
- •В. И. Иванова Языкознание как научное исследование языка
- •Печатается по решению редакционно-издательского совета
- •© Иванова в.И., 2004
- •Введение в языкознание как учебная дисциплина
- •Научно-популярная литература
- •1. Языкознание как наука. Определение языка
- •3. Общее и частное языкознание
- •5. Диахроническое и синхроническое языкознание
- •7. Функции языка
- •8. Разделы языкознания
- •9. Прикладное языкознание
- •Конспектирование /к разделам 1-9/:
- •10. Язык как психо-социальное явление
- •11. Язык и речь
- •12.Язык как системно-структурное образование. Структура и система
- •14. Синтагматические и парадигматические отношения
- •Конспектирование /к разделам 10-14/:
- •15. Язык как знаковая система . Лингвосемиотика
- •16. План выражения и план содержания языкового знака
- •17. Свойства языкового знака
- •18. Природа словесного знака
- •Понятие (сигнификат) с игнификация
- •Реалия- денотат – концепт(понятие) – сигнификат – знак
- •19. Аспекты изучения языкового знака. Три семиотических членения
- •20. Специфика языковой знаковой системы. Членение высказывания. Два этапа языкового семиозиса.
- •21. Типы языковых знаков
- •Конспектирование /к разделам 15-21/:
- •22. Язык как средство общения
- •23. Биокоммуникация
- •25. Речевая деятельность
- •26. Устная и письменная речь
- •27. Текст. Дискурс
- •28. Диалог и монолог
- •29. Понимание речи, текста
- •30. Перевод
- •31. Язык, сознание, мышление
- •32. Роль слова в формировании понятия.
- •33. Картина мира. Языковая картина мира
- •34. Гипотеза языковой относительности
- •35. Порождение речевого высказывания. Речевые механизмы
- •36. Внутренняя речь. Универсальный предметный код (упк)
- •37. Восприятие высказывания. Понимание речи
- •38. Нейролингвистика
- •39. Психолингвистические проблемы речевого онтогенеза
- •40. Овладение вторым языком как психолингвистическая проблема
- •Конспектирование /к разделам 31-40/:
- •42. Социальная природа языка
- •43. Эволюция языка и история общества. Языки родо-племенного строя
- •44. Языки древнейших государств
- •45. Языки феодальных обществ
- •46. Язык народности и язык нации
- •47. Пути образования национальных языков
- •48. Литературный язык
- •49. Литературно-языковая норма
- •51. Диалект
- •52. Национальный язык и его стили
- •53. Языковые контакты. Дивергенция и конвергенция
- •54. Субстрат, суперстрат, адстрат
- •55. Языковой союз
- •57. Смешанные языки
- •58. Язык и культура
- •59. Этнолингвистика
- •60. Язык как исторически развивающееся явление
- •61. Исторические изменения языковых единиц (диахрония)
- •63. Искусственные языки
- •Конспектирование /к разделам 41-63/:
- •64. Языки мира. Классификация языков
- •65. Принципы классификации языков мира
- •66. Сравнительно-историческое языкознание
- •67. Генеалогическая классификация языков
- •5. Финно-угорская семья
- •6. Тюркская семья
- •68.Типологическая классификация языков
- •69. Дополнительная литература к курсу «Введение в языкознание»
26. Устная и письменная речь
Целесообразно говорить о двух основных каналах, которыми мы пользуемся при речевом общении; устно-слуховом и письменно-зрительном. Устно-слуховой канал речевой деятельности работает в двух режимах. Первый - это режим непосредственного общения, когда говорящий и слушающий находятся в условиях, позволяющих им подкреплять устно-слуховые речевые акты паралингвистическими факторами, что облегчает взаимопонимание.
С изобретением телефона, радио и других подобных средств стало возможным устно-слуховое общение на расстоянии.
Письменно-зрительный канал является вторичным по отношению к устно-слуховому. Однако в наше время объем циркулирующей в обществе письменной информации огромен.
Возможно также общение через третичные каналы. К ним относятся, например, телеграфная азбука Морзе, морская флажковая азбука, азбука Брайля для слепых и т.п.
А.Р.Лурия отмечал, что в норме устная и письменная речь протекают по совершенно различным правилам и строятся грамматически совершенно различно (Лурия 1979). В устной речи произнесение имитирует процесс создания речи. Устная речь воспринимается «со слуха». Слушатель не может «заглянуть вперед», чтобы узнать, «чем дело кончилось», не может задержать течение речи, чтобы вернуться к уже сказанному. Немецкий стилист Г. Мёллер заметил: «Я не книга. Слушатель не может перелистнуть меня назад». Необратимое движение речи во времени столь же «непреодолимо» для говорящего, как и для слушающего. Устная речь, в отличие от письменной подчиняется фактору физического времени.
В устной речи каждый новый речевой элемент воспринимается на фоне предшествующего смыслового ряда и ощущается поэтому как результат этого ряда.
В устной речи мы можем строить фразы без специализированных показателей связанности, когда используемые слова имеют общие компоненты смысла, т.е. когда их соединение представляется обычным и легко объяснимым: Пирожки свежие – только что купила – на углу магазин – свежие такие (пример Б.М.Гаспарова).
Устная речь характеризуется тем, что часто мысль «обгоняет» слово, план выражения отстает от плана содержания. Говорящий не успевает найти для него нужную форму словесного воплощения. В этом случае имеет место повтор, два высказывания могут частично перекрываться, налагаться друг на друга. В устной речи повторы обеспечивают ясность изложения.
В устной речи говорящий может усилить, выделить, подчеркнуть те моменты, которые ему кажутся важными.
В устной речи часто используется конструкция с именительным темы: Эта загадка, она разрешена. Б.Ю. Норман видит в именительном темы ключ к порождению высказывания, а не часть высказывания, фрагмент внутренней речи, пробившейся наружу. Это фрагмент речи как бы обнажает работу мысли (Норман 1978).
В письменном тексте изложенные мысли должны быть связаны между собой таким образом, чтобы принятие или отвержение одной из них влекло за собой логическую необходимость принять еще некоторые определенные мысли, а некоторые другие отвергнуть. Автор должен так построить свой текст, чтобы читатель смог уловить логические связи.