
- •1.Этап идентификации
- •2.Этап концептуализации
- •2.1.Терминология
- •2.2. Исходы. Определение априорных вероятностей исходов
- •3.Этап формализации
- •3.1. Байесовская сеть вероятностей
- •3.2. Вопросы. Формулировка гипотез
- •4.Этап выполнения
- •4.1.Входные данные
- •4.2.Разработка форм и определение исходов
- •5.Тестирование
- •5.1. Обработка ошибок
- •5.2. Протокол тестирования. Комментарии пользователей
- •1 Статья «Наиболее часто используемые условия Инкотермс 2010», - url: http://cargo.Ru/references/71 , (дата обращения: 29.11.12)
5.Тестирование
5.1. Обработка ошибок
Для успешной работы ЭС необходимо предупредить возможные ошибки в коде. Важно также учесть человеческий фактор: ручной ввод пользователем его имени и возраста, выбора варианта ответа.
В форме, представляющей ЭС (ufStart), от пользователя требуется ввести свое имя (при этом цифры не допускаются) и возраст (допустимое значение от 6 до 120). Для отслеживания правильности вводимых данных мною была разработана следующая система:
Специальный код не позволяет пользователю вводить цифры в поле имени с самого начала:
Private Sub TextBox1_Change()
If IsNumeric(TextBox1.Value) Then
TextBox1.Value = ""
End If
End Sub
Другая процедура также отслеживает ввод цифр в дальнейшем:
For f = 0 To 9
If InStr(1, TextBox1.Value, f, vbTextCompare) Then
TextBox1.SetFocus
GoTo danger
End If
Next f
При нажатии на кнопку «Начать», проверяется соответствие указанному возрасту возрастным ограничениям (6-120), наличие в поле возраста текста и заполнение поля имени.
On Error GoTo danger
If TextBox2.Text = Val(TextBox2.Text) And _
SpinButton1.Value = CInt(TextBox2.Text) Then
If TextBox1.Value = "" Then
MsgBox "Пожалуйста, введите свое имя", vbExclamation, "Уведомление"
TextBox1.SetFocus
Exit Sub
Else
' запись на рабочий лист
Worksheets("Rezults").Activate
newrow = _
Application.WorksheetFunction.CountA(Range("A:A")) + 1
Cells(newrow, 1).Value = TextBox1.Value
Cells(newrow, 2).Value = TextBox2.Value
Me.Hide
uf1.Show
End If
Else
danger:
MsgBox "Некорректный ввод данных", vbExclamation, "Уведомление"
TextBox2.Value = ""
TextBox2.SetFocus
Exit Sub
End If
В результате неправильного ввода данных пользователь сталкивается с такими уведомлениями:
Рисунок 5.1.1 – Сообщения об ошибке при вводе данных пользователем
5.2. Протокол тестирования. Комментарии пользователей
На этапе тестирования, данную ЭС изучили с позиции пользователя 12 человек. В процессе, пользователями были отмечены следующие недочеты:
-не предусмотрено, что пользователь может не выбрать вариант ответа на вопрос вообще (форма на рис. 4.2.2);
- формулировка вопросов трудна для понимания;
Если контроль ответа на вопрос с несколькими вариантами был налажен (рис.5.1.1), то формулировку вопросов я считаю возможным оставить без изменения. Это обусловлено в первую очередь тем, что условия поставки должны быть определены точно, поэтому они зачастую имеют достаточно сложную формулировку. Во-вторых, в процессе прохождения ЭС пользователь может пользоваться словарем терминов, который призван облегчить понимание заданных установок.
Вместе с тем многие отметили преимущества и плюсы данной ЭС:
- вывод статистических данных;
- описание получившихся исходов;
- спокойный, приятный интерфейс;
- наличие словаря терминов;
- интересная и вместе с тем узкоспециализированная тема, обуславливающая полезность ЭС.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе написания данной работы была достигнута ее цель – моделирование экспертной системы. Цель реализовывалась в процессе прохождения через этапы идентификации, концептуализации, формализации, выполнения и тестирования ЭС.
Как было подмечено многими пользователями ЭС на этапе тестирования, тема данной ЭС является достаточно узкоспециализированной, что соответствует самому определению ЭС.
ЭС верно рассчитывает вероятности исходов и позволяет получить объективный результат. Поэтому я убеждена, что данная ЭС может оказаться полезной на практике при ее более тщательной проработке и совершенствовании.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
Таблица А.1 – Отношения между понятиями
Таблица A.1 - Понятия таблицы отношений
1 |
EXW |
2 |
FCA |
3 |
FAS |
4 |
FOB |
5 |
CFR |
6 |
CIF |
7 |
CIP |
8 |
CPT |
9 |
DAT |
10 |
DAP |
11 |
DDP |
12 |
Порт |
13 |
Завод |
14 |
Терминал |
15 |
Помещение |
16 |
Борт судна
|
17 |
Основная перевозка (фрахт) |
18 |
Перевозчик |
19 |
Погрузка товара |
20 |
Покупатель |
21 |
Поставка |
22 |
Продавец |
23 |
Разгрузка товара |
24 |
Страхование |
25 |
Таможенная очистка при экспорте |
26 |
Таможенная очистка при импорте |
27 |
Водный тип транспорта |
28 |
Любой тип транспорта |
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Таблица Б.1 – Словарь терминов
Термины |
Определение |
Водный тип транспорта |
подразумевается, что основная перевозка грузов осуществляется морским и внутренне водным транспортом. |
Борт судна |
борт того судна, на котором осуществляется основная перевозка товара; обычно является местом поставки при поставках морским видом транспорта, таких как FAS; |
Основная перевозка (фрахт) |
перевозка товара через большую часть расстояния от склада продавца до места поставки на определенном транспорте. Например, основными перевозками являются: морская перевозка; перевозка от пункта передачи товара первому перевозчику до покупателя, перевозка до порта отгрузки товара в стране покупателя и т.п. |
Перевозчик |
сторона, с которой заключен договор перевозки. |
Погрузка товара |
имеется в виду погрузка товара на транспортное средство для основной перевозки; |
Покупатель |
физическое или юридическое лицо, которое в соответствии с заключенным договором купли-продажи осуществляет оплату товара и, в результате, получает право владения им. |
Поставка |
передача товара покупателю, момент перехода рисков с продавца на покупателя. |
Продавец |
физическое или юридическое лицо, которое в соответствие с заключенным договором купли-продажи обязуется предоставить товар при условии его оплаты в распоряжение покупателя . |
Разгрузка товара |
имеется в виду разгрузка товара с транспортного средства после основной перевозки; |
Склад продавца |
является местом поставки при условиях EXW ( Франко-завод), означает завод, фабрику или склад поставщика, откуда покупатель по данным условиям должен забрать товар; |
Страхование |
имеется в виду страхование грузов при перевозке , основной задачей которого является защита груза от различного рода риска, которые могут возникнуть в процессе транспортировки. Если продавец обязуется заключить договор страхования по условиям Инкотермс, то по умолчанию страховка осуществляется с минимальным покрытием рисков. |
Таможенная очистка товара |
представляет собой выполнение необходимых формальностей, возникающих в связи с перемещением через таможенную границу товаров (обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара). Эта процедура включает в себя таможенные услуги, таможенное оформление и уплату таможенных пошлин. |
Терминал |
терминалом обозначают любое место, в том числе авиа/авто/железнодорожный карго терминал, причал, склад, и прочее. |
|
|
|
|
Таблица Б.2 – Термины Инкотермс 2010 и их расшифровка3
Аббревиатура |
Расшифровка |
Определение |
EXW |
EX Works ( ... named place) Франко завод (...название места) |
Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (складе, магазине и пр.); продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт; покупатель несёт все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению и т. д |
FCA |
Free Carrier (...named place) Франко перевозчик (...название места) |
Продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда он поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за отгрузку. Если поставка происходит в любом другом месте, то продавец не несёт ответственности за отгрузку. Условие FCA может использоваться вне зависимости от вида транспорта. |
FAS |
Free Alongside Ship (... named port of shipment) Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки) |
Продавец несёт расходы по доставке в порт отправления. Продавец выполняет свои обязательства по доставке товара в тот момент, когда товар размещен вдоль борта судна (в согласованном порту отгрузки). Покупатель оплачивает расходы по погрузке, фрахту судна, страхованию, разгрузке и доставке до пункта назначения. Риски переходят в момент доставки на причал порта погрузки. Только для поставок морским видом транспорта. |
FOB |
Free On Board (... named port of shipment) Франко борт (... название порта отгрузки) |
Продавец должен поставить товар на борт указанного покупателем судна в определенном порту отгрузки. От продавца, согласно этому термину, требуется либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара для отгрузки. При использовании термина FOB продавец обязан выполнять все таможенные формальности для ввоза, в том числе уплачивать импортные пошлины. Только при перевозке грузов морским и внутренне водным транспортом. |
CFR |
Cost and Freight (... named port of destination) Стоимость и фрахт (... название порта назначения) |
Продавец должен поставить товар на борт судна или предоставить поставляемый таким образом товар. Момент перехода риска, согласно данному термину, происходит, когда товар уже находится на борту судна. Продавец в данном случае обязан заключить договор и оплатить все расходы, связанные с доставкой груза на борт судна и фрахт. При использовании данного термина необходимо помнить, что риск и расходы переходят в двух различных местах. В договоре при этом следует четко указать не только порт назначения (переход расходов), но и порт отгрузки (переход рисков). Только при перевозке грузов морским и внутренне водным транспортом. |
CIF |
Cost, Insurance and Freight (... named port of destination) Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения) |
Продавец должен поставить товар на борт судна. Используется только при перевозке морским или внутренне водным транспортом. Момент перехода риска, происходит, когда товар уже находится на борту судна. Продавец в данном случае обязан заключить договор и оплатить все расходы, связанные с доставкой груза на борт судна и фрахт. Для покрытия рисков повреждения и утраты товара во время перевозки продавец обязан заключить договор страхования с минимальным покрытием. |
CIP |
Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения) |
Продавец доставит товар названному перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Ответственность продавца заканчивается после доставки им товара перевозчику, который был указан покупателем. Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику. Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен. |
CPT |
Carriage Paid To (... named place of destination) Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения) |
Продавец несёт расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент передачи груза первому перевозчику. Для всех видов транспорта. |
DAT |
Delivered At Terminal (... named terminal of destination) Поставка на терминале (... название терминала) |
Термин означает, что продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, разгруженный с транспортного средства в согласованном терминале указанного места назначения. Может применяться при поставках любым видом транспорта. |
DAP |
Delivered At Point (... named point of destination) Поставка в пункте (... название пункта) |
Продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, готовый к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в согласованное место назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в согласованное место назначения. Продавец не обязан выполнять таможенные формальности или уплачивать импортные пошлины при ввозе товара в Россию. |
DDP |
Delivered Duty Paid (... named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения) |
Ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя; все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т. д.), ответственность за порчу и потерю товара, включая пошлины и прочие выплаты, выплачиваемые при импорте, до этого момента несёт продавец, также он несёт ответственность за таможенную очистку; |