
- •1 Общая часть
- •1.1 Горнотехническая характеристика месторождения
- •1.2Режим горных работ
- •2 Технологическая часть
- •2.1 Выбор системы разработки
- •2.2 Выбор выемочного оборудования
- •2.3 Элементы системы разработки
- •2.4 Выбор бурового оборудования
- •2.5 Технология ведения взрывных работ
- •2.6 Расчет параметров бвр
- •2.7 Расчет расхода средств взрывания
- •2.8 Расчет радиусов опасных зон
- •2.9 Карьерный транспорт
- •2.10 Отвалообразование
- •3 Техника безопасности
- •3.1 Горные работы
- •3.2 Буровые работы
- •3.3 Взрывные работы
- •3.4 Экскаваторные работы
- •3.5 Автомобильный транспорт
- •3.6 Отвалообразование
3.4 Экскаваторные работы
Все используемое технологическое оборудование должно иметь сертификат соответствия требованиям промышленной безопасности и разрешение на применение.
Перед началом работы машинист должен убедиться в безопасности членов бригады и находящихсяпоблизости лиц.
Предпусковой предупредительный сигнал должен быть звуковым, его продолжительность должна составлять не менее 6с, он должен быть слышен по всей опасной зоне.
Перед пуском механизмов и началом движения машин обязательна подача звуковых или световыхсигналов.
Таблица сигналов вывешивается на работающем механизме или вблизи его. Каждый неправильно поданный сигнал или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал «Стоп».
В нерабочее время машины должны быть отведены из забоя на безопасное место, рабочий орган опущен на землю, кабина заперта, с питающего кабеля снято напряжение.
Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта, а также с отступлениями от него.
Запрещается присутствие посторонних лиц в кабине и на наружных площадках экскаватора и бурового станка при их работе, кроме лиц, имеющих разрешение.
При передвижении гусеничного экскаватора по горизонтальному участку или на подъем привод ходовой тележки должен находиться сзади, а при спуске с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1м от почвы, стрела должна быть установлена по ходу экскаватора.
При движении шагающего экскаватора ковш должен быть опорожнен, а стрела - установлена в сторону, обратную направлению движения экскаватора.
При погрузке в автотранспорт водители автотранспортных средств обязаны подчиняться сигналам машиниста экскаватора.
Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей в зоне действия экскаватора.
Случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора или при обнаружении отказов машинист экскаватора обязан прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место, поставить в известность технического руководителя
смены.
Для вывода экскаватора из забоя необходимо всегда иметь свободный проход. Негабаритные куски горной породы должны укладываться устойчиво в один слой, не создавая препятствий для перемещения горнотранспортного оборудования на площадке.
Типовые мероприятия по безопасному ведению горных работ под высокими уступами:
-Высокими уступами считать уступ высотой более 30 метров.
-Буровзрывные работы должны обеспечивать хорошую подготовку уступа, исключить отрицательное воздействие взрыва на нижнюю часть вскрышного уступа и угольного пласта в зоне рабочего борта.
-Паспорта на бурение и взрывание составляются на основании маркшейдерско-геологических документов, отражающих высоту уступа, слагающие его породы, угол падения пласта и напластаваний, систему трещиноватости.
-Вскрышной экскаватор - драглайн устанавливается по отношению к рабочему борту так, чтобы обеспечить "заброс ковша" для тщательной отработки уступа по всей высоте.
- Верхняя бровка вскрышного уступа должна быть зачищена от набросанных кусков породы, нависей,козырьков.
-Перед началом работ добычной забой, расположенный под высоким уступом, принимается комиссией и составляется акт приемки высокого уступа. В акте должно быть отражено:
-Соответствие угла откоса высокого уступа паспортному значению (главный маркшейдер).
-Состояние угольного пласта в районе нижней бровки вскрышного уступа (главный геолог).
-Наличие ограждающего вала или дренажной канавы (комиссия).
-Качество обработки уступа (отсутствие козырьков, нависей, отдельных камней (комиссия).
- Нарушенность, наличие участков интенсивной трещиноватости, зоны ослабления, наличие трещин и заколов по верхней площадке уступа, выявления местных нарушений и их влияние на устойчивость уступа. Оценка состояния уступа (гл. геолог, гл. маркшейдер).
-Наличие подъезда и безопасных мест разворота автотранспорта (заместитель директора по производству, начальник отдела эксплуатации автобазы).
-Наличие паспорта на ведение горных работ и соответствие забоя паспортным данным (гл. технолог).
-Приемка забоя под высоким уступом производится непосредственно перед началом добычных работ, с указанием профильных линий, в которых забой принят. Протяженность принятого за один раз забоя не должна превышать 200 м.
-Подписанный акт утверждается гл. инженером разреза.
При работе экскаватора типа механическая лопата на вскрыше при зачистке угольного пласта и добычи угля вблизи откоса рабочего борта, должны соблюдаться следующие меры безопасности:
-кабель,
питающий экскаватор, укладывается на
расстоянии не ближе 7-9 м от нижней бровки
уступа;
-ось хода экскаватора располагается, как правило, перпендикулярно откосу уступа. Не исключается работа экскаватора при расположении оси хода параллельно откосу рабочего борта, при этом расстояние от нижней бровки уступа до оси хода экскаватора должно быть не менее 9м.
Для безопасного движения автотранспорта и обозначения опасной зоны в добычном забое, вдоль откоса уступа отсыпается ограждающий вал или проходится дренажная канава на расстоянии 6 м, устройство которых определяется паспортом.
При въезде в забой под высоким уступом устанавливаются аншлаги "Опасная зона".
Запрещается останавливать экскаватор кабиной в сторону высокого уступа на период приемки-сдачи смен, производства ремонтных работ, выхода из экскаватора и подъема на него.
Запрещается нахождение людей, и оборудования между ограждающим валом и откосом высокогоуступа.
Запрещается нахождение обслуживающего персонала и лиц надзора в забое без предохранительных касок.
С целью обеспечения устойчивости высокого уступа не допускается скопление воды на верхней площадке уступа ближе 30 м к его верхней бровке.
После ливневых дождей и бурного снеготаяния состояние бортов до начала работы проверяется лично начальником участка с записью результатов проверки в книгу учета по ТБ.
Состояние высокого уступа в течение смены проверяется горным мастером и членами экскаваторной бригады, при передаче смены горный мастер в книге нарядов записывает данные о состоянии уступа и угольного пласта.
Во время производства взрывных работ на разрезе горнотранспортное оборудование, находящееся в забое, расположенном под высоким уступом и попадающее в радиус сейсмической зоны, должно быть отведено на расстояние не менее 20 м от откоса уступа, а люди выводятся в безопасное место.