
- •Семинарское занятие № 1. Основные лингвистические традиции
- •Вопросы для семинарского занятия
- •Литература
- •Темы рефератов и докладов
- •Становление основных лингвистических традиций
- •Теория языка в античности
- •Становление грамматического искусства как начало построения лингвистических описаний
- •Индийская лингвистическая традиция. Грамматика Панини (“Восьмикнижье”)
- •384 Так называли. И как я ни расспрашиваю и ни стремлюсь узнать, что
- •425 Слоги, из чего составляются имена и речения; а из имен и речений мы
- •426 Что вследствие древности первые имена исследовать невозможно, так же
- •I (may) и упирания языка он, по-видимому, счел полезным для подражания
- •433 Идет речь, подобно тому как это происходит с именами букв алфавита, :
- •1 Участники диалога: т. — Теэтет
- •IV диссертации
- •Аристотель
- •Александрийская грамматическая школа
- •Грамматика Дионисия Фракийца
- •Грамматика Апполония Дискола
- •Китайская лингвистическая традиция
- •Несимволическая/символическая внутренняя форма.
- •Контрольные вопросы по семирарскому занятию №1. Основные лингвистические традиции
425 Слоги, из чего составляются имена и речения; а из имен и речений мы
опять-таки составим уже нечто великое, прекрасное и целое; подобно тому
как там — с помощью живописи — живое существо, здесь — с помощью
ономастики или риторики или каким бы то ни было такое искусство —
предложение. Вернее, не мы — я в своей речи увлекся. Ведь соединили в том
виде, как это составлено, древние; а нам следует, если мы только сумеем
все это искусно исследовать, разделив таким именно образом, рассматривать,
кстати ли назначены первые и последующие имена или нет.
С. — Смешным, думается мне, Гермоген, может показаться, что вещи
становятся ясными, если изображать их посредством букв и слогов; однако
это неизбежно так. Ведь у нас нет ничего лучшего, на чем мы могли бы
проверить истинность первых имен, если только ты не хочешь, чтобы мы,
подобно сочинителям трагедий, которые, находясь в затруднении, прибегают к
машинам, поднимая на воздух богов, — чтобы и мы выпутались, сказав так,
что первые имена установлены богами, и поэтому они правильны. Будет ли это
и у нас наилучшим решением, или другое, что мы переняли первые имена у
каких-нибудь варваров, а варвары ведь древнее нас? Или
426 Что вследствие древности первые имена исследовать невозможно, так же
как и варварские имена? Все это было бы выходом из положения, и притом
очень ловким, для того, кто не хочет давать отчета о первых именах, что
они правильно назначены. Впрочем, если так или иначе не знать, в чем
правильность первых имен, то невозможно знать и о правильности
последующих, которые неизбежно объясняются на основании тех, о которых
ничего неизвестно. Очевидно, что тот, кто утверждает, что он искусен в
объяснении имен, должен уметь больше всего дать разъяснение о первых
именах или быть вполне уверенным, что о последующих он будет говорить
только глупости. Или ты думаешь иначе?
Г. — Ни в какой мере не иначе, Сократ.
С. — То, что я заключаю о первых именах, кажется мне дерзким и смешным. Я
тебе это сообщу, если хочешь; если же у тебя будет откуда взять лучшее,
попробуй передать и мне.
Г. — Я так и сделаю. Но говори смело.
С. — Прежде всего мне кажется, что р (ро) является как бы орудием всякого
движения (кСупочс;), о котором мы не сказали, почему оно получило такое
имя; однако ясно, что оно значит стремление (Veai<^ — ведь в древности мы
употребляли не эту (ц), а эй (е). Начало же этого слова от kieiv — это
иноземное слово, означает оно идти. Итак, если отыскать его древнее имя,
подходящее для нашего языка, то оно могло бы быть правильно названо
стремлением (Гестк^), а теперь ют иноземного слова kieiv и от перехода в
эту и вставки v (ни) оно
названо Kivnaiq (движение), а следовало называться К1еит|оц или ешц.
Стояние же означает отрицание хождения, но ради прикрасы названо атаоц. А
буква ро, как я говорю, тому, кто устанавливал имена, показалась
прекрасным орудием движения в смысле уподобления порыву, и он часто
пользуется ею для этого. Во-первых, в самом слове pew (течь) и рог\
(течение) он подражает порыву с помощью этой буквы, затем и в слове троцо;
(дрожь), затем в слове треуду (бежать), также и в таких речениях, как
Kpouetv (стучать), dpaueiv (ломать), epefKeiv (сокрушать), SpUTmw
(крошить), керцст'^у (раздроблять), рцдреТу (кружить) — все это он
воспроизводит главным образом с помощью ро. Он замечал, думается, что язык
при произнесении ро совсем не остается в покое, а приводится в сильное
сотрясение; поэтому, кажется мне, он воспользовался ро для всего этого. А
буквой i (йота) он воспользовался для всего тонкого, что может легче всего
пройти через все. Поэтому идти (tevai) и стремиты:я (icadai) изобра- 427
жаются посредством йоты, подобно тому как посредством ср (фи), у (пси), а
(сигмы) и L, (дзэты), в силу того, что эти буквы имеют характер дуновения,
он подражает всему, что им подобно, называя ими холодное (v|/v>xpov),
кипящее (££ov), сотрясаться (asicodai), и вообще трясение (аешцб;;). И
всякий раз как он подражает чему-либо вздутому, он везде, оказывается,
главным образом вносит такие буквы. А особенность сжатия при 8 (дельте) и