
- •Печатается по решению редакционно-издательского совета
- •© Иванова в.И., 2007
- •Введение
- •1. Предмет синтаксиса
- •2. Из истории синтаксической науки
- •Часть I Cинтаксис предложения
- •3. Синтаксические отношения. Синтаксическая связь
- •2. Типы синтаксической связи
- •3. Сочетаемостные свойства словоформ. Валентность
- •4. Синтагма
- •5. Виды синтаксических отношений
- •6. Способы выражения синтаксической связи
- •9. Структурная схема предложения
- •11. Понятие синтаксической функции. Синтаксическая позиция
- •12. Основные подходы к моделированию предложения
- •12.1. Синтаксическое дерево
- •12.2. Теория членов предложения
- •12. 3. Грамматика Теньера
- •12. 4. Грамматика зависимостей
- •12. 5. Грамматика непосредственно составляющих (нс)
- •14. Генеративная (порождающая) грамматика
- •15. Парадигма предложения
- •Часть II Семантика предложения
- •1. Пропозиция
- •2. Структура пропозиции. Предикаты и термы
- •3. Семантическая конфигурация
- •4. Типы предикатов. Семантические роли аргументов
- •5. Предложение и высказывание
- •6.Актуальное (коммуникативное) членение предложения. Информационная структура высказывания
- •7. Интенциональная структура высказывания
- •8. Экспрессивный компонент в высказывании
- •Список литературы
- •1. Предмет синтаксиса ……………………………………………. 3
- •Часть I
- •Часть II. Семантика и прагматика предложения.
8. Экспрессивный компонент в высказывании
Эмоционально-экспрессивный синтаксис имеет дело с выражением чувств и эмоций человека с помощью языковых средств. Ш. Балли отмечал, что даже в наше время попытка охарактеризовать язык как средство выражения чувств и эмоций может показаться рискованной затеей: здесь можно действовать только наощупь и лишь с трудом избежать многочисленных ошибок [Балли 1961].
Объектом исследования в синтаксисе должен быть не только синтагматико-предикативный ярус предложений (высказываний), так называемые грамматические модели предложения или возможности их реализации в зависимости от лексико-семантического наполнения (так называемая семантика предложения), но также и все их варианты и модификации, модальные и эмоциональные, а также модификации их предметной информации, вытекающие из конситуации и замысла говорящего (актуальное членение предложения).
Проблема эмоционально-экспрессивного фактора приобрела особую актуальность в связи с обращением к прагматике языка. Прагматика направлена на выяснение интерсубъектных отношений. Центральное место в ней занимает категория субъекта (эго). Прагматика имеет дело с потребностью человека как существа социального воздействовать на эмоционально-волевую и интеллектуальную сферы психики посредством эмоционального убеждения, внушения, приказания и т. п. с целью регуляции поведения других людей.
Речевая деятельность не сводится к письменно-литературному языку и близким ему типам устной речи (устное научное сообщение, ораторская деятельность и др.).
Бытовая речь и другие формы неофициального общения в силу ситуационной семантизации приобретают особые формальные характеристики. В.В.Виноградов отмечал, что "живые структурные типы предложений разговорной, по преимуществу диалогической, речи следует изучать не с точки зрения их предполагаемой недостаточности или неполноты, а со стороны их собственных, специфических для них структурных свойств и функций [Виноградов 1955].
Вследствие своей эллиптичности высказывания в речи сводятся иногда до минимума. Эллиптичность возникает потому, что говорящий из соображений экономии использует только те элементы, которые необходимы для правильного понимании сообщения. Степень эллиптичности зависит от ситуации, от контекста. Говорящий всегда стремится избежать избыточности. Задача синтаксиса разговорной речи заключается в том, чтобы выяснить природу и результаты такого стремления к экономии речевых средств на синтаксическом уровне.
Под давлением коммуникативных функций живой речи практически любые морфологические формы могут приобретать значение предикативности. Однако эти морфологические формы лежат за пределами синтаксиса как раздела грамматики. Такие "непредложенческие", "неграмматические" высказывания обычно являются частью диалога как элементы живого общения людей. Они изучаются в рамках так называемого разговорного синтаксиса.
9.Типологические закономерности в синтаксисе Контенсивная типология
Типологические сходства и различия в синтаксисе разных языков в определенной мере выявляются уже в морфологической типологии. Например, отнесение некоторого языка к аналитическому типу означает, что в этом языке порядок слов более регулярно, чем в синтетических языках используется для выражения реляционных значений, шире используются служебные слова, более определенны грамматические функции интонации. Однако в категориях морфологии нельзя понять главный предмет синтаксической типологии – сходства и различия в устройстве предложения. В задачи синтаксической типологии входит изучение коммуникативно-мыслительных структур, с помощью которых на разных языках происходит формирование и сообщение мысли. Это предполагает выявление основных синтаксических моделей (структурных схем предложения) в качестве выработанных языком устойчивых содержательных структур для представления ситуации или события, о которых говорится в высказывании. Типология стремится найти сходства и различия в закономерностях строения предложений в разных языках и на этой основе выявить синтаксические типы языков. Типология предложения строится с учетом того, каким образом и с помощью каких средств синтаксический строй языка представляет взаимоотношения структурно-смысловых компонентов предложения (субъекта, предиката, объекта, атрибута, причины, следствия, цели, условия и т.п.). Синтаксическая типология субъектно-объектных отношений оказалась той областью лингвистики, где ученые пытаются понять содержательные (а не только формальные и технические) различия между языками и где они надеются осуществить целостную типологическую классификацию языков мира. Типологические исследования в синтаксисе часто носят сопоставительный и контрастивный характер. Интенсивные синтактико-типологические исследования ведутся в области типологии порядка слов.
Характер передачи субъектно-объектных отношений рассматривается как основа контенсивной типологии. Возможные отношения между субъектом и объектом действия – это понятийная (содержательная) основа залога. Но содержательная область субъектно-объектных отношений значительно шире грамматической семантики глагольного залога. В лингвистике говорят о мыслительной категории залоговости, о функционально-семантическом поле залоговости, о диатезе. Глагольный залог – ядро залоговости. Залог реализуется не в отдельной словоформе, а на пространстве всего высказывания и охватывает все виды значений, характеризующих отношения между субъектом действия, действием и объектом. В формировании семантической области диатезы участвует целый комплекс средств, относящихся к разным уровням языковой структуры: - семантика глагола, называющего действие, о котором идет речь; - семантика слов, обозначающих субъект и объект данного действия; - синтаксическая структура данного предложения. Залог в узком смысле (как оппозиция активных и пассивных глагольных форм) встречается далеко не во всех языках. Залог в широком смысле (как то или иное представление взаимоотношений в триаде «субъект – действие – объект», осуществляемое с использованием комплекса языковых средств – это универсальная содержательная категория, которая тем или иным образом выражается во всех языках мира. Изучение структуры и семантики субъектно-объектных отношений перерастает рамки синтаксической типологии. Такие исследования стали называть контенсивной типологией. Контенсивная типология понимает языковой тип как совокупность признаков-координат различных языковых ярусов – синтаксического, морфологического, лексического и фонологического.
В соответствии с критериями синтаксической типологии выделяют следующие типы языков: номинативный, эргативный, активный, классный и нейтральный.
К языкам номинативного строя относится большинство языков мира. В номинативных языках весь строй предложения направлен на максимальное различение субъекта действия и его объекта. Это достигается благодаря ряду грамматических и лексико-грамматических средств: - наличие падежей для субъекта и объекта действия; - противопоставление переходных и непереходных глаголов; - противопоставление прямого и косвенного объектов. Эргативный строй предложения ориентирован на максимальное различение: - более активных действий, в большей мере самостоятельных и независимых от внешних инициатив или субъектов; - и действий менее активных и самостоятельных. Это различие осуществляется следующим образом: - имеется лексико-грамматическая оппозиция переходных (активных) и непереходных (менее активных) глаголов; - имеется оппозиция двух падежей для субъекта действия в зависимости от его большей или меньшей активности: при большей активности субъект действия стоит в эргативном падеже (падеж производителя действия, его инициатора); при меньшей активности подлежащее стоит в абсолютном падеже (падеж носителя действия, исполнителя внешней инициативы); - имеется оппозиция двух падежей для объекта действия в зависимости от большей или меньшей активности действия: при большей активности действия требуется прямой объект, который стоит в абсолютном падеже; при меньшей активности действия требуется косвенный объект (часто это инструмент действия или адресат), который ставится в эргативном падеже.
Например, в аварском языке: - эргативная конструкция Ди-ца бече б-ачана «Я теленка пригнал» эрг.п. абс.п - абсолютная конструкция Бече б-ачаlна «Теленок пришел» абс.п. И эргативный, и абсолютный падеж могут быть формами и для субъекта действия и для его объекта. Выбор падежа диктуется не необходимостью различать субъект и объект, а необходимостью различной передачи самого действия – путем указания на то насколько это действие активно и независимо. Более глубокий смысл этого противопоставления заключается в противопоставлении двух семантических ролей – агентива (источника действия) и фактитива (носителя действия). К языкам эргативного строя относятся иберийско-кавказские языки, баскский язык, австралийские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские, североиндейские языки.
В языках активного строя с еще большей последовательностью выражена оппозиция активного и неактивного действия. Все возможные субъекты действия обладают показателями активности или неактивности действия. Существительные распределены на соответствующие классы по активности/неактивности значения деятеля. Имеется также два класса глаголов – активные глаголы (действия) и неактивные глаголы (состояния). Как и в эргативных языках, субъектно-объектные отношения не имеют регулярной манифестации в структуре предложения. К языкам активного строя относятся автохтонные языки Америки.
Для языков классного строя характерно разделение главных частей речи на семантические разряды (классы). Например, в разряде существительных есть разряды: человек, животные, растения, длинные предметы, короткие предметы, круглые предметы, плоские предметы и т.д. Глаголы разделяются на глаголы ситуации и глаголы качества. Им соответствуют определенные конструкции предложения. В конструкциях с глаголами ситуации передаются общие субъектно-объектные отношения. К языкам классного строя относятся многие языки Центральной Африки, например, банту, суахили.
Языки нейтрального строя могут быть охарактеризованы как не имеющие характеристик номинативного, эргативного, активного, классного строя. К нейтральному строю принадлежат некоторые языки Западной Африки.
Некоторые ученые считают что пять (рассмотренных выше) типологических систем могут быть интерпретированы в качестве стадий в развитии языка человека, которые выстраиваются в такой ряд: - нейтральный тип; - классный тип; - активный тип; - эргативный тип; - номинативный тип. Эта последовательность учитывает единый процесс постепенного усиления субъектно-объектной ориентации языковой структуры [Климов 1977]. Речь идет об эволюции языковых структур в направлении к номинативному укладу. В основном номинативно-эргативный строй характерен для языков современного человечества. В типологии порядка слов существенны следующие различительные признаки: - свободное или фиксированное положение основных мыслительных категорий внутри предложения; - в какой последовательности относительно друг друга располагаются главные мыслительные категории и соответственно члены предложения (для языков с фиксированным порядком); - преобладание естественного или синтаксического порядка в развертывании полипредикативных высказываний; - преобладание естественного или синтаксического порядка в линейной организации синтагм. В языках со свободным порядком слов (например, в славянских) взаиморасположение членов предложения может быть любым, т.е. используются все 6 теоретически возможных моделей словопорядка: SVO, SOV, OVS, OSV, VSO, VOS. Свобода или фиксированность словопорядка коррелирует с существенными морфологическими чертами языков. При свободном порядке слов синтаксическая функция слова зависит не от его места в предложении, а от его падежной формы. При фиксированном порядке слов место слова соответствует его синтаксической функции, и в таком случае морфологические показатели синтаксической роли слов становятся излишними. Таким образом, оппозиция «свободный -фиксированный порядок», коррелируя с наличием-отсутствием падежа, имеет основополагающее значение для типологии языков. Свободный порядок слов это яркая черта синтетического строя, а фиксированный словопорядок типичен для языков аналитического строя. В языках со свободным словорасположением порядок слов, не будучи связанным с передачей синтаксических значений, находит свое функционально-семантическое применение в формировании более частных значений – позволяет выражать и уточнять логические или психологические акценты, тема-рематическую или временную перспективу, экспрессивно-стилистические коннотации и другие оттенки плана содержания высказывания. В отличие от языков со свободным словопорядком, в языках с фиксированным порядком слов в высказываниях преобладает та или иная одна модель взаиморасположения SVO. В языках мира с фиксированным словопорядком встречаются все из 6 возможных комбинаций SVO в качестве доминирующей модели словорасположения. Встречаемость в языках мира каждой из 6 моделей существенно разная. Примеры языков с разыми доминирующими порядками слов: 1 .SOV – японск, корейск. и др. 2. SVO – англ., вьетнамск., банту, бушменск., ирокезск. и др. 3. VSO - берберо-ливийские (афразийская семья) 4. VOS - языки амазонск. ареала 5. OVS – языки карибского и амазонск.ареала 6. 0SV – языки карибск. и амазонск. ареала Порядок взаиморасположения сказуемого и его двух основных актантов коррелирует с некоторыми другими чертами порядка слов в данном языке. Как показал Дж.Гринберг, при доминации модели VSO язык использует предлоги, но не послелоги. При доминации порядка SOV в языке возможны исключительно послелоги. Естественное и синтаксическое развертывание фразы
В диахронической типологии и в сопоставительных синтаксических исследованиях различают два способа синтаксического развертывания содержания: - естественный - синтаксический. При естественном развертывании фразы порядок слов или словосочетаний отражает: – либо очередность появления в сознании говорящего компонентов мысли; - или хронологию событий в реальной ситуации; - или иерархию объектов Такое словорасположение Р.О.Якобсон рассматривал как иконическое (изобразительное): Veni, vidi, vici; На форуме присутствовал президент и госсекретарь. При синтаксическом развертывании порядок слов направляется не хронологией событий и не «потоком сознания», а выработанными в языке схемами или моделями синтаксической организации мысли Разговорились мы с ним, случайно оказавшись за одним столом. Преобладание естественного или синтаксического начала в словорасположении зависит не столько от типологии языка, сколько от степени развития его письменно-литературных форм выражения. Одна из магистральных линий в развитии литературных языков, по словам Л.А.Булаховского, как раз и состоит в более строгой синтактизации речи, в возрастании ее синтаксической выдержанности. В языковой практике естественное развертывание фразы остается характерным для разговорной речи, в том числе и для речи людей, вполне владеющих нормами литературного языка. Такое развертывание часто синтаксически непоследовательно (не говоря о логике). Зависимые слова не всегда ставятся рядом. Поток сознания направляется субъективно-экспрессивными факторами. Естественная речевая цепочка часто разорвана, говорящий как бы перескакивает с одного компонента мысли на другой. В записи на бумаге такая естественная фраза, лишенная контекста и опоры на ситуацию, понимается с большим трудом, чем фраза, построенная по сложившимся синтаксическим моделям, хотя бы и громоздким.
Линейный порядок в синтагмах как один из принципов синтаксической типологии
Для синтаксической типологии значим порядок расположения компонентов в подчинительной конструкции. В любой подчинительной синтагме зависимый член может стоять либо после подчиняющего члена, т.е. справа (контактно или дистантно), либо перед подчиняющим членом, т.е. слева от него (контактно или дистантно). Люсьен Теньер, исходя из того, что в линейном отношении речь развертывается слева направо, предложил различать в синтагмах порядок слов: - центростремительный (восходящий), например, голландский сыр; - центробежный - (нисходящий), например, читать книгу Ориентированность зависимости слева направо в целом соответствует логике развертывания мысли: вначале независимый член – потом зависимый, т.е. вначале действие, потом объект, вначале предмет, потом признак и т.д Соотношение двух указанных типов словорасположения в разных языках было положено Л.Теньером в основу типологической классификации языков. Помимо языков «строго центробежных» и «строго центростремительных», он выделил две серединные зоны языков умеренно центробежных» и «умеренно центростремительных».
Практические задания
1. Напишите модели, по которым построены следующие словосочетания: зеленый сад, просить остаться, жить припеваючи, очень неприятно, нужно ехать, кивнуть головой, говорить о театре.
2. Установите структурный тип словосочетаний: довольно неловко, поздний ужин, провожать друзей, красочность пейзажа, пора идти, помощь сестре, смотреть вперед.
3. Преобразуйте глагольные словосочетания в субстантивные: шить костюм, разоблачить ложь, предупредить об опасности, стремиться к цели, помогать сестре, выбрать профессию, распределить обязанности.
4. Определите вид синтаксической связи между словами в словосочетаниях: давно убедилась, подобные люди, обладать силой, вызвать интерес, жить хорошо, стоять неподвижно, темный сарай.
5. Укажите смысловые отношения между компонентами словосочетаний: тетрадь в клетку, стрелять в мишень, купить сумку, изъедена молью, пройти пешком, стеклянная ваза, предупреждение инспектора.
6. Какими средствами связаны между собой выделенные слова в нижеприведенных предложениях? 1. Она принялась за работу. 2. Бытие определяет сознание. 3. Солнце осветило поля. 4. Я расспросил обо всем брата товарища. 5. Весло задело платье.
7. Найдите ошибки в связях слов: мы такими родились на свете; заинтересованность к песенному жанру, ребенок - это кандидат в человека; чтобы две жизни нам вместить в одной.
8. Разграничьте словосочетания с объектными отношениями и фразеологически связанные сочетания слов: приготовить обед, принять меры, сделать столик, сделать попытку, чинить карандаш, чинить препятствия, иметь терпение.
9. Произведите разбор словосочетаний: 1) установите структурный тип словосочетания; 2) установите способ синтаксической связи; 3) установите смысловые отношения между компонентами: купить книгу, очень жаль, прибытие делегации, пойти в лес, результаты работы, храбрый воин, приезд друга.
10. Выявите схемы, по которым построены данные простые предложения: 1. При свете фонаря были видны ухабы; 2. Отворилась форточка на втором этаже флигеля; 3. Плохие мысли иногда приходят в голову;
4. Изба лесника состояла из одной комнаты. 5. На поляне стоял большой бревенчатый дом.
11. По схеме каждого из пяти предложений упражнения 10 постройте предложение, например: При анализе статьи стали очевидны недостатки (ср. с предложением 1 упр. 10).
12.Что позволяет найти подлежащее в предложениях, представленных схемами: 1) -а -et -u; 2) v -u -ut -i; 3) -aja -a -la s –oj?
13.Что позволяет найти сказуемое в предложениях, представленных схемами: 1) - -l -a; 2) - i -uju -u; 3) -u -la -a?
14. Из каких членов состоят предложения, представленные схемами: 1) - -et -u; 2) -i -ut v -u; 3) -a -la -uju -u na –u?
15. Составьте предложения по следующим грамматико-семантическим схемам: 1) производитель действия (агенс) + действие + предмет, на который направлено действие (объект); 2) предмет + признак предмета; 3) субъект + состояние субъекта; 4) предмет + его местонахождение; 5) субъект + его деятельность + время деятельности.
16.Установите омонимичность предложений (расставьте знаки препинания): 1. Соседи мои учителя; 2. Мой брат Толя и я поехали на рыбалку; 3. Магазин принимает от населения старые журналы и книги.
17.Укажите возможные различия в трактовке синтаксических отношений внутри предложений и средства выражения этих различий: 1. Часто наблюдаемые факты не объясняются. 2. Успокоенная сестра ушла.
3. Мой товарищ встречал брата с сестрой. 4. Я развлекал его стихами моего брата.
18. Нарисуйте дерево НС для двух вариантов предложения 3) упражнения 17.
19. Нарисуйте дерево НС следующих предложений: 1. Петр быстро приближался к месту своего назначения; 2. Важные лингвистические открытия нередко незаслуженно отвергались.
20. Изобразите схематически предложения 1) и 2) упр. 19, использовав прием скобочной записи.
21. Перестройте сложные предложения в простые, применяя приемы трансформации: 1. Не пугайтесь, если я приеду рано; 2. Я проснулся, как только взошло солнце; 3. Мы считаем, что вы человек дела; 4. Мы уедем еще до того, как стемнеет; 5. Мне не нравится, как вы себя ведете.
22. Примените прием трансформации (Т-пассивизации, Т-номинализации, Т-атрибутивизации) к следующим предложениям: 1) Писатель написал книгу; 2. Родители воспитывают детей; 3. Начальник цеха перестроил работу.
23. Постройте различные предложения и обороты на основе пропозиции: УЧИТЬСЯ (мальчик, школа).
24. Запишите предложения, в основе которых лежат пропозиции: ХОТЕТЬ ( УЧИТЬСЯ (мальчик, школа)); НАЧАТЬ (СТРОИТЬ (рабочие, стадион)); НЕ ХОТЕТЬ (БЫТЬ ПОБЕЖДЕННЫМ (воин)).
25. Установите пропозициональное содержание следующих предложений: 1) Отдохнув немного, моряки поехали дальше; 2) Из-за наступившей темноты Сережа заблудился; 3. Заведующий кафедрой, назначенный ректором, провел заседание.
26. Установите семантические роли аргументов в предложениях: Мальчик разбил палкой окно; Девочка плачет; Я вижу море; Собака бежит.
26. Как изменяется смысл предложения Дети бегали в саду в зависимости от того, какое слово выделено ударением?
27. Укажите возможное актуальное членение предложения Многие слова современного немецкого языка были заимствованы из французского и английского языков.