuténg, 头痛tóutòng, |
18. Головокружение |
头晕tóu yūn, |
19. Краснота |
红肿hóngzhǒng |
20. Кожная сыпь |
皮疹pízhěn |
21. Воспаление горла |
嗓子发炎sǎngzi fāyán |
22. Зубная боль |
牙痛yá tòng |
23. Живот болит |
胃痛wèitòng |
24. Температура, жар |
发烧fāshāo |
25. Кашель |
咳嗽 késou |
26. Насморк |
鼻炎bíyán, |
27. Гипертония |
高血压gāoxuèyā |
28. Конъюнктивит |
红眼病hóngyǎnbìng |
29. Сахарный диабет |
糖尿病tángniàobìng |
30. Сердечная болезнь |
心脏病xīnzàng bìng |
Упражнения:
1. Приготовьтесь по картинке рассказать о частях человеческого тела.
2. Подготовьте с одногруппником диалог на тему «Прием у врача» с использованием приведенной выше лексики.
Аудирование
1. Прослушайте диалог问候, выберите правильный ответ.
1)谁的心脏不太好?
a)我的 b)爸爸的 c)你的
2)血压怎么样?
a)不正常 b)正常 c)不知道
3)最近检查过心脏没有?
a)检查过 b)没有 c)不知道
4)最近胃好一点儿吗?
a)是 b)不是 c)不知道
5)鼻子怎么样?
a)没问题 b)好一点 c)太好了
2. Прослушайте диалог谈个人的经历, выберите правильный ответ.
1)格林先生想做什么工作?
a)教语言课 b)教英语语法 c)在学院工作
2)格林先生以前的工作是什么?
a) 教语言课和英语语法
b) 教语言课,研究英语语法 还教华侨学生英语
c) 教语言课还教华侨学生英语
3)介绍以后我们做什么?
a)一定告诉您 b)再研究一下儿 c)再研究一下儿,就告诉您
3. Прослушайте диалог谈曾经发生的事, выберите правильный ответ.
1)张华光来找你几次?
a)两次 b)二次 c)三次
2)张华光来找我的时候,我在哪儿了?
a) 在打电话 b)不在 c)在长城
3)张华光为什么来了?
a)我请了他来 b)想打电话 c) 不知道
4)我为什么没等到他?
a)我不知道他要来 b)我忘了他要来 c)我有事儿
4. Прослушайте текст一位留学生的作文, выберите правильное утверждение.
1)这不是第一次我去中国。( )
2)开始的时候,我常常跟一个华侨吃饭。( )
3)我每星期去中文系听课。( )
4)我的朋友让我别学汉语。( )
5)没有人帮助我,所以我进步很快。( )
6)两年以后我开始研究中国医学。( )
7)来北京两个星期了,我只认识一个朋友,是我的同吾。 ( )
8)我跟同屋常常在宿舍看电影。 ( )
Выучите чэнъюй - китайское идиоматическое выражение
讲话算数 jiǎnghuà suànshù - быть хозяином своего слова
Урок 33
В этом уроке рассмотрены следующие разделы и темы:
Грамматика
1. Безличные предложения.
2. Модальная частица 了
3. Конструкция 从…到
4. Слово 最и его производные
Грамматическая конструкция 一来…二来…
Лексика
1. Дополнительная лексика по теме «В больнице»
Аудирование
Чэнъюй
Грамматика