Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
зачет тоия 1-3.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
58.88 Кб
Скачать

II. Частно-методические принципы.

1.Принцип коммуникативной направленности – ведущий методический принцип. Предполагает вовлечение учащихся в устную и письменную коммуникацию, т.е. общение на иностранном языке в ходе всего обучения. Данный принцип предполагает подбор ситуаций, включающий каждого ученика в общение, обеспечение коммуникативности заданий, повторяемости, новизны материала и создание благоприятных условий для общения. В основе лежит ситуация – универсальная форма процесса общения.

2.Принцип дифференциального и интегрированного обучения. Дифференциация предполагает свой набор действий для обучения каждого вида речевой деятельности. Интеграция проявляется в условии различия аспектов языка, т.е. условие грамматики, фонетики, лексики происходят не отдельно, а во взаимосвязи и взаимодействии.

3.Принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности - происходит одновременное формирование четырех видов речевой деятельности: говорение, аудирование , чтение, письмо.

4. Аксиомы: мотивированным, оно должно исходить из внутренней потребности обучаемого высказать свое мнение. Ситуативно обусловленным (подходить для конкретной ситуации) Диалогичным, если того требует ситуация.

5. Принцип устного опережения.

Пальмер говорил: "Языком следует овладевать путем устного общения. Живые язык должны усваиваться через живую речь. Другими словами, их следует преподавать устно" (Пальмер 1961) Эту мысль продолжает Беляев, говоря о последовательности преподавания видов речевой деятельности: от учстной речи надо переходить к письменной и от пассивных форм владения языком (чтение, слушание) к активным формам (говорение, письмо).

Общение между людьми существует преимущественно в устной форме, поэтому ицелесообразно на первоначальном этапе обучения уделять внимание говорению и пониманию речи на слух, что обеспечит успешное овладевание навыками письма и чтения. Этот принцип находит свое применение в самых новейших учебно-методических комплектах (УМК), учебниках.

3.Формирование грамматических навыков на иностранном яз. Анализ технологии обуч. Грамматике в конкретном УМК. Осн. целью обуч. граммтике в средней школе явл. формирование у учащихся грамматич. навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма. По определению доктора филологич. наук, проф. Гака, грамматика явл. Разделом языкознания, в кот. изуч. Закономерности изменения и сочетания слов, образ. Осмысленные предложения и высказывания. В ин.яз. выдел. Активный и пассивный минимум материала. Активный материал использ. В продуктовых видах речевой деят-ти, а пассивный служит для узнавания при чтении и аудировании. Как правило, активная грамматика изуч. В средней школе, а более сложные грамматические явл-ия, необход. для речи и относ. К пассивной грамматике – в старших классах. Знать грамматику – означает : знать форму, значение, употребление, реч. ф-ю того или иного грамматич. явл. Трудности овладения грамматич. стороной речи на иностр.яз. Возможные трудности можно классифицировать на межъязыковые и внутриязыковые интерференции (последствие влияния одного языка на другой). Начнём с межъязыковой – в любом яз. при изуч.грамматики выдел.морфологию и синтаксис. В морфологии изуч.различные части речи словообразовании и т.д. Синтаксис рассм.построения простых и сложных предложений, пунктуацию, прямую и косвенную речь и т.д. Но в тоже время при изуч.сущ-ого (русс.,нем.,англ.) можно найти целый ряд особенностей, свойст-х только одному из яз-в. Внутриязыковая интерференция – в изуч.яз. есть большое кол-во грамм.явл., кот.учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явл.полностью или частично отсутствуют в родном яз. Например, при изуч.англ.яз. учащимися трудно различаются временные формы глаголов, особенно формы перфекта и продоженных времён, кот.нет в русском яз. Можно по-разному построить процесс ознакомления с граммат.материалом и его тренировки. Для того чтобы показать этот процесс в опред.системе, нужно рассм. некот. подходы. Подход – наиболее общие, стратегические положения обуч.иностр.яз. Метод – предполагает разработку конкретных шагов, наличие опред.принципов, использ. конкретных приёмов. В обуч. грамматике традиционно опред.два подхода – имплицитный и эксплицитный. В имплицитным осн.акцент делается на обуч.грамматике без объяснения правил. Его разделяют на структурный и коммуникативный методы. Структурный – в его основе лежат структурные цели. Этот метод ассоциируется с именем англ.лингвиста Палмером. Данные методв предполагают примерно след.последов-ть действий:1) аудирование речевых образцов с грамм.структурой (This is a book/This is not a book/This is my book).2) Хоровое или индивид.проговаривание образцов за учителем или диктором.3) Вопросно-ответные упражнения (Is this a book? Yes, it’s/No, it’s not)4. Учебный диалог с несколькими структурами. Коммунмкат.метод – здесь также сущ.множ-во частных методов:1) предваряющее слушание к усвоению материала в конкретной реч.ситуации.2) имитация в речи при наличии реч.задачи,что исключает механическое и бездумное повторение.3) группировка схожих по смыслу/форме фраз. (What’s your/his/her name?)4)разнообразие обстоят-в автоматизации, т.е. одни и те же структуры будут встречаться в разных ситуациях общения.5)Действия по аналогии в схожих ситуациях общения (разговор на таможне/гостинице/представление гостей). Эксплицитный подход (с объяснением правил) различ.дедуктивный и индуктивный методы. Дедуктивный – это от общего к частному или от правила к действию. Последов-ть действий при дедуктивном методе:1)изучатеся правило, с использ.грамматич.терминов;2)учащиеся находят данное грамм.явл.в предложение, назыв.его форму, объясняют в каком значение оно употребл.в данном контексте;3)выполняется подготовленное упражнение по аналогии с образцом;4)выполн.трансформационные упраж.(раскройте скобки,поставить глаг.в нужной форме и т.д.)5)переводные упраж. Индуктивный метод – от единичного к общему. Учащиеся сами формируют правила, пытаясь через текст осмыслить новое граммат.явл. Послед-ть действий:1)даётся текст или набор предложений с частно встреч.грамм.явл.Учитель формирует речевую задачу.2)формулировка учащимися правила образования/использ-ия грамм.структуры, корректируемая учителем.3)выполнение упраж.на подстановку.4)выпол.упраж.на трансформацию.5)перводные упраж.