Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bilety_latinsky_1.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
529.41 Кб
Скачать

Прилагательные одного окончания

В анатомической номенклатуре употребляется несколько прилагательных, имеющих во всех трех родах общее окончание. В словарной форме таких прилагательных сначала указывается форма именительного падежа (общая для трех родов), а затем окончание родительного падежа с конечной частью основы.

Запомните эти прилагательные:

  • simplex, ĭcis

простой

  • multiplex, ĭcis

множественный

  • teres, ětis

круглый

Основа таких прилагательных определяется по форме родительного падежа единственного числа путем отбрасывания окончания.

Словарная форма

Родит. пад. ед. числа

Основа

simplex, ĭcis

simplĭcis

simplic-

вид подчинительной связи, когда функцию определения в именном словосочетании выполняет не существительное в род. п., а прилагательное, называется согласованием, а определение – согласованным.При согласовании грамматически зависимое определение уподобляется родом, числом и падежом с главным словом. С изменением грамматических форм главного слова изменяются и формы зависимого слова. Иначе говоря, как и в русском языке, прилагательные согласуются с существительным в роде, числе и падеже. Например, при согласовании прилагательных transversus, -a, -um и vertebralis, -е с существительными processus, -us (m); linea, -ae (f); ligamentum, -i (n); ca-nalls, -is (m); incisura, -ae, (f); foramen, -inis (n) получаются такие словосочетания:

2.Выписать 2 рецепта: а) рецепт мази, содержащей 0,25 г серебра нитрата, 1 г винилина, 30 г вазелина; б) рецепт раствора кальция глюконата 10 % 10 мл в ампулах, количество ампул 10.

Recipe: Argenti nitratii 0.25

Vinylini1.0

Vaselini 30.0

Misce fiat unguentum.

Da.Signa.

Recipe: Solutioinis Calcii gluconati 10% - 10ml

Da tales doses numero 10 in ampullis.

Signa

_____________________________________________________________________________

Билет № 11. 1.Имя прилагательное первого и второго склонения. Привести примеры согласования с существительными.

Словарная форма прилагательных первой группы состоит из трех компонентов:

  1. Прилагательное в форме мужского рода

  2. Окончание женского рода

  3. Окончание среднего рода.

Например: transversus, a, um; internus, a, um; profundus, a, um.

К первой группе прилагательных относятся также прилагательные на –er. В анатомической номенклатуре используется лишь несколько таких прилагательных.

Запомните эти прилагательные во всех формах:

Мужской род

Женский род

Средний род

Словарная форма

Перевод

dexter

dextra

dextrum

dexter, tra, trum

правый

sinister

sinistra

sinistrum

sinister, tra, trum

левый

liber

liběra

liběrum

liber, ěra, ěrum

свободный

ruber

rubra

rubrum

ruber, bra, brum

красный

У прилагательных на -er основа определяется по форме женского рода именительного падежа единственного числа путем отбрасывания окончания.

Словарная форма

Женский род

Основа

dexter, tra, trum

dextra

dextr-

sinister, tra, trum

sinistra

sinistr-

liber, ěra, ěrum

liběra

liber-

ruber, bra, brum

rubra

rubr-

2.Написать латинские названия лекарственных средств и препаратов. Выделить частотные отрезки и объяснить их значение. Препараты:  метилтестостерон, рондомицин, совкаин, тетрациклин, пиркофен, аминазин, нитроглицерин, эуфиллин, холосас, ампициллин, гемостимулин.

Methyltestosteronum –test – препарат мужских половых гормонов.

Rondomycīnum - mycīn – антибиотики разных групп.

Sovcainum

Tetracyclinum – cyclin – антибиотики группы тетрациклина.

Pyrcophenum – Pyr - жаропонижающие средства

Aminazinum

Nitroglycerin

Euphyllin - phy -

Cholosasum - sas

Ampicillin – cillin – антибиотики группы пенициллина.

Haemostimulinum – haemo - _____________________________________________________________________________ Билет № 12.  1.Согласованное определение. Примеры.

вид подчинительной связи, когда функцию определения в именном словосочетании выполняет не существительное в род. п., а прилагательное, называется согласованием, а определение – согласованным.При согласовании грамматически зависимое определение уподобляется родом, числом и падежом с главным словом. С изменением грамматических форм главного слова изменяются и формы зависимого слова. Иначе говоря, как и в русском языке, прилагательные согласуются с существительным в роде, числе и падеже. Например, при согласовании прилагательных transversus, -a, -um и vertebralis, -е с существительными processus, -us (m); linea, -ae (f); ligamentum, -i (n); ca-nalls, -is (m); incisura, -ae, (f); foramen, -inis (n) получаются такие словосочетания:

2.Перевести на латинский язык: магния сульфат, гидроксид алюминия, кислота аскорбиновая, настойка ландыша, таблетки кальция глицерофосфата, цитрат натрия для инъекций, мазь камфорная, чистая кислота, раствор камфоры масляный, позвонок, позвонки, ключица, сердце, верхняя конечность, нижняя конечность, кровь, живот, эритроцит, успокаивающее средство, антисептический, бактерицидный, порошок, мазь, таблетки "Аллохол". Написать перевод. Magnii sulfas

Aluminii hydroxydum

Acidum ascorbinicum

Tinctura Convolariae

Tabulettae Calcii glycerophosphate

Natrii citratis pro injectionibus

Ungventum Camphoratis

Acidum purum

Solution Camphorae oleose

Vertebra

Vertebrae

Scapulae

Cor

Membri superioris

Membri inferioris

Sanguis

Abdomen

Erytrocytus

Sedativus

Antisepticus

Bactericidis

Pulvis

Ungentum

Tabulettae “Allocholum”

_____________________________________________________________________________ Билет № 13. 1.Прилагательные третьего склонения. Привести примеры.

рилагательные 3-го склонения склоняются как существительные по гласному типу. Эти прилагательные могут иметь в nom. sg. для каждого рода другое окончание, одинаковые для мужского и женского и другое для среднего, или одно для всех родов. В виду этого они деляться на 3 группы:

  1. прилагательные 3-х окончаний:

    • форма мужского рода на (-er)

    • форма женского рода на -is

    • форма среднего рода на -e

  2. прилагательные 2-х окончаний:

    • форма мужского и женского родов на -is

    • форма среднего рода на -e

  3. прилагательные 1-го окончания:

    • одна форма для всех трёх родов в nom. sg.: -r,-s,-x,-ns.

Ниже приводятся образцы склонения прилагательных каждой группы:

acer,acris,acre - острый (прил. 3-х окончаний)

 

sg.

pl.

 

m

f

n

m, f

n

nom., voc.

acer

acris

acre

acres

acria

gen.

acris

acrium

dat.

acri

acrĭbus

acc.

acrem

acre

acres

acria

abl.

acri

acrĭbus

cardiālis, cardiālis, cardiāle - сердечный:

 

sg.

pl.

 

m, f

n

m,f

n

nom., voc.

cardialis

cardiale

cardiales

cardialia

gen.

cardialis

cardialium

dat.

cardiali

cardialĭbus

acc.

cardialem

cardiale

cardiales

cardialia

abl.

cardiali

cardialĭbus

cóntumax, cóntumax, cóntumax - упрямый, упорный:

 

sg.

pl.

 

m, f

n

m, f

n

nom., voc.

contumax

contumāces

contumacia

gen.

contumācis

contumacium

dat.

contumāci

contumacĭbus

acc.

contumacem

contumax

contumaces

contumacia

abl.

contumaci

contumacĭbus

Примечание: Эта группа прилагательных одного окончания склоняются по согласному типу (в abl. sg. -ĕ, nom.pl.n. - ă):

  • dives (divĭtis) -     богатый

  • pauper (paupĕris) - бедный

  • vetus (vetĕris) -     старый

  • particeps (particĭpis) - участвующий

  • princeps (princĭpis) - первый, главный, знатный

2. Перевести на латинский язык следующие слова и выражения: суспензия, эмульсия, настой, отвар,  раствор кальция хлорида для инъекций,  настойка пустырника, масло оливковое, масло подсолнечное, вода дистиллированная для инъекций, гипотензивный, слабительный, кость, ребро, позвоночник, шейные позвонки, грудные позвонки, поясничные позвонки, крестцовые позвонки, копчик, оксид, кислота, гидроксид, уксусная кислота. Suspension

Emulsum

Infusum

Decoctum

Solutio Calcii chloride pro injectionibus

Tincturae Lionuri

Oleum Oliverum

Oleum Helianthi

Aquae distillatae pro injectionibus

Hypotensive

Laxative

Os

Costa

columna [ae, f] vertebralis; spina [ae, f];

vertebrae cervicales

vertebrae thoracales

vertebrae lumbales

vertebrae sacrales

os coccyges

oxidum

acidum

hydroxydum

acidum aceticum _____________________________________________________________________________ Билет № 14. 1.Фармацевтическая терминология. Названия лекарственных форм на латинском языке.

Фармацевтическая [от греч. pharmakeia – создание и применение лекарств] терминология – совокупность терминосистем:

1.     фармакогнозии [от греч. pharmacon + gnosis] - науки о лекарственном растительном, животном и синтетическом сырье; фармакогностическая терминология на латинском языке включает в себя наименования органов растений, продуктов растительного и животного происхождения;

2.     фармакологии - науки, изучающей действие лекарственных веществ на организм; фармацевтическая терминология включает термины, обозначающие группы и отдельные лекарственные средства;

3.     фармацевтической химии - наименований отдельных химических элементов и соединений: кислот, солей, оксидов и т.д.;

4.     ботаники – наименований лекарственных растений.

Таблетка (Tabuletta) Драже (Dragee) Порошок (Pulvis) Гранулы (Granulae) Пастилка (Trochiscius) Карамель (Caramel) Мазь (Unguentum) Паста (Pasta) Крем(Сгет) Гель (Gel) Свеча (Suppositorium) Пластырь (Emplastrum) Раствор (Solutio) Эмульсия (Emulsum) Суспензия (Suspensio) Настой (Infusum) Отвар (Decoctum) Настойка (Tinctura) Новогаленов препарат Микстура Сироп (Sirupus) Экстракт (Extractum) Линимент (Linimentum) Капсула (Capsula) Лекарственные формы для инъекций Ампулы Флаконы Аэрозоль (Aerosolum) Пленки (Membranullae)

2.Назвать важнейшие латинские и греческие приставки, используемые для образования  клинических терминов. Привести  примеры терминов. ____ Префиксация, т.е. присоединение приставки к корню, не меняет его значения, а лишь добавляет к этому значению компонент, указывающий на локализацию (выше, ниже, спереди, сзади), направление (приближение, отдаление), протекание во времени (прежде чего-либо, после чего-либо), на отсутствие или отрицание чего-либо.

Приставки развились из предлогов, поэтому их прямые значения совпадают со значениями соответствующих предлогов.

Некоторые приставки имеют переносные значения. Так, у греческого предлога-приставки para около, рядом развилось переносное значение «отступление, отклонение от чего-либо, несоответствие внешних проявлений сущности данного явления». Например: paranasalis околоносовой (анатомический термин), но paramnesia (греч. mnesis память) парамнезия – общее название искажений воспоминаний и обманов памяти; paratyphus паратиф – общее название инфекционных болезней человека, вызываемых определенными бактериями рода Salmonella, характеризующихся некоторыми клиническими проявлениями, сходными с симптомами брюшного тифа.

В разных подсистемах медицинской терминологии и в биологии греческие и латинские префиксы имеют исключительно широкое применение. При этом в анатомической номенклатуре преобладают латинские приставки, а в терминологии паталогической анатомии, физиологии, клинических дисциплин преобладают префиксы греческого происхождения.

Как правило, латинские приставки присоединяются к латинским корням, греческие – к греческим корням. При префиксации в качестве производящей основы выступает целое слово subcutaneus подкожный и т.д.

Антонимичные приставки. Важную роль в функционировании медицинских терминов играют приставки-антонимы, т.е. такие, значения которых противоположны, например: лат. intra внутри и extra снаружи, извне; греч. endo внутри и ecto или exo снаружи, извне.

Латино-греческие дублетные приставки. Значение ряда латинских приставок совпадают со значениями определенных греческих приставок или очень близки им:

лат.: inter- посредине, contra- против com- (con-) совместно с

греч.: meso- между anti- против syn- (sym-) совместно с

NB: при присоединении приставок к основам могут происходить изменения в приставке под влиянием начального звука основы. Главным образом это – ассимиляция. Ассимиляция – изменение или уподобление последней буквы приставки начальной букве корня. Например: ad + similis похожий = assimilis сходный, подобный; assimilatio уподобление. Например, приставка ad- перед начальными согласными c, f, g, n, p полностью изменяется соответственно в ac-, af-, ag-, an-, ap-; конечный n в префиксах перед b, p переходит в m (com-positio из con вместе, с; sym-biosis из syn вместе, с) или полностью ассимилируется перед согласными l, m, r. У некоторых латинских приставок может происходить элизия (от лат. elisio выдавливание, выталкивание; в грамматике – опущение буквы) ex- – е-; con- – co-; dis- – di-. У греческих приставок ana-, dia-, cata-, meta-, para-, anti-, epi-, apo-, hypo-, meso- элизия проявляется в опущении конечной гласной перед начальной гласной основы, тем самым, устраняя возможное зияние (гласный с гласным), например: antacidum (anti+acidum) вещество, связывающее кислоту.

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]