
ГОУ ВПО
«СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Ханты-Мансийского автономного округа – Югры»
Факультет социальных технологий
Кафедра политологии
Реферат
по дисциплине: «Традиционные культуры народов Севера»
Тема: «Национальные праздники Обско-угорских народов».
Студентка 03-04 гр. III курса
Химичева А.В.
Научный руководитель:
Гусаров И.Ю.
Сургут, 2012
"Тыльщ поры" - "Нарождение луны" (январь, февраль, март).
Цель: Привлечение всех возрастных категорий коренного населения к возрождению традиционных национальных праздников народов ханты и манси.
"Тыльщ поры" раньше был молодежным праздникам, в нем принимали участие и взрослые. Девушки и парни брали мешок, палку или лопату и ходили собирать угощения. Перед тем, как войти в дом (два или три дома или обойти квартиры) палкой скребут стену или дверь снизу вверх: "Хулы, хулы, тэл вохс, йилуп най пух, йилуп ворт пух, щи этас". Хозяева приглашают пришедших. Участники праздника несут из дома еду, стряпаное, а также посуду для себя. У обско-угорских народов началом празднования Нового года является праздник "Тыльщ Поры".
Суть праздника заключается в том, что "Нарождение луны" (полнолуние) открывается начало года, месяца. Коренные жители в это время выходят на улицу, чтобы сделать снежный столб. Вечером варят саламат. Готовят рыбу, чай. Когда все свариться, раскладывают на семь тарелок: одну оставляли дома для "Тут ими" - "Хозяйки огня", остальные выносили на улицу, на "снежный стол". Накрыв стол различными угощениями, проводят "извинительные акты" перед природой за промысел на зверей и птиц, при этом совершают обряд бескровного жертвоприношения. Готовили заранее из мякиша белого хлеба или теста фигурки семи животных (оленя, лошади, коровы, овцы и т.д.), на дощечке ставили фигурки животных головой к луне и отсекали им головы. Отрезанными кусочками угощали присутствующих, прося при этом у хантыйских богов Нум - Торум, Калтась - Ангки, Ас - тый ики и других здоровье, благополучия, удачной охоты. После этого проводится обряд очищения – кидают друг в друга снегом, потом заходят в дом, садятся за стол, едят, общаются. После трапезы начинаются игры, конкурсы, загадываются загадки и т.д. В таких календарно-обрядовых праздниках сохраняется наиболее полно черты традиционного образа жизни, быта и досуга обских угров. Поэтому с возрождением традиционных праздников ханты и манси связывают сохранение и развитие своей культуры.
"Вурунга хатл" - "Воронин день" (7 апреля).
Цель: Привлечение всех возрастных категорий коренного населения к возрождению традиционных национальных праздников народов ханты и манси. "Вороний день", национальный праздник, посвященный встрече весны ханты и манси, проводится 7 апреля.
Этот день принадлежит к числу наиболее самобытных явлений традиционной культуры и является днем прилета первых птиц, которые несут весть о пробуждении природы и жизни.
Праздник может быть как массовый, так и семейный. За день до прилета ворон, вечером, делают из сена гнезда, в них кладут конский помет, вместо яиц от 3 до 5 штук. Гнезда делали возле стайки, в огороде, каждый ребенок делал по несколько гнезд. Утром надо рано встать и все собрать, чтоб другие люди не собрали. Стараются собрать как можно больше гнезд, для того чтобы летом найти много утиных гнезд. В каждом доме пекут золотистых птиц. В день праздника дети бегают по улице, держа на небольших палочках испеченных птиц, собирают щепочки. Желающие сходить в лес собираются вместе, несут с собой еду, готовят "саломат". Молятся, призывая всех Духов - покровителей.
После трапезы играли в разные игры, соревновались, танцевали, пели песни, показывали сценки. Дети готовят луки и тупые стрелы, учатся попадать в цель. На дерево вешали лоскутки изготовлялись на всех членов семьи.
Людям верилось, что "Вороний праздник" принесет благополучие на целый год. С этим связаны приметы, гадания, приходившиеся на "Вороний день". Считалось, если 7 апреля ветер дует с севера, то "сорок утренников пройдет до тепла", т.е. сорок утренников сохранится холодная погода.
Следили за тем, куда садится прилетающая ворона: если на верхушку дерева, то к "большой воде".
По количеству снега определяли, много ли рыбы и ягод будет. Данный праздник не столько религиозен, сколько ритуален. В каждой деревне его справляют по-своему.