Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Образец оформления.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
83.46 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ, МОЛОДЕЖИ И СПОРТА УКРАИНЫ

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ГОРОДСКОЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Филологический факультет

Кафедра иностранной филологии

Иванова Анна Ивановна перевод и авторский учет индивидуальных авторских выразительных средств переводчиком

Курсовая работа

Специальность: 6.020303 «Язык и литература (английский, немецкий)»

Курс: 4

Группа: АН

Научный руководитель: канд. философ. н., доцент КИФ СГГУ Самарова Л. Р. (ст. преподаватель КИФ СГГУ Буряк Л.Н.)

Оценка:

Севастополь

2010

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………..3

Глава I. Понятие гендера. Основные концепции и представления

1.1.Гендерные стереотипы в массовом сознании общества………………………………………………………………….6

1.2. Дифференциация понятий пол и гендер………………………......9

1.3. Теоретические подходы к исследованию гендерной ассиметрии в языке......................................................................................................12

Глава 2. Особенности немецкой гендерной лексики на материалах рекламных текстов в прессе

2.1. Реклама с точки зрения гендерных стереотипов …………………22

2.2. Немецкая гендерная лексика в текстах рекламных объявлений о приёме на работу …………………………………………………..27

2.3. Гендерные аспекты частной и социальной рекламы……………..37

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………….41

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ………………………….......43

ПРИЛОЖЕНИЯ…………………………………………………………………….46

Введение

В настоящее время возрастает значение индивидуальных параметров личности, в том числе принадлежность человека к мужскому или женскому полу. Это в свою очередь способствует развитию гендерных исследований в гуманитарных науках, в том числе и в лингвистике.

Гендерные исследования отражают важнейшие тенденции в развитии современного общества. В зарубежной лингвистике в связи с эмансипацией женщин и их активным участием в общественной жизни постепенно была осознана необходимость их более корректного, несексистского обозначения в языке и кодификации соответствующих номинаций. С начала 80-х годов XX века в Германии, Швейцарии и Австрии особое внимание уделяется гендерно нейтральному употреблению наименований лиц в текстах официальной литературы и массовой информации, поэтому знакомство с исследованиями учёных, занимающихся гендерной лингвистикой в этих странах показало, что наименование по признаку пола уже являлись предметом системного исследования, в то время как изучение особенностей их употребления в текстах рекламных объявлениях печатных изданий получили в них лишь частичное освещение.

Вследствие указазанных причин исследование «Особенностей немецкой гендерной лексики на материалах рекламных текстов в прессе» представляется актуальным.

Целью данной курсовой работы является изучение понятия гендера, основных концепций и представлений о нём, также изучение особенностей немецкой гендерной лексики на материалах прессы.

Достижение поставленной цели предусматривает решение следующих задач:

- проанализировать научную литературу по данной теме;

- изучить проблематику лингвистической гендерологии, в частности основных положений феминистской критики языка и проводимой ею языковой политики;

- изучить наименование лиц по признаку пола в системе языка и рекламном тексте;

- осуществить комплексный лингвистический анализ рекламного текста «Объявления о приёме на работу» с учётом гендерного аспекта;

- проанализировать гендерные аспекты частной и социальной рекламы.

Объектом исследования являются рекламные тексты в прессе, в частности «Объявление о приёме на работу», т.е. текст, представляющий собой разновидность жанра «газетное, журнальное объявление», функционирующий в массово-информационном и деловом общении, а также исследование гендерных особенностей частной и социальной рекламы.

Предметом данного исследования являются гендерные различия в немецкой лексике на материалах рекламных текстов в прессе.

Материалом исследования данной курсовой работы являются: статьи учёных – филологов, таких как Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, Ф. Фляйшер , М.Д. Степанова, В.Г Чуваева, В. Хенцен , Е. Матер , И. Эрбен, В.С. Вашунин и др. Кроме того, за основу исследования взяты материалы прессы.

Методы исследования. В работе применялся комплексный подход к исследованию немецкой лексики в рекламных текстах по признаку пола. Комплексность подхода проявилась в использовании целого ряда методов лингвистического анализа:

- метод лингвистического описания;

- сравнительный (компаративный) анализ;

- метод компонентного анализа.

Теоретическая значимость заключается в обосновании и практическом подтверждении важности учёта гендерных особенностей в немецкой лексики в рекламных объявлениях с учётом словообразовательных и социологических параметров.

Практическая ценность заключается в том, что полученные в ходе исследования сведения позволят расширить лингвокультурную подготовку переводчиков, а также лиц, связанных сотрудничеством с немецкими фирмами.

Полученные результаты исследования могут найти также практическое применение в научно-исследовательской работе студентов и применяться на занятиях по практике перевода немецких текстов.

Структура работы: Данная курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Общий объём работы 48 страниц, из них 46 основного текста. В списке литературы 35 источников.