
- •Современная языковая ситуация
- •Факторы, влияющие на изменения и развитие в русском языке
- •Русский язык советского периода.
- •Наблюдение за состоянием современного русского языка
- •Русский язык в системе языков мира
- •Роль русского языка в современном мире
- •Заключение
- •Список использованной литературы:
Русский язык советского периода.
При характеристике русского языка XX века следует разграничивать два хронологических периода: I – с октября 1917 г по апрель 1985 и II – с апреля 1985 г по настоящее время. Что же происходит с русским языком в эти периоды? Как шло его развитие?
Октябрьская революция 1917 г. приводит к ломке всего старого, происходят коренные преобразования в государственном, политическом, экономическом устройстве страны. Этим обусловлены два процесса в русском языке.
С одной стороны, многие слова, обозначавшие вчера ещё значимые, важные понятия, сегодня становятся ненужными, уходят в пассив, поскольку отправляются в небытие, исчезают или становятся неактуальными. Например: царь, монах, губернатор, гофмаршал, уезд, волость, гимназия, лицей, гимназист, городовой, дворянин, купец, лавочник, хлебник и много других.
Отделение церкви от государства, разрушение храмов, отмена преподавания закона божьего в учебных заведениях приводит к забвению церковной, богослужебной лексики: архимандрит, подьячий, благовест, благовещение, богослов, епархия, игуменья и др.
С другой стороны, появление новых органов власти, создание новых общественных организаций, изменения в экономике, культуре – всё это сопровождается рождением новых слов, активно пополняющих словарный состав русского языка: райком, исполком, большевик, пионер, комсомолец, колхоз, колхозник, совхоз, продразверстка, нэпман, буденовец и множество других.
Отличительной чертой русского языка этого периода считается наводнение казенными сокращениями слов и словосочетаний: ЦК, ВКП (б), ВЦИК, ГОРОНО, НКВД, КГБ, РСДРП и мн. др.
Для русского языка советского периода характерна интерференция (взаимодействие) противопоставленного.
9
Переименовываются многие города, например: Петербург – Петроград – Ленинград; Царицын – Сталинград – Волгоград; Самара – Куйбышев; Нижний Новгород – Горький.
Получают новые названия улицы. Так, в большинстве городов разнообразные названия центральных улиц получают одни и те же названия: Ленина, Энгельса, Маркса, Октября.
Переименование становится отличительной чертой советского образа жизни и приобретает иногда анекдотический характер.
В целом, для русского языка конца ХХ века характерны следующие обобщенные тенденции развития:
- интенсивность и быстрота изменений в языке;
- определяющее влияние общественно-политических процессов на языковое развитие;
- преобладающие изменения происходят в лексике и фразеологии;
- количественные изменения преобладают над качественными;
- функциональные изменения преобладают над системными.
10