
In deference to the Slow ethos – из уважения к духу (традициям, повадкам) Медленного движения
a badge of distinction – знак отличия
a mark of quality – знак качества
to epitomize by a symbol – выражать символом, представлять в виде символа
to close street to traffic – закрыть улицы для дорожного движения
real estate – недвижимость
to curb noise pollution – побороть («обуздать») шумовое загрязнение окружающей среды
fondness for – любовь к
be in high spirits – в приподнятом настроении
a long-term process – длительный процесс
to guard against overwork – беречься от/ не допускать переутомления на работе
to administer a city – управлять городом
семь из девяти – seven out of nine
увеличить на 13 процентов - to increase by 13 percent
большой процент (доля, часть от числа) – a serious percentage (of)
***
money cures all ills – деньги лечат все болезни
to make a big song and dance about smth. - устраивать скандал по поводу ч-л
to throw onto the scrapheap – выбросить на помойку(идиом), избавиться
to live within spitting distance of each other - жить близко друг к другу
to have the time of one’s life - наслаждаться приятными моментами жизни
to look at things through rose-tinted glasses – смотреть сквозь розовые очки
to go out the window – утратиться, пропасть, исчезнуть
to live it up – кутить, прожигать жизнь
in the good old days - в старые добрые времена
at the turn of the century – на рубеже веков
to come across as - быть воспринятым, понятым каким-л. образом, производить какое-л. впечатление, казаться
to bring a situation upon oneself – вызвать, навлечь, спровоцировать ситуацию
to hit the nail on the head – правильно угадать, попасть в точку
to turn the clock back – повернуть время вспять
to swim against the tide – плыть против течения